From 564e0fa9b58ffbeaccc43b65914633cd9214cb1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danial Behzadi Date: Fri, 28 Feb 2025 08:56:57 +0000 Subject: [PATCH 1/7] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (697 of 697 strings) Co-authored-by: Danial Behzadi Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/fa/ Translation: Tusky/Tusky --- app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 18053c2cb..430bdb1c3 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -775,4 +775,7 @@ اشاره پاسخ خصوصی تاسکی گونهٔ این آگاهی را تشخیص نداد و نمی‌تواند نشانش دهد. شاید میانای وب کارسازتان بتواند. لطفاً توسعه‌دهندگان تاسکی را آگاه کنید تا بتوانند پشتیبانی این گونه را بیفزایند! + تقویت فقط برای پیگیران + تقویت عمومی + تقویت سیاهه نشده \ No newline at end of file From 78a00c7951e36894be9cda1deb4473f3f02408fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Date: Fri, 28 Feb 2025 08:56:57 +0000 Subject: [PATCH 2/7] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (697 of 697 strings) Co-authored-by: Eric Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/zh_Hans/ Translation: Tusky/Tusky --- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index b879c278e..e7b5af313 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -767,4 +767,7 @@ 你的一些嘟文已经被标记为敏感。 其他通知,比如丢失连接和管理警告 Tusky 未识别出此通知类型,无法将它显示给你。你服务器的 web 界面也许能够做得到。同时请将此问题告知 Tusky 开发者以添加对此类通知的通知! + 任何人都可转嘟(但嘟文不会出现在公开时间线、探索部分以及搜索结果中) + 仅关注者可转嘟 + 任何人都可转嘟 \ No newline at end of file From 38c00fb5c835d4b944c0ec55437e7da894b15eae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sveinn=20=C3=AD=20Felli?= Date: Fri, 28 Feb 2025 08:56:58 +0000 Subject: [PATCH 3/7] Translated using Weblate (Icelandic) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (697 of 697 strings) Co-authored-by: Sveinn í Felli Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/is/ Translation: Tusky/Tusky --- app/src/main/res/values-is/strings.xml | 40 ++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 38 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml index 8d1fa5b05..2b8970cb4 100644 --- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ Aðvara með hljóði Aðvara með titringi Aðvara með ljósi - Láta mig vita þegar + Virkar tegundir tilkynninga Útlit Þema forrits Tímalínur @@ -227,7 +227,7 @@ Tilkynningar þegar færslurnar þínar eru endurbirtar Eftirlæti Tilkynningar þegar færslurnar þínar eru settar í eftirlæti - Kannanir + Niðurstöður könnunar Tilkynningar um kannanir sem er lokið %1$s minntist á þig %1$s, %2$s, %3$s og %4$d til viðbótar @@ -735,4 +735,40 @@ Sýsla með tilkynningar frá… Óumbeðið einkaspjall Síað nema það sé í svari við þínu eigin spjalli (minnist á e-n) eða ef þú fylgist með sendandanum + Endurbirting aðeins til fylgjenda + Opinber endurbirting + Óskráð endurbirting + Tapaðar tengingar + Aðvaranir umsjónaraðila + Óþekkt tegund tilkynningar + Annað + Aðrar tilkynningar, eins og um rofnar tengingar og aðvaranir umsjónaraðila + Stjórnandi + Tilkynningar stjórnanda, eins og nýjar kærur eða nýskráningar + Sumar færslurnar þínar hafa verið fjarlægðar. + Aðgangurinn þinn hefur verið gerður óvirkur. + Sumar færslurnar þínar hafa verið merktar sem viðkvæmt efni. + + %1$s myndefnisviðhengi + %1$s myndefnisviðhengi + + Svara + Minnst á í einkaspjalli + Minnst á + Einkasvar + Tenging tapaðist + + %1$s aðgangur + %1$s aðgangar + + Stjórnandi frá %1$s hefur sett %2$s í bið, sem þýðir að þú getur ekki lengur séð neitt frá þeim eða átt í samskiptum við þá. + Stjórnandi frá %1$s hefur lokað á %2$s, þar með talda %3$s af þeim sem fylgjast með þér og %4$s sem þú fylgist með. + Þú hefur lokað á %1$s, þar með fjarlægt %2$s af þeim sem fylgjast með þér og %3$s sem þú fylgist með. + Þú hefur fengið aðvörun frá umsjónaraðila. + Aðgangurinn þinn hefur fengið aðvörun frá umsjónaraðila. + Færslurnar þínar verða héðan í frá merktar sem viðkvæmt efni. + Aðgangurinn þinn hefur verið takmarkaður. + Aðgangurinn þinn hefur verið settur í bið. + Könnun + Tusky þekkir ekki þessa tegund tilkynninga og getur ekki birt þér hana. Mögulega getur vefviðmót netþjónsins þíns birt þetta. Láttu hönnuði Tusky samt vita svo þeir getir bætt við stuðningi við þessa tegund tilkynninga! \ No newline at end of file From 083793ee592dabf32ced61d4942e147f20602ea0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?H=E1=BB=93=20Nh=E1=BA=A5t=20Duy?= Date: Fri, 28 Feb 2025 08:56:58 +0000 Subject: [PATCH 4/7] Translated using Weblate (Vietnamese) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (697 of 697 strings) Co-authored-by: Hồ Nhất Duy Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/vi/ Translation: Tusky/Tusky --- app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index 915ccb64a..9b9dab62c 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -281,11 +281,11 @@ Hiện nội dung ẩn Hiện media nhạy cảm Đang theo dõi bạn - %1$ds trước - %1$dp trước - cách đây %1$dh - %1$d ngày trước - %1$d năm trước + %1$ds + %1$dp + %1$dh + %1$d ngày + %1$d năm %1$ds %1$d phút %1$dh%1$ giờ @@ -753,4 +753,7 @@ Tusky không nhận dạng được loại thông báo này và không thể hiển thị cho bạn. Giao diện web của máy chủ của bạn có thể thực hiện được. Vui lòng thông báo cho các nhà phát triển Tusky để họ có thể thêm hỗ trợ cho loại này! Nhắn riêng Bạn nhận một cảnh cáo kiểm duyệt + Đăng lại hạn chế + Đăng lại với người theo dõi + Đăng lại công khai \ No newline at end of file From 885b89e44f499e4698784762859bc8633c8a0d0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jos=C3=A9=20M?= Date: Fri, 28 Feb 2025 08:56:58 +0000 Subject: [PATCH 5/7] Translated using Weblate (Galician) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (697 of 697 strings) Co-authored-by: José M Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/gl/ Translation: Tusky/Tusky --- app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 25 ++++++++++++++----------- 1 file changed, 14 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index d73581941..a3b289fb0 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -395,12 +395,12 @@ Descargar Enviando… Rematando o envío de multimedia - Aquí podes escribir o enderezo ou dominio de calquera instancia, como mastodon.gal, icosahedron.website, social.techncs.de, e máis! -\n -\nSe aínda non tes unha conta, podes escribir o nome da instancia á que desexas unirte e crear unha conta nela. -\n -\nUnha instancia é o lugar onde se hospeda a túa conta, pero podes comunicarte facilmente e seguir a persoas noutras instancias como se estiveses alí. -\n + Aquí podes escribir o enderezo ou dominio de calquera instancia, como mastodon.gal, icosahedron.website, social.techncs.de, e máis! +\n +\nSe aínda non tes unha conta, podes escribir o nome da instancia á que desexas unirte e crear unha conta nela. +\n +\nUnha instancia é o lugar onde se hospeda a túa conta, pero podes comunicarte facilmente e seguir a persoas noutras instancias como se estiveses alí. +\n \nPodes atopar máis información en joinmastodon.org. Conectando… Que é unha instancia\? @@ -594,8 +594,8 @@ Uso total Total de contas Seguir cancelo - Esta é a túa cronoloxía de inicio. Mostra as publicacións recentes das contas que segues. -\n + Esta é a túa cronoloxía de inicio. Mostra as publicacións recentes das contas que segues. +\n \nPara atopar contas podes mirar nalgunha das outras cronoloxías. Por exemplo, na cronoloxía local da túa instancia [iconics gmd_group]. Ou buscalas polo seu nome [iconics gmd_search]; por exemplo busca Tusky para atopar a nosa conta en Mastodon. Imaxe O meu filtro @@ -630,8 +630,8 @@ Engadir palabra clave Editar palabra clave Xestionar listas - O teu servidor sabe que a publicación foi editada, pero non ten unha copia das edicións, polo que non pode mostralas. -\n + O teu servidor sabe que a publicación foi editada, pero non ten unha copia das edicións, polo que non pode mostralas. +\n \nÉ un problema coñecido en Mastodon. Cargar as notificacións máis recentes Eliminar borrador\? @@ -656,7 +656,7 @@ Produciuse un fallo ao reproducir: %1$s Aquí están as túas mensaxes privadas; tamén chamadas conversas ou mensaxes directas (DM); \n -\nAs mensaxes privadas créanse establecendo a visibilidade [iconics gmd_public] da publicación como [iconics gmd_mail] Directa e mencionando a unha ou máis usuarias no texto. +\nAs mensaxes privadas créanse establecendo a visibilidade [iconics gmd_public] da publicación como [iconics gmd_mail] Directa e mencionando a unha ou máis usuarias no texto. \n \nPor exemplo podes ir ao perfil dunha conta e tocar no botón escribir [iconics gmd_edit] e cambiar a visibilidade. Acalar o cancelo #%1$s cun aviso @@ -768,4 +768,7 @@ Mención privada Mención Resposta privada + Promover só para seguidoras + Promover publicamente + Promover para fóra de listas \ No newline at end of file From 6767293d292a340e7124698d3f68f714d1885969 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?M=C4=81rti=C5=86=C5=A1=20Bru=C5=86enieks?= Date: Fri, 28 Feb 2025 08:56:58 +0000 Subject: [PATCH 6/7] Translated using Weblate (Latvian) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 78.0% (544 of 697 strings) Co-authored-by: Mārtiņš Bruņenieks Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/lv/ Translation: Tusky/Tusky --- app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index a989e7370..8405549ea 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -611,4 +611,6 @@ Nevarēja iztulkot: %1$s Skatīt filtru Tulkots no %1$s, izmantojot %2$s + Url nokopēts + \'#%1$s\' nokopēts \ No newline at end of file From 111daf1ad8f078490d180e6dca0aaad52cb98b3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Date: Fri, 28 Feb 2025 08:56:58 +0000 Subject: [PATCH 7/7] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (697 of 697 strings) Co-authored-by: Manuel Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/it/ Translation: Tusky/Tusky --- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 256271de4..2249a55df 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -795,4 +795,7 @@ Menzione privata Menzione Risposta privata + Ricondividi solo per chi ti segue + Ricondividi pubblicamente + Ricondivisione non in elenco \ No newline at end of file