New Crowdin translations (#1101)

* New translations strings.xml (German)

* New translations strings.xml (German)

* New translations strings.xml (French)

* New translations strings.xml (French)

* New translations strings.xml (Hungarian)

* New translations strings.xml (French)

* New translations strings.xml (Italian)
This commit is contained in:
Konrad Pozniak 2019-03-05 19:32:19 +01:00 committed by GitHub
commit 5ef5f91c6d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 71 additions and 0 deletions

View file

@ -62,7 +62,9 @@
<string name="action_quick_reply">Réponse rapide</string>
<string name="action_reply">Répondre</string>
<string name="action_reblog">Booster</string>
<string name="action_unreblog">Supprimer le boost</string>
<string name="action_favourite">Favori</string>
<string name="action_unfavourite">Supprimer le favori</string>
<string name="action_more">Plus</string>
<string name="action_compose">Écrire</string>
<string name="action_login">Se connecter à Mastodon</string>
@ -109,6 +111,16 @@
<string name="action_content_warning">Contenu sensible</string>
<string name="action_emoji_keyboard">Clavier démojis</string>
<string name="action_add_tab">Ajouter un onglet</string>
<string name="action_links">Liens</string>
<string name="action_mentions">Mentions</string>
<string name="action_hashtags">Hashtags</string>
<string name="action_open_reblogger">Afficher lauteur·rice du boost</string>
<string name="action_open_reblogged_by">Afficher les boosts</string>
<string name="action_open_faved_by">Montrer les favoris</string>
<string name="title_hashtags_dialog">Hashtags</string>
<string name="title_mentions_dialog">Mentions</string>
<string name="title_links_dialog">Liens</string>
<string name="action_open_media_n">Ouvrir le média #%d</string>
<string name="download_image">Téléchargement de %1$s</string>
<string name="action_copy_link">Copier le lien</string>
<string name="action_open_as">Ouvrir comme %s</string>
@ -331,4 +343,24 @@
<string name="conversation_2_recipients">%1$s et %2$s</string>
<string name="conversation_more_recipients">%1$s, %2$s et %3$d autres</string>
<string name="max_tab_number_reached">nombre maximum d\'onglets %1$d atteint</string>
<string name="description_status_media"> Média : %s
</string>
<string name="description_status_cw"> Avertissement : %s
</string>
<string name="description_status_media_no_description_placeholder"> Pas de description
</string>
<string name="description_status_reblogged"> Reblogué
</string>
<string name="description_status_favourited"> Mis en favoris
</string>
<string name="description_visiblity_public"> Public
</string>
<string name="description_visiblity_unlisted"> Non-listé </string>
<string name="description_visiblity_private"> Abonné·e·s
</string>
<string name="description_visiblity_direct"> Direct
</string>
<string name="description_status"> <!-- Nom public, avertissement?, contenu?, date relative, reblogué par?, reblogué?, mis en favoris?, username, media?; visibilité, nombre de fav?, nombre de reblogs?-->
%s; %s; %s, %s, %s; %s, %s, %s, %s; %s, %s, %s
</string>
</resources>