Replace “status” by “post” in strings name and source values (#2405)

This commit is contained in:
Mélanie Chauvel 2022-03-27 12:23:25 +02:00 committed by GitHub
commit 2fc3ba3cee
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
83 changed files with 1813 additions and 1813 deletions

View file

@ -26,9 +26,9 @@
<string name="title_direct_messages">私信</string>
<string name="title_tab_preferences">標籤頁</string>
<string name="title_view_thread">嘟文</string>
<string name="title_statuses">嘟文</string>
<string name="title_statuses_with_replies">嘟文和回覆</string>
<string name="title_statuses_pinned">已置頂</string>
<string name="title_posts">嘟文</string>
<string name="title_posts_with_replies">嘟文和回覆</string>
<string name="title_posts_pinned">已置頂</string>
<string name="title_follows">正在關注</string>
<string name="title_followers">關注者</string>
<string name="title_favourites">我的最愛</string>
@ -38,15 +38,15 @@
<string name="title_edit_profile">編輯個人資料</string>
<string name="title_drafts">草稿</string>
<string name="title_licenses">開源授權</string>
<string name="status_username_format">\@%s</string>
<string name="status_boosted_format">%s 轉嘟了</string>
<string name="status_sensitive_media_title">敏感內容</string>
<string name="status_media_hidden_title">已隱藏的照片或影片</string>
<string name="status_sensitive_media_directions">點一下顯示</string>
<string name="status_content_warning_show_more">顯示更多</string>
<string name="status_content_warning_show_less">摺疊內容</string>
<string name="status_content_show_more">展開</string>
<string name="status_content_show_less">摺疊</string>
<string name="post_username_format">\@%s</string>
<string name="post_boosted_format">%s 轉嘟了</string>
<string name="post_sensitive_media_title">敏感內容</string>
<string name="post_media_hidden_title">已隱藏的照片或影片</string>
<string name="post_sensitive_media_directions">點一下顯示</string>
<string name="post_content_warning_show_more">顯示更多</string>
<string name="post_content_warning_show_less">摺疊內容</string>
<string name="post_content_show_more">展開</string>
<string name="post_content_show_less">摺疊</string>
<string name="message_empty">沒有內容。</string>
<string name="footer_empty">還沒有內容,向下拉動即可重新整理!</string>
<string name="notification_reblog_format">%s 轉嘟了你的嘟文</string>
@ -123,14 +123,14 @@
<string name="action_share_as">分享為 …</string>
<string name="download_media">下載媒體</string>
<string name="downloading_media">正在下載媒體</string>
<string name="send_status_link_to">分享連結到…</string>
<string name="send_status_content_to">分享嘟文到…</string>
<string name="send_post_link_to">分享連結到…</string>
<string name="send_post_content_to">分享嘟文到…</string>
<string name="send_media_to">分享媒體到…</string>
<string name="confirmation_reported">已發送!</string>
<string name="confirmation_unblocked">已解除封鎖</string>
<string name="confirmation_unmuted">已解除靜音</string>
<string name="status_sent">已發送!</string>
<string name="status_sent_long">成功送出回覆。</string>
<string name="post_sent">已發送!</string>
<string name="post_sent_long">成功送出回覆。</string>
<string name="hint_domain">哪一個域名?</string>
<string name="hint_compose">有什麼新鮮事?</string>
<string name="hint_content_warning">敏感內容警告</string>
@ -186,8 +186,8 @@
<string name="pref_title_custom_tabs">使用 Chrome Custom Tabs</string>
<string name="pref_title_hide_follow_button">瀏覽時自動隱藏發嘟按鈕</string>
<string name="pref_title_language">語言</string>
<string name="pref_title_status_filter">時間軸過濾</string>
<string name="pref_title_status_tabs">標籤頁</string>
<string name="pref_title_post_filter">時間軸過濾</string>
<string name="pref_title_post_tabs">標籤頁</string>
<string name="pref_title_show_boosts">顯示轉嘟</string>
<string name="pref_title_show_replies">顯示回覆</string>
<string name="pref_title_show_media_preview">顯示預覽圖</string>
@ -203,12 +203,12 @@
<string name="post_privacy_public">公開</string>
<string name="post_privacy_unlisted">不公開</string>
<string name="post_privacy_followers_only">僅關注者</string>
<string name="pref_status_text_size">字體大小</string>
<string name="status_text_size_smallest">最小</string>
<string name="status_text_size_small"></string>
<string name="status_text_size_medium">標準</string>
<string name="status_text_size_large"></string>
<string name="status_text_size_largest">最大</string>
<string name="pref_post_text_size">字體大小</string>
<string name="post_text_size_smallest">最小</string>
<string name="post_text_size_small"></string>
<string name="post_text_size_medium">標準</string>
<string name="post_text_size_large"></string>
<string name="post_text_size_largest">最大</string>
<string name="notification_mention_name">提及</string>
<string name="notification_mention_descriptions">當有使用者在嘟文中提及我時</string>
<string name="notification_follow_name">關注</string>
@ -244,10 +244,10 @@
https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues
</string>
<string name="about_tusky_account">Tusky 官方帳號</string>
<string name="status_share_content">分享嘟文內容</string>
<string name="status_share_link">分享嘟文連結</string>
<string name="status_media_images">照片</string>
<string name="status_media_video">影片</string>
<string name="post_share_content">分享嘟文內容</string>
<string name="post_share_link">分享嘟文連結</string>
<string name="post_media_images">照片</string>
<string name="post_media_video">影片</string>
<string name="state_follow_requested">已請求關注</string>
<!--These are for timestamps on statuses. For example: "16s" or "2d"-->
<string name="abbreviated_in_years">%d 年內</string>
@ -309,7 +309,7 @@
<string name="system_default">系統預設</string>
<string name="download_fonts">你需要先下載這些表情符號包</string>
<string name="performing_lookup_title">正在查詢…</string>
<string name="expand_collapse_all_statuses">展開/摺疊所有嘟文</string>
<string name="expand_collapse_all_posts">展開/摺疊所有嘟文</string>
<string name="action_open_post">開啟嘟文</string>
<string name="restart_required">需要重啟應用程式</string>
<string name="restart_emoji">你需要重啟 Tusky 才能生效</string>
@ -350,19 +350,19 @@
<plurals name="max_tab_number_reached">
<item quantity="other">標籤頁不能超過 %1$d 個</item>
</plurals>
<string name="description_status_media">
<string name="description_post_media">
媒體: %s
</string>
<string name="description_status_cw">
<string name="description_post_cw">
內容提醒: %s
</string>
<string name="description_status_media_no_description_placeholder">
<string name="description_post_media_no_description_placeholder">
沒有媒體描述信息
</string>
<string name="description_status_reblogged">
<string name="description_post_reblogged">
被轉嘟
</string>
<string name="description_status_favourited">
<string name="description_post_favourited">
被收藏
</string>
<string name="description_visiblity_public">
@ -430,7 +430,7 @@
<string name="hint_additional_info">附加留言</string>
<string name="report_remote_instance">轉發到 %s</string>
<string name="failed_report">回報失敗</string>
<string name="failed_fetch_statuses">無法獲取狀態</string>
<string name="failed_fetch_posts">無法獲取狀態</string>
<string name="report_description_1">該報告將發送給您的伺服器管理員。 您可以在下面提供有關回報此帳戶的原因的說明:</string>
<string name="report_description_remote_instance">該帳戶來自其他伺服器。向那裡發送一份匿名的報告副本?</string>
<string name="pref_title_show_notifications_filter">顯示通知過濾器</string>
@ -462,8 +462,8 @@
<string name="draft_deleted">草稿已刪除</string>
<string name="drafts_failed_loading_reply">載入回覆資訊失敗</string>
<string name="drafts_post_failed_to_send">這條嘟文發送失敗!</string>
<string name="status_media_attachments">附件</string>
<string name="status_media_audio">錄音</string>
<string name="post_media_attachments">附件</string>
<string name="post_media_audio">錄音</string>
<string name="dialog_delete_list_warning">你確定要刪除列表 %s</string>
<string name="duration_7_days">7 天</string>
<string name="duration_3_days">3 天</string>
@ -506,10 +506,10 @@
<string name="action_mute_conversation">靜音對話</string>
<string name="warning_scheduling_interval">Mastodon 的最短發文間隔限制為 5 分鐘。</string>
<string name="no_drafts">你沒有任何草稿。</string>
<string name="no_scheduled_status">你沒有任何已排程的嘟文。</string>
<string name="no_scheduled_posts">你沒有任何已排程的嘟文。</string>
<string name="list">列表</string>
<string name="select_list_title">選擇列表</string>
<string name="description_status_bookmarked">被加入書籤</string>
<string name="description_post_bookmarked">被加入書籤</string>
<string name="action_view_bookmarks">我的書籤</string>
<string name="action_bookmark">書籤</string>
<string name="about_powered_by_tusky">由 Tusky 提供</string>