Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (462 of 462 strings) Co-authored-by: leo <aaoth@aaoth.xyz> Translate-URL: https://"weblate.tusky.app"/projects/tusky/tusky/ru/ Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
		
					parent
					
						
							
								fe350ccf36
							
						
					
				
			
			
				commit
				
					
						0d9067b2cf
					
				
			
		
					 1 changed files with 8 additions and 6 deletions
				
			
		|  | @ -519,13 +519,13 @@ | |||
|     <string name="pref_title_hide_top_toolbar">Скрыть заголовок верхней панели</string> | ||||
|     <string name="no_announcements">Объявлений нет.</string> | ||||
|     <string name="title_announcements">Объявления</string> | ||||
|     <string name="wellbeing_mode_notice">"Информация, могущая повлиять на ваше психическое благополучие, будет скрыта. Она включает: | ||||
|     <string name="wellbeing_mode_notice">Информация, которая может повлиять на ваше психическое благополучие, будет скрыта. Она включает: | ||||
| \n | ||||
| \n - Избранное/Продвижение/Уведомления подписок | ||||
| \n  - Избранное/Счётчики продвижения постов | ||||
| \n  - Статистика подписчиков/постов в профилях | ||||
| \n  | ||||
| \n На push-уведомления это не повлияет, но вы можете просмотреть настройки уведомлений вручную."</string> | ||||
| \n - Уведомления о добавлении в избранное/продвижении/подписке | ||||
| \n - Количество добавлений в избранное/количество продвижений | ||||
| \n - Статистика подписчиков/постов в профилях | ||||
| \n | ||||
| \n На push-уведомления это не повлияет, но вы можете просмотреть настройки уведомлений вручную.</string> | ||||
|     <string name="pref_title_wellbeing_mode">Благосостояние</string> | ||||
|     <string name="duration_indefinite">Неопределённая</string> | ||||
|     <string name="label_duration">Продолжительность</string> | ||||
|  | @ -556,4 +556,6 @@ | |||
|     <string name="pref_title_notification_filter_subscriptions">кто-то, на кого я подписан, опубликовал новую запись</string> | ||||
|     <string name="dialog_delete_conversation_warning">Удалить этот разговор\?</string> | ||||
|     <string name="action_delete_conversation">Удалить разговор</string> | ||||
|     <string name="pref_title_confirm_favourites">Запрашивать подтверждение перед добавлением в избранное</string> | ||||
|     <string name="action_unbookmark">Убрать из закладок</string> | ||||
| </resources> | ||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue