Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (560 of 560 strings)

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (560 of 560 strings)

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 90.7% (508 of 560 strings)

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 76.7% (430 of 560 strings)

Co-authored-by: Ricard Torres <ricard@ricard.dev>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/ca/
Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
Ricard Torres 2023-02-09 12:35:54 +00:00 committed by Weblate
parent 15ff6191ae
commit 433ae40659

View file

@ -3,17 +3,17 @@
<string name="error_generic">S\'ha produït un error.</string>
<string name="error_empty">Això no pot estar buit.</string>
<string name="error_invalid_domain">El domini que s\'ha introduït no és vàlid</string>
<string name="error_failed_app_registration">Ha fallat l\'autenticació en aquesta instància.</string>
<string name="error_failed_app_registration">No s\'ha pogut autenticar amb aquesta instància. Si això continua, proveu d\'iniciar sessió al navegador des del menú.</string>
<string name="error_no_web_browser_found">No s\'ha trobat cap navegador web per a utilitzar.</string>
<string name="error_authorization_unknown">S\'ha produït un error d\'autorització no identificat.</string>
<string name="error_authorization_denied">S\'ha denegat l\'autorització.</string>
<string name="error_retrieving_oauth_token">Ha fallat l\'obtenció del token d\'inici de sessió.</string>
<string name="error_compose_character_limit">L\'estat és massa llarg!</string>
<string name="error_authorization_unknown">S\'ha produït un error d\'autorització no identificat. Si això continua, proveu d\'iniciar sessió al navegador des del menú.</string>
<string name="error_authorization_denied">S\'ha denegat l\'autorització. Si esteu segur que heu proporcionat les credencials correctes, proveu d\'iniciar sessió al navegador des del menú.</string>
<string name="error_retrieving_oauth_token">No s\'ha pogut obtenir el token d\'inici de sessió. Si això continua, proveu d\'iniciar sessió al navegador des del menú.</string>
<string name="error_compose_character_limit">La publicació és massa llarga!</string>
<string name="error_media_upload_type">No es pot pujar aquest tipus de fitxer.</string>
<string name="error_media_upload_opening">No es pot obrir aquest tipus de fitxer.</string>
<string name="error_media_upload_permission">Cal permís d\'accés a l\'emmagatzematge.</string>
<string name="error_media_download_permission">Cal permís d\'escriptura a l\'emmagatzematge.</string>
<string name="error_media_upload_image_or_video">No es poden adjuntar imatges i vídeos en el mateix estat.</string>
<string name="error_media_upload_image_or_video">Les imatges i els vídeos no es poden adjuntar a la mateixa publicació.</string>
<string name="error_media_upload_sending">Ha fallat la pujada.</string>
<string name="title_home">Inici</string>
<string name="title_notifications">Notificacions</string>
@ -46,7 +46,7 @@
<string name="action_favourite">Preferit</string>
<string name="action_more">Més</string>
<string name="action_compose">Escriure</string>
<string name="action_login">Inicia sessió amb Mastodon</string>
<string name="action_login">Inicia sessió amb Tusky</string>
<string name="action_logout">Tanca sessió</string>
<string name="action_follow">Segueix</string>
<string name="action_unfollow">Deixa de seguir</string>
@ -140,19 +140,20 @@
<string name="post_privacy_unlisted">Sense llistar</string>
<string name="post_privacy_followers_only">Només seguidors</string>
<string name="pref_post_text_size">Mida de text de l\'estat</string>
<string name="notification_mention_name">Mencions noves</string>
<string name="notification_mention_name">Noves mencions</string>
<string name="notification_mention_descriptions">Notificacions sobre mencions noves</string>
<string name="notification_follow_name">Seguidors nous</string>
<string name="notification_follow_name">Nous seguidors</string>
<string name="notification_follow_description">Notificacions sobre nous seguidors</string>
<string name="notification_boost_name">Impulsos</string>
<string name="notification_boost_description">Notificacions si retootejents els teus toots</string>
<string name="notification_boost_description">Notificacions quan s\'impulsen les teves publicacions</string>
<string name="notification_favourite_name">Preferits</string>
<string name="notification_favourite_description">Notificacions si marquen com a preferits els teus toots</string>
<string name="notification_favourite_description">Notificacions quan les teves publicacions es marquen com a preferides</string>
<string name="notification_mention_format">%s et mencionen</string>
<string name="notification_summary_large">%1$s, %2$s, %3$s i %4$d més</string>
<string name="notification_summary_medium">%1$s, %2$s i %3$s</string>
<string name="notification_summary_small">%1$s i %2$s</string>
<plurals name="notification_title_summary">
<item quantity="one">%d interacció nova</item>
<item quantity="other">%d interaccions noves</item>
</plurals>
<string name="description_account_locked">Compte blocat</string>
@ -283,11 +284,13 @@
<string name="hint_search_people_list">Cercar persones que segueixes</string>
<string name="action_add_to_list">Afegir un compte a la llista</string>
<string name="action_remove_from_list">Suprimir un compte de la llista</string>
<string name="compose_active_account_description">Publicar amb el compte %1$s</string>
<string name="compose_active_account_description">"Publicar com a %1$s"</string>
<string name="error_failed_set_caption">Error al afegir la llegenda</string>
<plurals name="hint_describe_for_visually_impaired">
<item quantity="other">Descriure per a invidentes
\n(%d character limit)</item>
<item quantity="one">Descriu per a persones amb discapacitat visual
\n(%d límit de caràcters)</item>
<item quantity="other">Descriu per a persones amb discapacitat visual
\n(%d límit de caràcters)</item>
</plurals>
<string name="action_set_caption">Afegir una llegenda</string>
<string name="action_remove">Eliminar</string>
@ -343,7 +346,8 @@
<string name="conversation_2_recipients">%1$s i %2$s</string>
<string name="conversation_more_recipients">%1$s, %2$s i %3$d més</string>
<plurals name="max_tab_number_reached">
<item quantity="other">màxim de %1$d pestanyes aconseguides</item>
<item quantity="one">S\'ha arribat al màxim de %1$d pestanya</item>
<item quantity="other">S\'han arribat al màxim de %1$d pestanyes</item>
</plurals>
<string name="description_post_media">Mèdia : %s</string>
<string name="description_post_media_no_description_placeholder">Sense descripció</string>
@ -480,10 +484,10 @@
</plurals>
<string name="post_media_attachments">Adjuncions</string>
<string name="post_media_audio">Àudio</string>
<string name="notification_subscription_description">Notificacions quan algú a qui esteu subscrit publica un tut nou</string>
<string name="notification_subscription_description">Notificacions quan algú a qui estàs subscrit publica una publicació nova</string>
<string name="notification_subscription_name">Publicacions noves</string>
<string name="pref_title_animate_custom_emojis">emojis personalitzats animats</string>
<string name="pref_title_notification_filter_subscriptions">algú a qui estic subscrit acaba de publicar un tut nou</string>
<string name="pref_title_notification_filter_subscriptions">algú a qui estic subscrit ha publicat una nova publicació</string>
<string name="notification_subscription_format">%s acaba de fer una publicació</string>
<string name="title_announcements">Avisos</string>
<string name="drafts_post_reply_removed">S\'ha eliminat la publicació a la qual vau fer un esborrany de resposta</string>
@ -492,9 +496,133 @@
<string name="drafts_post_failed_to_send">No s\'ha pogut publicar!</string>
<string name="dialog_delete_list_warning">Segur que voleu esborrar la llista %s\?</string>
<plurals name="error_upload_max_media_reached">
<item quantity="other">No podeu pujar més de %1$d adjunts multimèdia.</item>
<item quantity="one">No podeu penjar més de %1$d fitxers adjunts multimèdia.</item>
<item quantity="other">No podeu penjar més de %1$d fitxers adjunts multimèdia.</item>
</plurals>
<string name="wellbeing_hide_stats_profile">Amaga les estadístiques quantitatives dels perfils</string>
<string name="wellbeing_hide_stats_posts">Amaga les estadístiques quantitatives de les publicacions</string>
<string name="limit_notifications">Limita les notificacions de la cronologia</string>
<string name="error_could_not_load_login_page">No s\'ha pogut carregar la pàgina d\'inici de sessió.</string>
<string name="error_loading_account_details">No s\'han pogut carregar els detalls del compte</string>
<string name="action_add_or_remove_from_list">Afegeix o elimina de la llista</string>
<string name="filter_expiration_format">%s (%s)</string>
<string name="dialog_delete_conversation_warning">Vols suprimir aquesta conversa\?</string>
<string name="failed_to_add_to_list">No s\'ha pogut afegir el compte a la llista</string>
<string name="error_multimedia_size_limit">Els fitxers de vídeo i àudio no poden superar la mida de %s MB.</string>
<string name="error_image_edit_failed">La imatge no s\'ha pogut editar.</string>
<string name="action_dismiss">Descartar</string>
<string name="pref_title_http_proxy_port_message">El port hauria d\'estar entre %d i %d</string>
<string name="status_count_one_plus">+1</string>
<string name="title_edits">Edicions</string>
<string name="pref_title_notification_filter_reports">hi ha un nou informe</string>
<string name="pref_summary_http_proxy_disabled">Inhabilitat</string>
<string name="pref_summary_http_proxy_missing">&lt;no definit&gt;</string>
<string name="pref_summary_http_proxy_invalid">&lt;no vàlid&gt;</string>
<string name="error_following_hashtags_unsupported">Aquesta instància no admet seguir hashtags.</string>
<string name="notification_sign_up_format">%s s\'ha registrat</string>
<string name="pref_show_self_username_always">Sempre</string>
<string name="pref_show_self_username_disambiguate">Quan s\'inicien la sessió amb diversos comptes</string>
<string name="pref_show_self_username_never">Mai</string>
<string name="error_unmuting_hashtag_format">S\'ha produït un error en activar #%s</string>
<string name="error_muting_hashtag_format">S\'ha produït un error en silenciar #%s</string>
<string name="post_edited">S\'ha editat %s</string>
<string name="notification_update_name">Edicions de publicacions</string>
<string name="action_post_failed">La càrrega ha fallat</string>
<string name="action_post_failed_detail">La teva publicació no s\'ha pogut penjar i s\'ha desat als esborranys.
\n
\nNo s\'ha pogut contactar amb el servidor o bé ha rebutjat la publicació.</string>
<string name="action_post_failed_detail_plural">Les teves publicacions no s\'han pogut penjar i s\'han desat als esborranys.
\n
\nNo s\'ha pogut contactar amb el servidor o ha rebutjat les publicacions.</string>
<string name="action_post_failed_show_drafts">Mostra esborranys</string>
<string name="action_post_failed_do_nothing">Descartar</string>
<string name="send_account_link_to">Comparteix l\'URL del compte a…</string>
<string name="post_media_alt">ALT</string>
<string name="notification_update_format">%s ha editat la seva publicació</string>
<string name="notification_report_format">Nou informe sobre %s</string>
<string name="notification_header_report_format">%s ha informat %s</string>
<string name="notification_summary_report_format">%s · %d publicacions adjuntes</string>
<string name="action_unbookmark">Elimina el marcador</string>
<string name="action_delete_conversation">Suprimeix la conversa</string>
<string name="notification_sign_up_name">Inscripcions</string>
<string name="action_continue_edit">Continua editant</string>
<string name="action_discard">Descartar els canvis</string>
<string name="hint_media_description_missing">L\'arxiu multimèdia han de tenir una descripció.</string>
<string name="pref_default_post_language">Idioma de publicació per defecte</string>
<string name="notification_update_description">Les notificacions quan s\'editen les publicacions amb les quals has interaccionat</string>
<string name="notification_report_description">Notificacions sobre informes de moderació</string>
<string name="status_created_at_now">ara</string>
<string name="action_browser_login">Inicieu sessió amb el navegador</string>
<string name="action_add_reaction">afegir reacció</string>
<string name="action_share_account_link">Comparteix l\'enllaç al compte</string>
<string name="action_share_account_username">Comparteix el nom d\'usuari del compte</string>
<string name="action_details">Detalls</string>
<string name="send_account_username_to">Comparteix el nom d\'usuari del compte a…</string>
<string name="account_username_copied">S\'ha copiat el nom d\'usuari</string>
<string name="confirmation_hashtag_unfollowed">#%s deixat de seguir</string>
<string name="pref_title_notification_filter_sign_ups">algú s\'ha donat d\'alta</string>
<string name="pref_title_notification_filter_updates">una publicació amb la qual he interactuat s\'ha editat</string>
<string name="notification_report_name">Informes</string>
<string name="error_following_hashtag_format">Error seguint #%s</string>
<string name="error_unfollowing_hashtag_format">Error en deixar de seguir #%s</string>
<string name="error_status_source_load">No s\'ha pogut carregar la font d\'estat des del servidor.</string>
<string name="title_followed_hashtags">Hashtags seguits</string>
<string name="notification_sign_up_description">Notificacions sobre nous usuaris</string>
<string name="title_login">Iniciar Sessió</string>
<string name="title_migration_relogin">Torneu a iniciar sessió per rebre notificacions push</string>
<string name="a11y_label_loading_thread">S\'està carregant el fil</string>
<string name="compose_save_draft_loses_media">Guardar l\'esborrany\? (Els fitxers adjunts es tornaran a penjar quan recupereu l\'esborrany.)</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Heu tornat a iniciar sessió al vostre compte actual per concedir permís de subscripció push a Tusky. Tanmateix, encara teniu altres comptes que no s\'han migrat d\'aquesta manera. Canvieu-los i torneu a iniciar sessió un per un per activar el suport de notificacions UnifiedPush.</string>
<string name="instance_rule_info">En iniciar sessió, accepteu les regles de %s.</string>
<string name="action_edit_image">Edita la imatge</string>
<string name="failed_to_pin">No s\'ha pogut fixar</string>
<string name="failed_to_unpin">No s\'ha pogut desfixar</string>
<string name="description_post_language">Idioma de la publicació</string>
<string name="duration_14_days">14 dies</string>
<string name="follow_requests_info">Tot i que el vostre compte no està bloquejat, el personal de %1$s va pensar que potser voldreu revisar les sol·licituds de seguiment d\'aquests comptes manualment.</string>
<string name="report_category_other">Altres</string>
<string name="pref_title_reading_order">Ordre de lectura</string>
<string name="pref_reading_order_oldest_first">El més vell primer</string>
<string name="pref_reading_order_newest_first">El més nou primer</string>
<string name="duration_30_days">30 dies</string>
<string name="failed_to_remove_from_list">No s\'ha pogut eliminar el compte de la llista</string>
<string name="duration_60_days">60 dies</string>
<string name="duration_90_days">90 dies</string>
<string name="duration_no_change">(Sense canvis)</string>
<string name="tusky_compose_post_quicksetting_label">Redacta la publicació</string>
<string name="pref_title_confirm_favourites">Mostra el diàleg de confirmació abans de marcar com a preferit</string>
<string name="action_unfollow_hashtag_format">Deixar de seguir #%s\?</string>
<string name="compose_unsaved_changes">Tens canvis no desats.</string>
<string name="set_focus_description">Toqueu o arrossegueu el cercle per triar el punt focal que sempre serà visible a les miniatures.</string>
<string name="url_domain_notifier">%s (🔗 %s)</string>
<string name="error_failed_set_focus">No s\'ha pogut establir el punt d\'enfocament</string>
<string name="pref_title_show_self_username">Mostra el nom d\'usuari a les barres d\'eines</string>
<string name="action_set_focus">Estableix el punt d\'enfocament</string>
<string name="description_login">Funciona en la majoria dels casos. No es filtra cap dada a altres aplicacions.</string>
<string name="description_browser_login">Pot ser compatible amb mètodes d\'autenticació addicionals, però requereix un navegador compatible.</string>
<string name="no_lists">No tens cap llista.</string>
<string name="delete_scheduled_post_warning">Vols suprimir aquesta publicació programada\?</string>
<string name="language_display_name_format">%s (%s)</string>
<string name="report_category_violation">Incompliment de la regla</string>
<string name="report_category_spam">Spam</string>
<string name="duration_180_days">180 dies</string>
<string name="duration_365_days">365 dies</string>
<string name="wellbeing_mode_notice">S\'amagarà algunes dades que poden afectar el vostre benestar mental. Això inclou:
\n
\n - Notificacions de favorits/impulsos/seguiments
\n - Preferits/augmenta el nombre de publicacions
\n - Estadístiques de seguidors/publicació als perfils
\n
\n Les notificacions push no es veuran afectades, però podeu revisar les vostres preferències de notificació manualment.</string>
<string name="account_date_joined">S\'ha unit el %1$s</string>
<string name="saving_draft">Desant l\'esborrany…</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Per utilitzar les notificacions push mitjançant UnifiedPush, Tusky necessita permís per subscriure\'s a les notificacions al vostre servidor Mastodon. Això requereix un nou inici de sessió per canviar els àmbits d\'OAuth concedits a Tusky. Si feu servir l\'opció de tornar a iniciar sessió aquí o a les preferències del compte, es conservaran tots els esborranys locals i la memòria cau.</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Torneu a iniciar sessió a tots els comptes per activar el suport de notificacions push.</string>
<string name="description_post_edited">Editat</string>
<string name="status_edit_info">%1$s ha editat %2$s</string>
<string name="action_subscribe_account">Subscriu-te</string>
<string name="action_unsubscribe_account">Cancel·la la subscripció</string>
<string name="instance_rule_title">%s regles</string>
<string name="mute_notifications_switch">Silencia les notificacions</string>
<string name="status_created_info">%1$s ha creat %2$s</string>
</resources>