Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (488 of 488 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (486 of 486 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (485 of 485 strings)

Co-authored-by: Vegard Skjefstad <vegard@vegard.net>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/nb_NO/
Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
Vegard Skjefstad 2022-05-26 19:40:41 +00:00 committed by Weblate
parent 47e269fd07
commit 1546ea2e1f

View file

@ -527,4 +527,15 @@
<string name="notification_update_description">Varslinger når et innlegg du har hatt en interaksjon med er redigert</string>
<string name="title_login">Innlogging</string>
<string name="error_could_not_load_login_page">Klarte ikke å laste innloggingssiden.</string>
<string name="title_migration_relogin">Logg inn på nytt for pushvarsler</string>
<string name="action_dismiss">Avvis</string>
<string name="action_details">Detaljer</string>
<string name="account_date_joined">Ble med %1$s</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Logg inn all konti på nytt for å skru på pushvarsler.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">For å kunne sende pushvarsler via UnifiedPush trenger Tusky tillatelse til å abonnere på varsler på Mastodon-serveren. Dette krever at du logger inn på nytt. Ved å bruke muligheten til å logge inn på nytt her eller i kontoinstillinger vil alle lokale kladder være tilgjengelig også etter at du har logget inn på nytt.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Du har logget inn på nytt for å tillate Tusky til å sende pushvarsler, men du har fortsatt andre konti som ikke har fått den nødvendige tillatelsen. Bytt til dem og logg inn på nytt på samme måte for å skru på støtte for pushvarsler via UnifiedPush.</string>
<string name="saving_draft">Lagrer kladd…</string>
<string name="status_count_one_plus">1+</string>
<string name="error_media_edit_failed">Vedlegget kan ikke redigeres.</string>
<string name="action_edit_image">Rediger bilde</string>
</resources>