Merge pull request #3466 from nailyk-weblate/weblate-tusky-tusky

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Konrad Pozniak 2023-03-24 18:07:57 +01:00 committed by GitHub
commit 08efb0ecae
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
7 changed files with 104 additions and 11 deletions

View file

@ -2,14 +2,14 @@
<resources> <resources>
<string name="error_empty">Не можа быць пустым.</string> <string name="error_empty">Не можа быць пустым.</string>
<string name="error_invalid_domain">Уведзены недапушчальны дамен</string> <string name="error_invalid_domain">Уведзены недапушчальны дамен</string>
<string name="error_failed_app_registration">Памылка праверкі сапраўднасці на гэтым серверы.</string> <string name="error_failed_app_registration">Памылка праверкі сапраўднасці на гэтым серверы. Калі праблема застаецца, паспрабуйце ўвайсці з браўзера з меню.</string>
<string name="error_no_web_browser_found">Браўзер не знойдзены.</string> <string name="error_no_web_browser_found">Браўзер не знойдзены.</string>
<string name="error_authorization_denied">Аўтарызацыя была адхілена.</string> <string name="error_authorization_denied">Аўтарызацыя была адхілена. Калі ўпэўнены што ўвялі сапраўдныя ўліковыя даныя, паспрабуйце ўвайсці з браўзера з меню.</string>
<string name="error_loading_account_details">Дэталі ўліковага запісу не атрыманы</string> <string name="error_loading_account_details">Дэталі ўліковага запісу не атрыманы</string>
<string name="error_generic">Здарылася памылка.</string> <string name="error_generic">Здарылася памылка.</string>
<string name="error_network">Здарылася сеткавая памылка! Калі ласка, праверце злучэнне і паспрабуйце зноў!</string> <string name="error_network">Здарылася сеткавая памылка! Калі ласка, праверце злучэнне і паспрабуйце зноў!</string>
<string name="error_authorization_unknown">Адбылася невядомая памылка праверкі сапраўднасці.</string> <string name="error_authorization_unknown">Адбылася невядомая памылка праверкі сапраўднасці. Калі праблема застаецца, паспрабуйце ўвайсці з браўзера з меню.</string>
<string name="error_retrieving_oauth_token">Токен уваходу не атрыманы.</string> <string name="error_retrieving_oauth_token">Токен уваходу не атрыманы. Калі праблема застаецца, паспрабуйце ўвайсці з браўзера з меню.</string>
<string name="error_compose_character_limit">Допіс занадта доўгі!</string> <string name="error_compose_character_limit">Допіс занадта доўгі!</string>
<string name="error_multimedia_size_limit">Памер відэа- ды аўдыяфайлаў не можа перавышаць %s Мб.</string> <string name="error_multimedia_size_limit">Памер відэа- ды аўдыяфайлаў не можа перавышаць %s Мб.</string>
<string name="error_media_upload_type">Немагчыма запампаваць файл гэтага тыпу.</string> <string name="error_media_upload_type">Немагчыма запампаваць файл гэтага тыпу.</string>
@ -192,7 +192,7 @@
<string name="action_unbookmark">Выдаліць з закладак</string> <string name="action_unbookmark">Выдаліць з закладак</string>
<string name="action_more">Разгарнуць</string> <string name="action_more">Разгарнуць</string>
<string name="action_compose">Напісаць</string> <string name="action_compose">Напісаць</string>
<string name="action_login">Увайсці з Mastodon</string> <string name="action_login">Увайсці з Tusky</string>
<string name="action_logout">Выхад</string> <string name="action_logout">Выхад</string>
<string name="action_logout_confirm">Вы ўпэўнены, што жадаеце выйсці з уліковага запісу %1$s\?</string> <string name="action_logout_confirm">Вы ўпэўнены, што жадаеце выйсці з уліковага запісу %1$s\?</string>
<string name="action_follow">Падпісацца</string> <string name="action_follow">Падпісацца</string>
@ -630,4 +630,22 @@
<string name="pref_summary_http_proxy_invalid">&lt;нядзейсны&gt;</string> <string name="pref_summary_http_proxy_invalid">&lt;нядзейсны&gt;</string>
<string name="pref_summary_http_proxy_missing">&lt;не задана&gt;</string> <string name="pref_summary_http_proxy_missing">&lt;не задана&gt;</string>
<string name="pref_reading_order_newest_first">Спачатку навейшыя</string> <string name="pref_reading_order_newest_first">Спачатку навейшыя</string>
<string name="dialog_follow_hashtag_title">Падпісацца на хэштэг</string>
<string name="dialog_follow_hashtag_hint">#hashtag</string>
<string name="action_post_failed">Не атрымалася запампаваць</string>
<string name="action_post_failed_detail">Не атрымалася запампаваць ваш допіс і ён быў захаваны ў чарнавік.
\n
\nАльбо не атрымалася злучыцца з серверам ці ён адхіліў допіс.</string>
<string name="action_post_failed_detail_plural">Не атрымалася запампаваць вашы допісы і яны былі захаваны ў чарнавікі.
\n
\nАльбо не атрымалася злучыцца з серверам ці ён адхіліў допісы.</string>
<string name="action_post_failed_show_drafts">Паказаць чарнавікі</string>
<string name="action_post_failed_do_nothing">Адмяніць</string>
<string name="description_login">Працуе амаль заўсёды. Даныя не ўцякаюць у іншыя праграмы.</string>
<string name="action_browser_login">Увайсці з браўзера</string>
<string name="notification_unknown_name">Невядома</string>
<string name="status_filtered_show_anyway">Усё роўна паказаць</string>
<string name="status_filter_placeholder_label_format">Адфільтрована: %s</string>
<string name="pref_title_account_filter_keywords">Профілі</string>
<string name="title_public_trending_hashtags">Папулярныя хэштэгі</string>
</resources> </resources>

View file

@ -438,7 +438,7 @@
<string name="no_drafts">هیچ پیش‌نویسی ندارید.</string> <string name="no_drafts">هیچ پیش‌نویسی ندارید.</string>
<string name="no_scheduled_posts">هیچ فرستهٔ زمان‌بسته‌ای ندارید.</string> <string name="no_scheduled_posts">هیچ فرستهٔ زمان‌بسته‌ای ندارید.</string>
<string name="warning_scheduling_interval">ماستودون، بازهٔ زمان‌بندی‌ای با کمینهٔ ۵ دقیقه دارد.</string> <string name="warning_scheduling_interval">ماستودون، بازهٔ زمان‌بندی‌ای با کمینهٔ ۵ دقیقه دارد.</string>
<string name="pref_title_confirm_reblogs">نمایش گفت‌وگوی تأیید، پیش از تقویت</string> <string name="pref_title_confirm_reblogs">نمایش تأیید پیش از تقویت</string>
<string name="pref_title_show_cards_in_timelines">پیش‌نمایش پیوندها در خط‌زمانی‌ها</string> <string name="pref_title_show_cards_in_timelines">پیش‌نمایش پیوندها در خط‌زمانی‌ها</string>
<string name="pref_title_enable_swipe_for_tabs">به کار انداختن اشارهٔ کشیدنی برای تعویض بین زبانه‌ها</string> <string name="pref_title_enable_swipe_for_tabs">به کار انداختن اشارهٔ کشیدنی برای تعویض بین زبانه‌ها</string>
<plurals name="poll_info_people"> <plurals name="poll_info_people">
@ -514,7 +514,7 @@
<string name="account_date_joined">در %1$s پیوست</string> <string name="account_date_joined">در %1$s پیوست</string>
<string name="title_login">ورود</string> <string name="title_login">ورود</string>
<string name="notification_sign_up_format">%s ثبت‌نام کرد</string> <string name="notification_sign_up_format">%s ثبت‌نام کرد</string>
<string name="pref_title_confirm_favourites">نمایش گفت‌وگوی تأیید پیش از برگزیدن</string> <string name="pref_title_confirm_favourites">نمایش تأیید پیش از برگزیدن</string>
<string name="tusky_compose_post_quicksetting_label">ایجاد فرسته</string> <string name="tusky_compose_post_quicksetting_label">ایجاد فرسته</string>
<string name="tips_push_notification_migration">ورود دوباره به تمامی حساب‌ها برای به کار انداختن پشتیبانی آگاهی‌های ارسالی.</string> <string name="tips_push_notification_migration">ورود دوباره به تمامی حساب‌ها برای به کار انداختن پشتیبانی آگاهی‌های ارسالی.</string>
<string name="notification_update_description">آگاهی‌ها هنگام ویرایش فرسته‌هایی که با آن‌ها تعامل داشته‌اید</string> <string name="notification_update_description">آگاهی‌ها هنگام ویرایش فرسته‌هایی که با آن‌ها تعامل داشته‌اید</string>
@ -660,4 +660,7 @@
<string name="filter_edit_keyword_title">ویرایش کلیدواژه</string> <string name="filter_edit_keyword_title">ویرایش کلیدواژه</string>
<string name="filter_description_format">%s: %s</string> <string name="filter_description_format">%s: %s</string>
<string name="pref_title_show_stat_inline">نمایش آمار فرسته‌ها در خط زمانی</string> <string name="pref_title_show_stat_inline">نمایش آمار فرسته‌ها در خط زمانی</string>
<string name="help_empty_home">این <b>خط زمانی خانگیتان</b> است. فرسته‌های جدید را از حساب‌هایی که پی‌می‌گیرید نشان می‌دهد.
\n
\nبرای کاوش حساب‌ها می‌توانید آن‌ها را در دیگر خط‌های زمانی (برای نمونه خط زمانی محلّی نمونه‌تان [iconics gmd_group]) یافته یا با نام (برای نمونه Tusky برای حساب ماستودونمان) بجوییدشان [iconics gmd_search].</string>
</resources> </resources>

View file

@ -450,7 +450,7 @@
<string name="no_scheduled_posts">Nincs egy ütemezett bejegyzésed sem.</string> <string name="no_scheduled_posts">Nincs egy ütemezett bejegyzésed sem.</string>
<string name="warning_scheduling_interval">A Mastodonban a legrövidebb ütemezhető időintervallum 5 perc.</string> <string name="warning_scheduling_interval">A Mastodonban a legrövidebb ütemezhető időintervallum 5 perc.</string>
<string name="notification_follow_request_name">Követési kérelmek</string> <string name="notification_follow_request_name">Követési kérelmek</string>
<string name="pref_title_confirm_reblogs">Jóváhagyó ablak mutatása megtolás előtt</string> <string name="pref_title_confirm_reblogs">Jóváhagyás mutatása megtolás előtt</string>
<string name="pref_title_show_cards_in_timelines">Hivatkozás előnézetének mutatása idővonalakon</string> <string name="pref_title_show_cards_in_timelines">Hivatkozás előnézetének mutatása idővonalakon</string>
<string name="pref_title_enable_swipe_for_tabs">Lapok közötti váltás engedélyezése csúsztatással</string> <string name="pref_title_enable_swipe_for_tabs">Lapok közötti váltás engedélyezése csúsztatással</string>
<plurals name="poll_info_people"> <plurals name="poll_info_people">
@ -631,4 +631,34 @@
<string name="dialog_follow_hashtag_title">Hashtag követése</string> <string name="dialog_follow_hashtag_title">Hashtag követése</string>
<string name="dialog_follow_hashtag_hint">#hashtag</string> <string name="dialog_follow_hashtag_hint">#hashtag</string>
<string name="action_refresh">Frissítés</string> <string name="action_refresh">Frissítés</string>
<string name="notification_unknown_name">Ismeretlen</string>
<string name="ui_error_favourite">Bejegyzés kedvencnek jelölése sikertelen: %s</string>
<string name="ui_error_reblog">Bejegyzés megtolása sikertelen: %s</string>
<string name="ui_error_vote">Szavazat leadása a szavazásba sikertelen: %s</string>
<string name="ui_error_accept_follow_request">Követési kérelem elfogadása sikertelen: %s</string>
<string name="status_filtered_show_anyway">Mutatás mindenképpen</string>
<string name="status_filter_placeholder_label_format">Szűrve: %s</string>
<string name="pref_title_account_filter_keywords">Profil</string>
<string name="socket_timeout_exception">A kapcsolatfelvétel a kiszolgálóddal túl sokáig tartott</string>
<string name="ui_error_unknown">ismeretlen ok</string>
<string name="ui_error_bookmark">Bejegyzés könyvjelzőzése sikertelen: %s</string>
<string name="ui_error_clear_notifications">Értesítések törlése sikertelen: %s</string>
<string name="filter_action_warn">Figyelmeztetés</string>
<string name="filter_action_hide">Elrejtés</string>
<string name="filter_description_warn">Elrejtés figyelmeztetéssel</string>
<string name="filter_description_hide">Elrejtés teljesen</string>
<string name="label_filter_action">Szűrőművelet</string>
<string name="ui_success_rejected_follow_request">Követési kérelem letiltva</string>
<string name="hint_filter_title">Saját szűrő</string>
<string name="label_filter_title">Cím</string>
<string name="action_add">Hozzáadás</string>
<string name="filter_keyword_display_format">%s (egész világ)</string>
<string name="label_filter_context">Szűrőkontextus</string>
<string name="label_filter_keywords">Szűrendő kulcsszavak vagy kifejezések</string>
<string name="pref_title_show_stat_inline">Bejegyzés-statisztikák mutatása az idővonalon</string>
<string name="ui_error_reject_follow_request">Követési kérelem elutasítása sikertelen: %s</string>
<string name="ui_success_accepted_follow_request">Követési kérelem elfogadva</string>
<string name="filter_keyword_addition_title">Kulcsszó hozzáadása</string>
<string name="filter_edit_keyword_title">Kulcsszó szerkesztése</string>
<string name="filter_description_format">%s: %s</string>
</resources> </resources>

View file

@ -446,7 +446,7 @@
<string name="account_note_saved">Vistað!</string> <string name="account_note_saved">Vistað!</string>
<string name="account_note_hint">Þín eigin einkaathugasemd um þennan aðgang</string> <string name="account_note_hint">Þín eigin einkaathugasemd um þennan aðgang</string>
<string name="pref_title_hide_top_toolbar">Fela titil á verkfærastikunni efst</string> <string name="pref_title_hide_top_toolbar">Fela titil á verkfærastikunni efst</string>
<string name="pref_title_confirm_reblogs">Birta staðfestingarglugga áður en endurbirting fer fram</string> <string name="pref_title_confirm_reblogs">Birta staðfestingu áður en endurbirting fer fram</string>
<string name="pref_title_show_cards_in_timelines">Birta forskoðun tengla á tímalínum</string> <string name="pref_title_show_cards_in_timelines">Birta forskoðun tengla á tímalínum</string>
<string name="no_announcements">Það eru engar tilkynningar.</string> <string name="no_announcements">Það eru engar tilkynningar.</string>
<string name="pref_title_enable_swipe_for_tabs">Virkja strokuhreyfingu til að skipta milli flipa</string> <string name="pref_title_enable_swipe_for_tabs">Virkja strokuhreyfingu til að skipta milli flipa</string>
@ -504,7 +504,7 @@
<string name="notification_subscription_format">%s sendi inn rétt í þessu</string> <string name="notification_subscription_format">%s sendi inn rétt í þessu</string>
<string name="follow_requests_info">Jafnvel þótt aðgangurinn þinn sé ekki læstur, fannst starfsfólki %1$s að þú gætir viljað yfirfara handvirkt fylgjendabeiðnir frá þessum aðgöngum.</string> <string name="follow_requests_info">Jafnvel þótt aðgangurinn þinn sé ekki læstur, fannst starfsfólki %1$s að þú gætir viljað yfirfara handvirkt fylgjendabeiðnir frá þessum aðgöngum.</string>
<string name="action_unbookmark">Fjarlægja bókamerki</string> <string name="action_unbookmark">Fjarlægja bókamerki</string>
<string name="pref_title_confirm_favourites">Birta staðfestingarglugga áður en sett er í eftirlæti</string> <string name="pref_title_confirm_favourites">Birta staðfestingu áður en sett er í eftirlæti</string>
<string name="dialog_delete_conversation_warning">Eyða þessu samtali\?</string> <string name="dialog_delete_conversation_warning">Eyða þessu samtali\?</string>
<string name="action_delete_conversation">Eyða samtali</string> <string name="action_delete_conversation">Eyða samtali</string>
<string name="duration_30_days">30 dagar</string> <string name="duration_30_days">30 dagar</string>
@ -622,4 +622,35 @@
<string name="total_accounts">Aðgangar alls</string> <string name="total_accounts">Aðgangar alls</string>
<string name="dialog_follow_hashtag_title">Fylgjast með myllumerki</string> <string name="dialog_follow_hashtag_title">Fylgjast með myllumerki</string>
<string name="dialog_follow_hashtag_hint">#myllumerki</string> <string name="dialog_follow_hashtag_hint">#myllumerki</string>
<string name="notification_unknown_name">Óþekkt</string>
<string name="action_refresh">Endurlesa</string>
<string name="status_filtered_show_anyway">Birta samt</string>
<string name="status_filter_placeholder_label_format">Síað: %s</string>
<string name="pref_title_account_filter_keywords">Notendasnið</string>
<string name="pref_title_show_stat_inline">Sýna tölfræði færslu í tímalínu</string>
<string name="ui_error_favourite">Mistókst að setja færslu í eftirlæti: %s</string>
<string name="ui_error_reblog">Mistókst að endurbirta færslu: %s</string>
<string name="ui_error_vote">Mistókst að greiða atkvæði í könnun: %s</string>
<string name="ui_error_accept_follow_request">Mistókst að samþykkja fylgjendabeiðni: %s</string>
<string name="hint_filter_title">Sían mín</string>
<string name="label_filter_title">Titill</string>
<string name="filter_action_warn">Aðvörun</string>
<string name="filter_action_hide">Fela</string>
<string name="filter_description_warn">Fela með aðvörun</string>
<string name="filter_description_hide">Fela alveg</string>
<string name="ui_error_bookmark">Mistókst að bókamerkja færslu: %s</string>
<string name="socket_timeout_exception">Rann út á tíma við að tengjast netþjóninum þínum</string>
<string name="ui_error_unknown">óþekkt ástæða</string>
<string name="ui_error_clear_notifications">Vandamál með hreinsun á tilkynningum: %s</string>
<string name="ui_error_reject_follow_request">Mistókst að hafna fylgjendabeiðni: %s</string>
<string name="ui_success_accepted_follow_request">Samþykkt beiðni um að fylgjast með</string>
<string name="ui_success_rejected_follow_request">Lokað á beiðni um að fylgjast með</string>
<string name="label_filter_action">Aðgerð síu</string>
<string name="label_filter_context">Samhengi síu</string>
<string name="label_filter_keywords">Stikkorð eða setningar sem á að sía</string>
<string name="action_add">Bæta við</string>
<string name="filter_keyword_display_format">%s (heilt orð)</string>
<string name="filter_keyword_addition_title">Bæta við stikkorði</string>
<string name="filter_edit_keyword_title">Breyta stikkorði</string>
<string name="filter_description_format">%s: %s</string>
</resources> </resources>

View file

@ -678,4 +678,8 @@
<string name="filter_edit_keyword_title">Змінити ключове слово</string> <string name="filter_edit_keyword_title">Змінити ключове слово</string>
<string name="filter_description_format">%s: %s</string> <string name="filter_description_format">%s: %s</string>
<string name="hint_filter_title">Мій фільтр</string> <string name="hint_filter_title">Мій фільтр</string>
<string name="pref_title_show_stat_inline">Показувати статистику допису у стрічці</string>
<string name="help_empty_home">Це ваша <b>головна стрічка</b>. Вона показує останні дописи облікових записів, за якими ви стежите.
\n
\nЩоб переглянути облікові записи, ви можете знайти їх в одній з інших стрічок. Наприклад, на локальній стрічці вашого сервера [iconics gmd_group]. Або ви можете шукати їх за іменами [iconics gmd_search]; наприклад, шукайте Tusky, щоб знайти наш обліковий запис Mastodon.</string>
</resources> </resources>

View file

@ -286,7 +286,7 @@
<string name="filter_addition_title">Thêm bộ lọc</string> <string name="filter_addition_title">Thêm bộ lọc</string>
<string name="pref_title_thread_filter_keywords">Thảo luận</string> <string name="pref_title_thread_filter_keywords">Thảo luận</string>
<string name="pref_title_public_filter_keywords">Liên hợp</string> <string name="pref_title_public_filter_keywords">Liên hợp</string>
<string name="load_more_placeholder_text">tải tút chưa đọc</string> <string name="load_more_placeholder_text">hiện những tút chưa đọc</string>
<string name="replying_to">Trả lời @%s</string> <string name="replying_to">Trả lời @%s</string>
<string name="title_media">Media</string> <string name="title_media">Media</string>
<string name="pref_title_alway_open_spoiler">Hiện nội dung ẩn</string> <string name="pref_title_alway_open_spoiler">Hiện nội dung ẩn</string>
@ -639,4 +639,8 @@
<string name="filter_keyword_addition_title">Thêm từ khóa</string> <string name="filter_keyword_addition_title">Thêm từ khóa</string>
<string name="filter_edit_keyword_title">Sửa từ khóa</string> <string name="filter_edit_keyword_title">Sửa từ khóa</string>
<string name="filter_description_format">%s: %s</string> <string name="filter_description_format">%s: %s</string>
<string name="pref_title_show_stat_inline">Hiện số tương tác trên tút</string>
<string name="help_empty_home">Đây là <b>bảng tin của bạn</b>. Nó sẽ hiện những tút gần đây từ những người bạn theo dõi.
\n
\nĐể khám phá mọi người, bạn có thể xem qua ở các bảng tin khác. Ví dụ: [iconics gmd_group] Bảng tin máy chủ của bạn. Hoặc bạn cũng có thể [iconics gmd_search] tìm theo tên người dùng; ví dụ như Tusky.</string>
</resources> </resources>

View file

@ -659,4 +659,7 @@
<string name="filter_description_hide">完全隐藏</string> <string name="filter_description_hide">完全隐藏</string>
<string name="label_filter_keywords">关键词或短语过滤</string> <string name="label_filter_keywords">关键词或短语过滤</string>
<string name="pref_title_show_stat_inline">在时间线中显示嘟文统计数字</string> <string name="pref_title_show_stat_inline">在时间线中显示嘟文统计数字</string>
<string name="help_empty_home">这是你的 <b>主时间线</b>。它展示你所关注账户最近发表的嘟文。
\n
\n要探索账户 你可以浏览其他时间线。比如,你的账户所在实例服务器的本地时间线 [iconics gmd_group]。你也可以按名称 [iconics gmd_search]进行搜索比如搜索Tusky 来寻找我们的 Mastodon 账户。</string>
</resources> </resources>