Translations update from Weblate (automated) (#4843)
Translations update from [Weblate](https://weblate.tusky.app) for [Tusky/Tusky](https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/). Current translation status:  --------- Co-authored-by: Florian Kohler <weblatetuskyapp@floh.kohler.is> Co-authored-by: openess <openess@openess.se> Co-authored-by: Eric <alchemillatruth@users.noreply.weblate.tusky.app> Co-authored-by: Starbeamrainbowlabs <sbrl+tuskywl@starbeamrainbowlabs.com> Co-authored-by: Etienne Schneider <et.schneider@free.fr>
This commit is contained in:
commit
592a8e26cf
5 changed files with 16 additions and 15 deletions
|
|
@ -137,13 +137,13 @@
|
|||
<string name="label_header">Titelbild</string>
|
||||
<string name="link_whats_an_instance">Was ist eine Instanz\?</string>
|
||||
<string name="login_connection">Wird verbunden …</string>
|
||||
<string name="dialog_whats_an_instance">Die Adresse oder Domain einer Instanz kann hier eingegeben werden, wie z. B. mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de, and <a href="https://instances.social">more!</a>
|
||||
<string name="dialog_whats_an_instance">Die Adresse oder Domain einer Instanz kann hier eingegeben werden, wie z. B. mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de, oder<a href="https://instances.social">weitere!</a>
|
||||
\n
|
||||
\nWenn du bis jetzt kein Konto hast, kannst du hier den Namen einer Instanz eingeben und dort ein Konto einrichten.
|
||||
\n
|
||||
\nEine Instanz ist ein einzelner Ort, an dem dein Konto gehostet ist, aber du kannst dennoch mit anderen Leuten interagieren, als wärt ihr alle auf derselben Website.
|
||||
\n
|
||||
\nWeitere Informationen gibt es auf <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>. </string>
|
||||
\nWeitere Informationen gibt es auf <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>.</string>
|
||||
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Hochladen der Datei wird abgeschlossen</string>
|
||||
<string name="dialog_message_uploading_media">Wird hochgeladen …</string>
|
||||
<string name="dialog_download_image">Herunterladen</string>
|
||||
|
|
@ -647,7 +647,7 @@
|
|||
<string name="status_filtered_show_anyway">Trotzdem anzeigen</string>
|
||||
<string name="help_empty_home">Dies ist deine <b>Startseite</b>. Sie zeigt die neuesten Beiträge von Konten, denen du folgst.
|
||||
\n
|
||||
\nDamit du andere Konten entdeckst, kannst du entweder andere Timelines lesen – z. B. die Lokale Timeline deiner Instanz [iconics gmd_group] – oder du suchst nach Namen [iconics gmd_search] – z. B. Tusky, um unser Mastodon-Konto zu finden.</string>
|
||||
\nDamit du andere Konten entdeckst, kannst du entweder andere Timelines lesen – z. B. die Lokale Timeline deiner Instanz [iconics gmd_group] \u0020– oder du suchst nach Namen [iconics gmd_search] – z. B. kannst du nach Tusky suchen, um unser Mastodon-Konto zu finden.</string>
|
||||
<string name="post_media_image">Bild</string>
|
||||
<string name="pref_title_show_stat_inline">Beitragsstatistiken in der Timeline anzeigen</string>
|
||||
<string name="pref_ui_text_size">Schriftgröße der Oberfläche</string>
|
||||
|
|
@ -672,16 +672,16 @@
|
|||
<string name="list_exclusive_label">Nicht in der Startseite anzeigen</string>
|
||||
<string name="error_media_upload_sending_fmt">Das Hochladen ist fehlgeschlagen: %1$s</string>
|
||||
<string name="label_image">Bild</string>
|
||||
<string name="help_empty_lists">Das ist deine <b>Listenansicht</b>. Du kannst private Listen erstellen und diese Profile hinzufügen.
|
||||
\n
|
||||
\n BEACHTE, dass du nur Profile hinzufügen kannst, denen du folgst.
|
||||
\n
|
||||
\n Diese Listen können als Tab in den Kontoeinstellungen [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next] Tabs festgelegt werden. </string>
|
||||
<string name="help_empty_lists">Das ist deine <b>Listenansicht</b>. Du kannst private Listen erstellen und diese Profile hinzufügen.
|
||||
\n
|
||||
\nBEACHTE, dass du nur Profile hinzufügen kannst, denen du folgst.
|
||||
\n
|
||||
\nDiese Listen können als Tab in den Kontoeinstellungen [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next] Tabs festgelegt werden.</string>
|
||||
<string name="help_empty_conversations">Hier befinden sich deine <b>privaten Nachrichten</b> – auch bekannt als Unterhaltungen oder »direct messages« (DM, Direktnachricht).
|
||||
\n
|
||||
\nPrivate Nachrichten werden erstellt, indem die Beitragssichtbarkeit [iconics gmd_public] auf [iconics gmd_mail] <i>Direkt</i> gesetzt wird und ein oder mehrere Profile erwähnt werden.
|
||||
\n
|
||||
\nBeispiel: Du befindest dich auf einer Profilseite und klickst auf die Schaltfläche »Verfassen« [iconics gmd_edit] und änderst anschließend die Sichtbarkeit. </string>
|
||||
\nBeispiel: Du befindest dich auf einer Profilseite und klickst auf die Schaltfläche »Verfassen« [iconics gmd_edit] und änderst anschließend die Sichtbarkeit.</string>
|
||||
<string name="app_theme_system_black">Systemdesign verwenden (Schwarz)</string>
|
||||
<string name="error_media_playback">Wiedergabe fehlgeschlagen: %1$s</string>
|
||||
<string name="dialog_delete_filter_positive_action">Entfernen</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -107,4 +107,5 @@
|
|||
<string name="action_reply">Reply</string>
|
||||
<string name="action_unreblog">Remove boost</string>
|
||||
<string name="action_logout_confirm">Are you sure you want to log out of %1$s? This will delete all local data of the account, including drafts and preferences.</string>
|
||||
<string name="action_share_account_link">Share a link to this account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -667,7 +667,7 @@
|
|||
<string name="filter_description_format">%1$s : %2$s</string>
|
||||
<string name="pref_ui_text_size">Taille de police de l\'interface</string>
|
||||
<string name="pref_title_show_self_boosts">Afficher les auto-partages</string>
|
||||
<string name="pref_title_show_self_boosts_description">Quelqu\'un partageant son propre message</string>
|
||||
<string name="pref_title_show_self_boosts_description">Quelqu\'un boostant son propre message</string>
|
||||
<string name="label_image">Image</string>
|
||||
<string name="dialog_delete_filter_positive_action">Supprimer</string>
|
||||
<string name="notification_prune_cache">Maintenance du cache …</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -136,13 +136,13 @@
|
|||
<string name="label_header">Bakgrundsbild</string>
|
||||
<string name="link_whats_an_instance">Vad är en instans?</string>
|
||||
<string name="login_connection">Ansluter…</string>
|
||||
<string name="dialog_whats_an_instance">Adressen eller domänen för varje instans kan anges \u0020här, till exempel mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de och \u0020<a href="https://instances.social"> mer! </a>
|
||||
<string name="dialog_whats_an_instance">Adressen eller domänen för varje instans kan anges här, till exempel mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de och <a href="https://instances.social"> mer! </a>
|
||||
\n
|
||||
\nOm du inte har något konto kan du ange namnet på instansen du vill ansluta till och skapa ett konto där.
|
||||
\nOm du inte har något konto kan du ange namnet på instansen du vill ansluta till och skapa ett konto där.
|
||||
\n
|
||||
\nEn instans är en plats där ditt konto finns, men du kan enkelt kommunicera med och följa andra personer på andra instanser, \u0020som om du var på samma sajt.
|
||||
\nEn instans är den plats där ditt konto finns, men du kan enkelt kommunicera med och följa andra personer på andra instanser, som om du var på samma sajt.
|
||||
\n
|
||||
\nMer information finns på <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>. \u0020</string>
|
||||
\nMer information finns på <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>.</string>
|
||||
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Uppladdning av media</string>
|
||||
<string name="dialog_message_uploading_media">Laddar upp…</string>
|
||||
<string name="dialog_download_image">Ladda ned</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -683,7 +683,7 @@
|
|||
<string name="following_hashtag_success_format">正在关注话题标签 #%1$s</string>
|
||||
<string name="unfollowing_hashtag_success_format">已不再关注话题标签 #%1$s</string>
|
||||
<string name="help_empty_lists">这是你的 <b>列表视图</b>。你可以定义私人列表并添加联系人到列表中。
|
||||
\n \u0020
|
||||
\n
|
||||
\n 请注意,你只能将你已关注的账户添加到列表中。 \u0020
|
||||
\n \u0020
|
||||
\n 这些列表可被用作“账户选项” [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next] 选项卡中的标签页。</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue