Translated using Weblate (Chinese (zh_SG))
Currently translated at 44.4% (301 of 677 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 88.7% (601 of 677 strings) Translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 93.9% (636 of 677 strings) Translated using Weblate (Sanskrit) Currently translated at 70.3% (476 of 677 strings) Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 99.5% (674 of 677 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 67.5% (457 of 677 strings) Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 73.5% (498 of 677 strings) Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 99.4% (673 of 677 strings) Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 99.2% (672 of 677 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 67.0% (454 of 677 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 91.5% (620 of 677 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 78.7% (533 of 677 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 79.0% (535 of 677 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.2% (672 of 677 strings) Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 66.4% (450 of 677 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 49.7% (337 of 677 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 86.2% (584 of 677 strings) Translated using Weblate (Thai) Currently translated at 57.6% (390 of 677 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 79.6% (539 of 677 strings) Translated using Weblate (Slovenian) Currently translated at 53.0% (359 of 677 strings) Translated using Weblate (Belarusian) Currently translated at 84.0% (569 of 677 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 90.3% (612 of 677 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 57.0% (386 of 677 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 99.2% (672 of 677 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 95.2% (645 of 677 strings) Translated using Weblate (Latvian) Currently translated at 81.9% (555 of 677 strings) Translated using Weblate (Gaelic) Currently translated at 95.2% (645 of 677 strings) Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Currently translated at 54.9% (372 of 677 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 77.2% (523 of 677 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.9% (670 of 677 strings) Translated using Weblate (Bengali (India)) Currently translated at 54.3% (368 of 677 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.9% (670 of 677 strings) Translated using Weblate (Icelandic) Currently translated at 91.5% (620 of 677 strings) Translated using Weblate (Bengali (Bangladesh)) Currently translated at 57.9% (392 of 677 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong)) Currently translated at 56.5% (383 of 677 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 98.0% (664 of 677 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 84.4% (572 of 677 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 84.4% (572 of 677 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 92.1% (624 of 677 strings) Translated using Weblate (Welsh) Currently translated at 99.4% (673 of 677 strings) Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 32.7% (222 of 677 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 94.5% (640 of 677 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 95.2% (645 of 677 strings) Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/ar/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/be/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/bg/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/bn_BD/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/bn_IN/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/ca/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/ckb/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/cs/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/cy/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/de/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/eo/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/es/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/eu/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/fa/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/fr/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/ga/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/gd/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/gl/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/hu/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/is/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/it/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/ja/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/ko/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/lv/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/nb_NO/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/nl/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/oc/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/pl/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/pt_BR/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/pt_PT/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/ru/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/sa/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/sl/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/sv/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/ta/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/th/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/tr/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/uk/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/vi/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/zh_Hans/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/zh_Hant/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/zh_Hant_HK/ Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/zh_SG/ Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
parent
934d710766
commit
6dab0c045e
43 changed files with 421 additions and 427 deletions
|
|
@ -267,12 +267,12 @@
|
|||
<string name="notification_boost_description">Brathan nuair a thèid post agad brosnachadh</string>
|
||||
<string name="dialog_redraft_post_warning">A bheil thu airson am post seo a sguabadh às is dreachd ùr a dhèanamh air\?</string>
|
||||
<string name="dialog_delete_post_warning">A bheil thu airson am post seo a sguabadh às\?</string>
|
||||
<string name="dialog_whats_an_instance">’S urrainn dhut seòladh no àrainn-lìn aig ionstans sam bith a chur a-steach an-seo, can mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de agus <a href="https://instances.social">a bharrachd!</a>
|
||||
\n
|
||||
\nMur eil cunntas agad fhathast, cuir a-steach ainm an ionstans sa bheil thu airson ballrachd fhaighinn airson cunntas a chruthachadh ann.
|
||||
\n
|
||||
\n’S e an t-aon àite far an cruthaich thu cunntas a th’ ann an ionstans ud ’s a nì an t-òstadh dhan chunntas agad. Gidheadh, ’s urrainn dhut conaltradh le daoine a tha air ionstans eile agus leantainn orra mar gun robh sibh air an aon làrach.
|
||||
\n
|
||||
<string name="dialog_whats_an_instance">’S urrainn dhut seòladh no àrainn-lìn aig ionstans sam bith a chur a-steach an-seo, can mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de agus <a href="https://instances.social">a bharrachd!</a> \u0020
|
||||
\n \u0020
|
||||
\nMur eil cunntas agad fhathast, cuir a-steach ainm an ionstans sa bheil thu airson ballrachd fhaighinn airson cunntas a chruthachadh ann. \u0020
|
||||
\n \u0020
|
||||
\n’S e an t-aon àite far an cruthaich thu cunntas a th’ ann an ionstans ud ’s a nì an t-òstadh dhan chunntas agad. Gidheadh, ’s urrainn dhut conaltradh le daoine a tha air ionstans eile agus leantainn orra mar gun robh sibh air an aon làrach. \u0020
|
||||
\n \u0020
|
||||
\nGheibh thu barrachd fiosrachaidh air <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>. \u0020</string>
|
||||
<string name="send_post_content_to">Co-roinn am post le…</string>
|
||||
<string name="send_post_link_to">Co-roinn URL a’ phuist le…</string>
|
||||
|
|
@ -662,8 +662,8 @@
|
|||
<string name="filter_keyword_addition_title">Cuir facal-luirg ris</string>
|
||||
<string name="filter_description_format">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="label_filter_title">Tiotal</string>
|
||||
<string name="help_empty_home">Seo <b>loidhne-ama do dhachaigh</b>. Seallaidh i na postaichean o chionn goirid aig na cunntasan a leanas tu.
|
||||
\n
|
||||
<string name="help_empty_home">Seo <b>loidhne-ama do dhachaigh</b>. Seallaidh i na postaichean o chionn goirid aig na cunntasan a leanas tu.
|
||||
\n
|
||||
\nAirson cunntasan a rùrachadh, lorg iad air tè dhe na loidhnichean-ama eile; mar eisimpleir, loidhne-ama ionadail an ionstans agad [iconics gmd_group]. Air neo lorg cunntasan a-rèir ainm [iconics gmd_search]; mar eisimpleir, lorg “Tusky” ach am faigh thu grèim air a’ chunntas againne air Mastodon.</string>
|
||||
<string name="compose_delete_draft">A bheil thu airson an dreachd a sguabadh às\?</string>
|
||||
<string name="load_newest_notifications">Luchdaich na brathan as ùire</string>
|
||||
|
|
@ -704,15 +704,15 @@
|
|||
<string name="reply_sending">’Ga chur…</string>
|
||||
<string name="reply_sending_long">Tha an fhreagairt agad ’ga cur.</string>
|
||||
<string name="pref_default_reply_privacy">Prìobhaideachd nam freagairtean (gun sioncronachadh leis an fhrithealaiche)</string>
|
||||
<string name="help_empty_conversations">Seo na <b>teachdaireachdan prìobhaideach</b> agad ris an canar còmhraidhean no teachdaireachdan dìreach (DM) cuideachd.
|
||||
\n
|
||||
\nAirson teachdaireachd phrìobhaideach a chruthachadh, suidhich faicsinneachd [iconics gmd_public] puist air [iconics gmd_mail] <i>Dìreach</i> agus thoir iomradh air cleachdaiche no dhà san teacsa.
|
||||
\n
|
||||
<string name="help_empty_conversations">Seo na <b>teachdaireachdan prìobhaideach</b> agad ris an canar còmhraidhean no teachdaireachdan dìreach (DM) cuideachd. \u0020
|
||||
\n
|
||||
\nAirson teachdaireachd phrìobhaideach a chruthachadh, suidhich faicsinneachd [iconics gmd_public] puist air [iconics gmd_mail] <i>Dìreach</i> agus thoir iomradh air cleachdaiche no dhà san teacsa. \u0020
|
||||
\n
|
||||
\nMar eisimpleir, ’s urrainn dhut tòiseachadh air sealladh pròifil cunntais agus gnogag a thoirt air putan a’ chruthachaidh [iconics gmd_edit] agus an fhaicsinneachd atharrachadh. \u0020</string>
|
||||
<string name="help_empty_lists">Seo <b>sealladh nan liostaichean</b> agad. ’S urrainn dhut iomadh liosta phrìobhaideach a chruthachadh ’s cunntasan a chur riutha.
|
||||
\n
|
||||
\n \u0020THOIR AN AIRE nach urrainn dhut ach cunntasan a leanas tu a chur ris na liostaichean agad.
|
||||
\n
|
||||
<string name="help_empty_lists">Seo <b>sealladh nan liostaichean</b> agad. ’S urrainn dhut iomadh liosta phrìobhaideach a chruthachadh ’s cunntasan a chur riutha. \u0020
|
||||
\n
|
||||
\n \u0020THOIR AN AIRE nach urrainn dhut ach cunntasan a leanas tu a chur ris na liostaichean agad. \u0020
|
||||
\n
|
||||
\n \u0020’S urrainn dhut na liostaichean seo a chleachdadh ’nan tabaichean ann an “Roghainnean a’ chunntais” [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next] “Tabaichean”. \u0020</string>
|
||||
<string name="list_reply_policy_list">Buill na liosta</string>
|
||||
<string name="list_reply_policy_followed">Cleachdaiche sam bith a leanas mi</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue