Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 100.0% (434 of 434 strings)

Translation: Tusky/Tusky
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/fa/
This commit is contained in:
Danial Behzadi 2020-12-03 20:17:08 +00:00 committed by nailyk-weblate
parent de8f967dd8
commit 06c9dc0158

View file

@ -93,7 +93,7 @@
<string name="action_accept">پذیرش</string>
<string name="action_reject">رد</string>
<string name="action_search">جست‌وجو</string>
<string name="action_access_saved_toot">پیش‌نویس</string>
<string name="action_access_saved_toot">پیش‌نویسها</string>
<string name="action_toggle_visibility">نمایانی بوق</string>
<string name="action_content_warning">هشدار محتوا</string>
<string name="action_emoji_keyboard">صفحه‌کلید اموجی</string>
@ -148,7 +148,7 @@
<string name="pref_title_notification_filter_reblogs">فرسته‌هایم تقویت شدند</string>
<string name="pref_title_notification_filter_favourites">فرسته‌هایم برگزیده شدند</string>
<string name="pref_title_appearance_settings">ظاهر</string>
<string name="pref_title_app_theme">تم برنامه</string>
<string name="pref_title_app_theme">زمینهٔ کاره</string>
<string name="pref_title_timelines">خط‌ زمانی‌ها</string>
<string name="app_them_dark">روشن</string>
<string name="app_theme_light">سیاه</string>
@ -156,19 +156,19 @@
<string name="app_theme_auto">خودکار در غروب</string>
<string name="pref_title_browser_settings">مرورگر</string>
<string name="pref_title_custom_tabs">استفاده از زبانه‌های سفارشی کروم</string>
<string name="pref_title_hide_follow_button">پنهان کردن دکمه ایجاد هنگام پیمایش</string>
<string name="pref_title_hide_follow_button">نهفتن دکمهٔ ایجاد، هنگام پیمایش</string>
<string name="pref_title_status_filter">فیلتر کردن خط زمانی</string>
<string name="pref_title_status_tabs">زبانه‌ها</string>
<string name="pref_title_show_boosts">نمایش تقویت‌ها</string>
<string name="pref_title_show_replies">نمایش پاسخ‌ها</string>
<string name="pref_title_show_media_preview">بارگیری پیش‌نمایش رسانه</string>
<string name="pref_title_proxy_settings">پراکسی</string>
<string name="pref_title_http_proxy_settings">پراکسی HTTP</string>
<string name="pref_title_http_proxy_enable">فعال‌سازی پراکسی HTTP</string>
<string name="pref_title_proxy_settings">پیشکار</string>
<string name="pref_title_http_proxy_settings">پیشکار HTTP</string>
<string name="pref_title_http_proxy_enable">به کار انداختن پیشکار HTTP</string>
<string name="pref_title_http_proxy_server">کارساز پیشکار HTTP</string>
<string name="pref_title_http_proxy_port">درگاه پیشکار HTTP</string>
<string name="pref_default_post_privacy">محرمانگی پیش‌گزیدهٔ فرسته</string>
<string name="pref_default_media_sensitivity">همواره رسانه را به عنوان حساس نشانه‌گذاری کن</string>
<string name="pref_default_media_sensitivity">علامت‌گذاری همیشگی رسانه به عنوان حساس</string>
<string name="pref_publishing">در حال انتشار (همگام با کارساز)</string>
<string name="pref_failed_to_sync">ناتوانی در هم‌گام‌سازی تنظیمات</string>
<string name="post_privacy_public">عمومی</string>
@ -279,7 +279,7 @@
<string name="title_statuses_pinned">سنجاق‌شده</string>
<string name="title_domain_mutes">دامنه‌های نهفته</string>
<string name="status_username_format">\@%s</string>
<string name="message_empty">این‌حا هیچ‌چیزی نیست.</string>
<string name="message_empty">این‌جا هیچ‌چیزی نیست.</string>
<string name="action_unreblog">برداشتن تقویت</string>
<string name="action_unfavourite">برداشتن برگزیدگی</string>
<string name="action_delete_and_redraft">حذف و بازنویسی</string>
@ -289,11 +289,11 @@
<string name="action_add_tab">افزودن زبانه</string>
<string name="action_links">پیوندها</string>
<string name="action_mentions">اشاره‌ها</string>
<string name="action_hashtags">هشتگها</string>
<string name="action_hashtags">برچسبها</string>
<string name="action_open_reblogger">گشودن تقویت‌کنندهٔ بوق</string>
<string name="action_open_reblogged_by">نمایش تقویت‌ها</string>
<string name="action_open_faved_by">نمایش برگزیده‌ها</string>
<string name="title_hashtags_dialog">هشتگها</string>
<string name="title_hashtags_dialog">برچسبها</string>
<string name="title_mentions_dialog">اشاره‌ها</string>
<string name="title_links_dialog">پیوندها</string>
<string name="action_open_media_n">گشودن رسانه #%d</string>
@ -305,11 +305,11 @@
<string name="dialog_redraft_toot_warning">می‌خواهید این بوق را پاک و بازنویسی کنید؟</string>
<string name="mute_domain_warning_dialog_ok">نهفتن تمام دامنه</string>
<string name="pref_title_notification_filter_poll">پایان نظرسنجی‌ها</string>
<string name="pref_title_timeline_filters">صافیها</string>
<string name="app_theme_system">استفاده از طرح سیستم</string>
<string name="pref_title_timeline_filters">پالایهها</string>
<string name="app_theme_system">استفاده از طراحی سامانه</string>
<string name="pref_title_language">زبان</string>
<string name="pref_title_bot_overlay">نمایش نشانگر برای بات‌ها</string>
<string name="pref_title_animate_gif_avatars">پویانمایی آواتار gif</string>
<string name="pref_title_animate_gif_avatars">پویانمایی آواتارهای جیف</string>
<string name="notification_poll_name">نظرسنجی‌ها</string>
<string name="notification_poll_description">آگاهی‌ها دربارهٔ نظرسنجی‌های پایان‌یافته</string>
<string name="about_tusky_version">تاسکی %s</string>
@ -364,7 +364,7 @@
<string name="description_visiblity_direct">مستقیم</string>
<string name="description_poll">نظرسنجی با گزینه‌ها: %1$s، %2$s، %3$s، %4$s؛ %5$s</string>
<string name="hint_list_name">نام فهرست</string>
<string name="edit_hashtag_hint">هشتگ بدون #</string>
<string name="edit_hashtag_hint">برچسب بدون #</string>
<string name="notifications_clear">پاک‌سازی</string>
<string name="notifications_apply_filter">پالایش</string>
<string name="filter_apply">اعمال</string>
@ -434,15 +434,15 @@
<string name="no_saved_status">هیچ پیش‌نویسی ندارید.</string>
<string name="no_scheduled_status">هیچ وضعیت زمان‌بسته‌ای ندارید.</string>
<string name="warning_scheduling_interval">ماستودون، بازهٔ زمان‌بندی‌ای با کمینهٔ ۵ دقیقه دارد.</string>
<string name="pref_title_confirm_reblogs">نمایش گفت‌وگوی تأیید پیش از تقویت</string>
<string name="pref_title_confirm_reblogs">نمایش گفت‌وگوی تأیید، پیش از تقویت</string>
<string name="pref_title_show_cards_in_timelines">پیش‌نمایش پیوندها در خط‌زمانی‌ها</string>
<string name="pref_title_enable_swipe_for_tabs">به کار انداختن اشارهٔ کشیدنی برای تعویض بین زبانه‌ها</string>
<plurals name="poll_info_people">
<item quantity="one">%s نفر</item>
<item quantity="other">%s نفر</item>
</plurals>
<string name="hashtags">هشتگها</string>
<string name="add_hashtag_title">افزودن هشتگ</string>
<string name="hashtags">برچسبها</string>
<string name="add_hashtag_title">افزودن برچسب</string>
<string name="notification_follow_request_description">آگاهی‌ها دربارهٔ درخواست‌های پی‌گیری</string>
<string name="notification_follow_request_name">درخواست‌های پی‌گیری</string>
<string name="pref_title_notification_filter_follow_requests">درخواست پی‌گیری</string>