Translated using Weblate (Welsh)
Currently translated at 83.0% (441 of 531 strings) Co-authored-by: puf <puffinux@tutanota.com> Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/cy/ Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
parent
60b73a20e3
commit
63cabccc54
1 changed files with 1 additions and 0 deletions
|
@ -469,4 +469,5 @@
|
||||||
<string name="tips_push_notification_migration">Ailfewngofnodwch i\'ch cyfrifon er mwyn galluogi hysbysiadau i\'ch ffôn.</string>
|
<string name="tips_push_notification_migration">Ailfewngofnodwch i\'ch cyfrifon er mwyn galluogi hysbysiadau i\'ch ffôn.</string>
|
||||||
<string name="dialog_push_notification_migration">Er mwyn derbyn hysbysiadau i\'ch ffôn drwy UnifiedPush, mae angen caniatâd ar Tusky i danysgrifio i hysbysiadau ar eich gweinydd Mastodon. Bydd rhaid i chi fewngofnodi eto i newid y sgôp OAuth a roddir i Tusky. Bydd defnyddio\'r opsiwn ailfewngofnodi yma neu yn \'Dewisiadau\'ch cyfrif\' yn cadw\'ch holl ddrafftiau a\'ch storfa leol.</string>
|
<string name="dialog_push_notification_migration">Er mwyn derbyn hysbysiadau i\'ch ffôn drwy UnifiedPush, mae angen caniatâd ar Tusky i danysgrifio i hysbysiadau ar eich gweinydd Mastodon. Bydd rhaid i chi fewngofnodi eto i newid y sgôp OAuth a roddir i Tusky. Bydd defnyddio\'r opsiwn ailfewngofnodi yma neu yn \'Dewisiadau\'ch cyfrif\' yn cadw\'ch holl ddrafftiau a\'ch storfa leol.</string>
|
||||||
<string name="mute_domain_warning">Ydych chi\'n sicr yr hoffech chi rwystro %s i gyd\? Welwch chi ddim cynnwys o\'r parth hwnnw mewn unrhyw llinellau amser cyhoeddus nac ychwaith yn eich hysbysiadau. Ceir gwared ar eich dilynwyr o\'r parth hwnnw.</string>
|
<string name="mute_domain_warning">Ydych chi\'n sicr yr hoffech chi rwystro %s i gyd\? Welwch chi ddim cynnwys o\'r parth hwnnw mewn unrhyw llinellau amser cyhoeddus nac ychwaith yn eich hysbysiadau. Ceir gwared ar eich dilynwyr o\'r parth hwnnw.</string>
|
||||||
|
<string name="duration_indefinite">Anfeidrol</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue