Translated using Weblate (Occitan)

Currently translated at 100.0% (327 of 327 strings)

Translation: Tusky/Tusky
Translate-URL: http://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/oc/
This commit is contained in:
Quentí 2019-04-06 09:34:52 +00:00 committed by nailyk-weblate
parent 427b00d2b9
commit 0574bc5cc4

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="error_generic">S\'es produch una error.</string>
@ -283,4 +283,113 @@
<string name="label_remote_account">Las informacions çai-jos son pas lo rebat del perfil complèt de lutilizaire. Tocatz per dobrir lo perfil complèt dins lo navigador.</string>
<string name="unpin_action">Tirar del perfil</string>
<string name="pin_action">Penjar</string>
<string name="error_network">Una error ret ses producha! Mercés de verificar la connexion e tornar ensajar!</string>
<string name="title_public_local">Local</string>
<string name="title_direct_messages">Messatges dirèctes</string>
<string name="title_tab_preferences">Onglets</string>
<string name="title_tag">#%s</string>
<string name="title_statuses_pinned">Penjats</string>
<string name="status_username_format">\@%s</string>
<string name="message_empty">Pas res aicí.</string>
<string name="action_unreblog">Suprimir lo partatge</string>
<string name="action_unfavourite">Suprimir lo favorit</string>
<string name="action_view_account_preferences">Preferéncias del compte</string>
<string name="action_add_tab">Ajustar un onglet</string>
<string name="action_links">Ligams</string>
<string name="action_mentions">Mencions</string>
<string name="action_hashtags">Etiquetas</string>
<string name="action_open_reblogger">Dobrir lautor del partatge</string>
<string name="action_open_reblogged_by">Mostrar los partatges</string>
<string name="action_open_faved_by">Mostrar los favorits</string>
<string name="title_hashtags_dialog">Etiquetas</string>
<string name="title_mentions_dialog">Mencions</string>
<string name="title_links_dialog">Ligams</string>
<string name="action_open_media_n">Dobrir lo mèdia #%d</string>
<string name="action_open_as">Dobrir coma %s</string>
<string name="action_share_as">Partejar coma…</string>
<string name="download_media">Telecargar lo mèdia</string>
<string name="downloading_media">Telecargament del mèdia</string>
<string name="label_avatar">Avatar</string>
<string name="pref_title_timelines">Flux dactualitats</string>
<string name="pref_title_timeline_filters">Filtres</string>
<string name="pref_title_language">Lenga</string>
<string name="pref_title_proxy_settings">Servidor mandatari</string>
<string name="pref_default_media_sensitivity">Totjorn marcar los mèdias coma sensibles</string>
<string name="pref_failed_to_sync">Fracàs de la sincronizacion dels paramètres</string>
<string name="pref_media_display">Afichatge dels mèdias</string>
<string name="about_tusky_version">Tusky %s</string>
<string name="abbreviated_days_ago">%dd</string>
<string name="abbreviated_hours_ago">%dh</string>
<string name="abbreviated_minutes_ago">%dm</string>
<string name="abbreviated_seconds_ago">%ds</string>
<string name="pref_title_public_filter_keywords">Flux publics</string>
<string name="pref_title_thread_filter_keywords">Discutidas</string>
<string name="filter_addition_dialog_title">Ajustar un filtre</string>
<string name="filter_edit_dialog_title">Modificar un filtre</string>
<string name="filter_dialog_remove_button">Suprimir</string>
<string name="filter_dialog_update_button">Actualizar</string>
<string name="filter_add_description">Frasa de filtrar</string>
<string name="error_create_list">Creacion impossibla de la lista</string>
<string name="error_rename_list">Impossible de renomenar la lista</string>
<string name="error_delete_list">Supression impossibla de la lista</string>
<string name="action_create_list">Crear una lista</string>
<string name="action_rename_list">Renomenar la lista</string>
<string name="action_delete_list">Suprimir la lista</string>
<string name="action_edit_list">Modificar la lista</string>
<string name="hint_search_people_list">Cercar lo monde que seguètz</string>
<string name="action_add_to_list">Ajustar un compte a la lista</string>
<string name="action_remove_from_list">Suprimir aqueste compte de la lista</string>
<string name="hint_describe_for_visually_impaired">Descriure pels mal vesents
\n(%d caractèrs maximum)</string>
<string name="license_cc_by_4">CC-BY 4.0</string>
<string name="license_cc_by_sa_4">CC-BY-SA 4.0</string>
<plurals name="favs">
<item quantity="one"><b>%1$s</b> Favorit</item>
<item quantity="other"><b>3%1$s</b>4 Favorits</item>
</plurals>
<plurals name="reblogs">
<item quantity="one"><b>%s</b> partatge</item>
<item quantity="other"><b>%s</b> partatges</item>
</plurals>
<string name="title_reblogged_by">Partejat per</string>
<string name="title_favourited_by">Aimat per</string>
<string name="conversation_1_recipients">%1$s</string>
<string name="conversation_2_recipients">%1$s e %2$s</string>
<string name="conversation_more_recipients">%1$s, %2$s e %3$d mai</string>
<string name="max_tab_number_reached">nombre maximum donglets %1$d atengut</string>
<string name="description_status_media">Mèdia: %s</string>
<string name="description_status_cw">Avertiment: %s</string>
<string name="description_status_media_no_description_placeholder">Cap de descripcion</string>
<string name="description_status_reblogged">Repartajat</string>
<string name="description_status_favourited">Mes en favorit</string>
<string name="description_visiblity_public">Public</string>
<string name="description_visiblity_unlisted">Pas listat</string>
<string name="description_visiblity_private">Seguidors</string>
<string name="description_visiblity_direct">Dirècte</string>
<string name="description_status"> <!-- Nom dafichatge, cw\?, contengut\?, data relativa, repartejat per\?, repartajat\?, aimat\?, nom dutilizaire, mèdia\?; visibilitat, nombre de fav\?, nombre de partatge\?--> %1$s; %2$s; %3$s, %4$s, %5$s; %6$s, %7$s, %8$s, %9$s; %10$s, %11$s, %12$s </string>
<string name="hint_list_name">Nom de la lista</string>
<string name="edit_hashtag_title">Modificar las etiquetas</string>
<string name="edit_hashtag_hint">Etiquetas sens #</string>
<string name="hashtag">Etiqueta</string>
<string name="compose_shortcut_long_label">Escriure un tut</string>
<string name="compose_shortcut_short_label">Escriure</string>
</resources>