Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (682 of 682 strings) Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com> Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/uk/ Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
parent
36d261cf89
commit
3e166d2864
1 changed files with 58 additions and 27 deletions
|
|
@ -135,7 +135,7 @@
|
|||
<string name="title_domain_mutes">Сховані домени</string>
|
||||
<string name="title_mutes">Приховувані користувачі</string>
|
||||
<string name="title_posts">Дописи</string>
|
||||
<string name="title_view_thread">Тред</string>
|
||||
<string name="title_view_thread">Стрічка</string>
|
||||
<string name="title_tab_preferences">Вкладки</string>
|
||||
<string name="error_media_upload_sending">Не вдалося відвантажити.</string>
|
||||
<string name="error_retrieving_oauth_token">Не вдалося отримати токен входу. Якщо проблема не зникає, спробуйте увійти через браузер з меню.</string>
|
||||
|
|
@ -150,11 +150,11 @@
|
|||
<string name="action_toggle_visibility">Видимість дописів</string>
|
||||
<string name="wellbeing_mode_notice">Деякі відомості, які можуть вплинути на ваше психічний стан, буде приховано. Це включає:
|
||||
\n
|
||||
\n - Уподобання/Поширення/Сповіщення про підписки
|
||||
\n - Уподобання/Кількість поширень дописів
|
||||
\n - Статистика підписників/поширень у профілях
|
||||
\n- Уподобання/Поширення/Сповіщення про підписки
|
||||
\n- Уподобання/Кількість поширень дописів
|
||||
\n- Статистика підписників/поширень у профілях
|
||||
\n
|
||||
\n На push-сповіщення це не вплине, але ви можете переглянути налаштування сповіщень вручну.</string>
|
||||
\nНа push-сповіщення це не вплине, але ви можете переглянути налаштування сповіщень вручну.</string>
|
||||
<string name="description_post_favourited">Уподобано</string>
|
||||
<string name="title_favourited_by">Вподобали</string>
|
||||
<plurals name="favs">
|
||||
|
|
@ -296,7 +296,7 @@
|
|||
<string name="replying_to">Відповідь для @%1$s</string>
|
||||
<string name="pref_title_alway_open_spoiler">Завжди розгортати допис, з попередженнями про вміст</string>
|
||||
<string name="follows_you">Підписники</string>
|
||||
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">Завжди показувати делікатний вміст</string>
|
||||
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">Завжди показувати делікатні медіа</string>
|
||||
<string name="abbreviated_seconds_ago">%1$dс</string>
|
||||
<string name="abbreviated_minutes_ago">%1$dхв</string>
|
||||
<string name="abbreviated_hours_ago">%1$dгод</string>
|
||||
|
|
@ -415,13 +415,13 @@
|
|||
<string name="dialog_download_image">Завантаження</string>
|
||||
<string name="dialog_message_uploading_media">Відвантаження…</string>
|
||||
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Завершення відвантаження медіа</string>
|
||||
<string name="dialog_whats_an_instance">Сюди можна ввести адресу або домен будь-якого сервера, наприклад mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de та <a href="https://instances.social">більше!</a> \u0020
|
||||
\n
|
||||
\nЯкщо у вас ще немає облікового запису, ви можете ввести назву сервера, до якого ви хочете приєднатися та створити там обліковий запис. \u0020
|
||||
\n
|
||||
\nСервер — єдине місце, де розміщено ваш обліковий запис, але ви можете легко спілкуватися з людьми та стежити за ними на інших серверах, ніби ви перебуваєте на тому ж сайті. \u0020
|
||||
\n
|
||||
\nДокладніше на <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>. до них облікові записи. \u0020</string>
|
||||
<string name="dialog_whats_an_instance">Сюди можна ввести адресу або домен будь-якого сервера, наприклад mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de та <a href="https://instances.social">інші!</a>
|
||||
\n
|
||||
\nЯкщо у вас ще немає облікового запису, ви можете ввести назву сервера, до якого ви хочете приєднатися та створити там обліковий запис.
|
||||
\n
|
||||
\nСервер — єдине місце, де розміщено ваш обліковий запис, але ви можете легко спілкуватися з людьми та стежити за ними на інших серверах, ніби ви перебуваєте на тому ж сайті.
|
||||
\n
|
||||
\nДокладніше на <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>.</string>
|
||||
<string name="link_whats_an_instance">Що таке сервер\?</string>
|
||||
<string name="hint_domain">Котрий сервер\?</string>
|
||||
<string name="label_header">Заголовок</string>
|
||||
|
|
@ -472,7 +472,7 @@
|
|||
<string name="pref_title_enable_swipe_for_tabs">Увімкнути перемикання між вкладками жестом проведення пальцем</string>
|
||||
<string name="failed_search">Не вдалося здійснити пошук</string>
|
||||
<string name="report_description_remote_instance">Обліковий запис з іншого сервера. Надіслати анонімізовану копію звіту й туди\?</string>
|
||||
<string name="report_description_1">Скаргу буде надіслано вашому модератору сервера. Ви можете надати пояснення, чому ви повідомляєте про цей обліковий запис знизу:</string>
|
||||
<string name="report_description_1">Скаргу буде надіслано модераторам вашого сервера. Ви можете пояснити причину скарги на цей обліковий запис нижче:</string>
|
||||
<string name="failed_fetch_posts">Не вдалося отримати дописи</string>
|
||||
<string name="report_remote_instance">Переслати до %1$s</string>
|
||||
<string name="compose_preview_image_description">Дії для зображення %1$s</string>
|
||||
|
|
@ -659,8 +659,8 @@
|
|||
<string name="filter_description_format">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="hint_filter_title">Мій фільтр</string>
|
||||
<string name="pref_title_show_stat_inline">Показувати статистику допису у стрічці</string>
|
||||
<string name="help_empty_home">Це ваша <b>головна стрічка</b>. Вона показує останні дописи облікових записів, за якими ви стежите.
|
||||
\n
|
||||
<string name="help_empty_home">Це ваша <b>головна стрічка</b>. Вона показує останні дописи облікових записів, за якими ви стежите.
|
||||
\n
|
||||
\nЩоб переглянути облікові записи, ви можете знайти їх в одній з інших стрічок. Наприклад, на локальній стрічці вашого сервера [iconics gmd_group]. Або ви можете шукати їх за іменами [iconics gmd_search]; наприклад, шукайте Tusky, щоб знайти наш обліковий запис Mastodon.</string>
|
||||
<string name="post_media_image">Зображення</string>
|
||||
<string name="select_list_manage">Керувати списками</string>
|
||||
|
|
@ -671,7 +671,7 @@
|
|||
<string name="notification_prune_cache">Обслуговування кешу…</string>
|
||||
<string name="load_newest_notifications">Завантажити найновіші сповіщення</string>
|
||||
<string name="compose_delete_draft">Видалити чернетку\?</string>
|
||||
<string name="error_missing_edits">Ваш сервер знає, що цей допис було змінено, але не має копії редагувань, тому їх неможливо вам показати.
|
||||
<string name="error_missing_edits">Ваш сервер знає, що цей допис було змінено, але не має копії редагувань, тому їх неможливо показати вам.
|
||||
\n
|
||||
\nЦе <a href="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398">помилка #25398 у Mastodon</a>.</string>
|
||||
<string name="error_media_upload_sending_fmt">Не вдалося вивантажити: %1$s</string>
|
||||
|
|
@ -685,20 +685,20 @@
|
|||
<string name="about_copy">Скопіювати версію та відомості про пристрій</string>
|
||||
<string name="about_copied">Версію та відомості про пристрій скопійовано</string>
|
||||
<string name="list_exclusive_label">Сховати з домашньої стрічки</string>
|
||||
<string name="help_empty_conversations">Тут розміщено ваші <b>приватні повідомлення</b>; іноді їх називають розмовами або прямими повідомленнями (DM). \u0020
|
||||
\n
|
||||
\nПриватні повідомлення створюються шляхом налаштування видимості [iconics gmd_public] допису на [iconics gmd_mail] <i>Особисту</i> і згадування в тексті одного або кількох користувачів. \u0020
|
||||
\n
|
||||
\nНаприклад, ви можете почати з перегляду профілю облікового запису, натиснути кнопку створення [iconics gmd_edit] і змінити видимість. \u0020</string>
|
||||
<string name="help_empty_conversations">Тут розміщено ваші <b>приватні повідомлення</b>; іноді їх називають розмовами або прямими повідомленнями (DM).
|
||||
\n
|
||||
\nПриватні повідомлення створюються шляхом налаштування видимості [iconics gmd_public] допису на [iconics gmd_mail] <i>Особисту</i> і згадування в тексті одного або кількох користувачів.
|
||||
\n
|
||||
\nНаприклад, ви можете почати з перегляду профілю облікового запису, натиснути кнопку створення [iconics gmd_edit] і змінити видимість.</string>
|
||||
<string name="error_media_playback">Не вдалося відтворити: %1$s</string>
|
||||
<string name="dialog_delete_filter_text">Видалити фільтр \'%1$s\'\?</string>
|
||||
<string name="dialog_delete_filter_positive_action">Видалити</string>
|
||||
<string name="dialog_save_profile_changes_message">Хочете зберегти зміни у своєму профілі\?</string>
|
||||
<string name="help_empty_lists">Це ваше <b>подання списків</b>. Ви можете створити кілька приватних списків і додати до них облікові записи. \u0020
|
||||
\n
|
||||
\n \u0020ЗАУВАЖТЕ, що ви можете додавати до своїх списків лише ті облікові записи, на за якими слідкуєте. \u0020
|
||||
\n
|
||||
\n \u0020Ці списки можна використовувати як вкладку у налаштуваннях Вкладок облікового запису [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next]. \u0020</string>
|
||||
<string name="help_empty_lists">Це ваше <b>подання списків</b>. Ви можете створити кілька приватних списків і додати до них облікові записи.
|
||||
\n
|
||||
\nЗАУВАЖТЕ, що ви можете додавати до своїх списків лише ті облікові записи, за якими слідкуєте.
|
||||
\n
|
||||
\nЦі списки можна використовувати як вкладку у налаштуваннях Вкладок облікового запису [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next].</string>
|
||||
<string name="muting_hashtag_success_format">Сховати хештег #%1$s як попередження</string>
|
||||
<string name="unmuting_hashtag_success_format">Показувати хештег #%1$s</string>
|
||||
<string name="action_view_filter">Переглянути фільтр</string>
|
||||
|
|
@ -738,4 +738,35 @@
|
|||
<string name="pref_default_reply_privacy_explanation">Попередньо вибрана приватність буде залежати від допису, на який ви відповідаєте.</string>
|
||||
<string name="post_privacy_direct">Особисті</string>
|
||||
<string name="label_expires_after">Завершується після</string>
|
||||
<string name="follow_hashtag_success">Відстежуваний хештег %1$s</string>
|
||||
<string name="preview_card_more_by_author">Більше від %1$s</string>
|
||||
<string name="filtered_notifications">Фільтровані сповіщення</string>
|
||||
<string name="notifications_from_people_you_may_know">Сповіщення від %1$d людей, яких ви можете знати</string>
|
||||
<string name="notification_policy_accept">Прийняти</string>
|
||||
<string name="notification_policy_filter">Фільтрувати</string>
|
||||
<string name="notification_policy_ignore">Ігнорувати</string>
|
||||
<string name="filtered_notifications_title">Фільтровані сповіщення</string>
|
||||
<string name="accept_notification_request">Прийняти запит на сповіщення</string>
|
||||
<string name="dismiss_notification_request">Відхилити запит на сповіщення</string>
|
||||
<string name="open_settings">Відкрити налаштування</string>
|
||||
<string name="notifications_from">Сповіщення від %1$s</string>
|
||||
<string name="action_accept_notification_request">Прийняти</string>
|
||||
<string name="action_dismiss_notification_request">Відхилити</string>
|
||||
<string name="unknown_notification_filter_unsolicited_private_mentions_description">Відфільтровано, якщо це не відповідь на вашу власну згадку або якщо ви слідкуєте за відправником</string>
|
||||
<string name="preview_card_by_author">Від %1$s</string>
|
||||
<string name="post_replied">Відповідь</string>
|
||||
<string name="post_replied_format">У відповідь до %1$s</string>
|
||||
<string name="post_replied_self">Продовження стрічки</string>
|
||||
<string name="notification_policies_title">Правила сповіщень</string>
|
||||
<string name="notification_policies_filter_out">Керувати сповіщеннями від…</string>
|
||||
<string name="unknown_notification_filter_new_accounts_description">Створені за попередні 30 днів</string>
|
||||
<string name="unknown_notification_filter_unsolicited_private_mentions_title">Небажані приватні згадки</string>
|
||||
<string name="notification_policies_filter_dont_follow_title">Люди, за якими ви не слідкуєте</string>
|
||||
<string name="notification_policies_filter_dont_follow_description">Доки ви не затвердите їх вручну</string>
|
||||
<string name="notification_policies_filter_not_following_title">Люди, які не слідкують за вами</string>
|
||||
<string name="notification_policies_filter_not_following_description">Включно з людьми, які слідкують за вами менше ніж 3 дні</string>
|
||||
<string name="unknown_notification_filter_new_accounts_title">Нові облікові записи</string>
|
||||
<string name="unknown_notification_filter_moderated_accounts">Модерований обліковий запис</string>
|
||||
<string name="unknown_notification_filter_moderated_accounts_description">Обмежено модераторами сервера</string>
|
||||
<string name="notification_policies_not_supported">Ця функція підтримується лише на серверах Mastodon версії 4.3.0 або новіших.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue