Translations update from Weblate (automated) (#4882)

Translations update from [Weblate](https://weblate.tusky.app) for
[Tusky/Tusky](https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/).



Current translation status:

![Weblate translation
status](https://weblate.tusky.app/widget/tusky/tusky/horizontal-auto.svg)
This commit is contained in:
Konrad Pozniak 2025-01-22 21:30:51 +01:00 committed by GitHub
commit 77dbac2ffe
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
37 changed files with 97 additions and 124 deletions

View file

@ -589,7 +589,6 @@
<item quantity="other">لا يمكنك رفع أكثر من %1$d مرفقات.</item>
</plurals>
<string name="saving_draft">جار حفظ المسودة …</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">لقد قمت بإعادة تسجيل الدخول إلى حسابك الجاري لمنح إذن الاشعارات لـ Tusky. ومع ذلك، لا يزال لديك حسابات أخرى لم يتم ترحيلها بهذه الطريقة. قم بالتبديل إليهم وإعادة تسجيل الدخول واحدًا تلو الآخر لتمكين دعم إشعارات UnifiedPush.</string>
<string name="instance_rule_title">%1$s شروط</string>
<string name="language_display_name_format">%1$s (%2$s)</string>
<string name="pref_default_post_language">لغة النشر الافتراضية</string>
@ -612,7 +611,6 @@
<string name="instance_rule_info">بتسجيل الدخول، أنت توافق على %1$s.</string>
<string name="description_post_language">لغة المنشور</string>
<string name="delete_scheduled_post_warning">هل تريد حذف هذا المنشور المُبَرمَج؟</string>
<string name="tips_push_notification_migration">أعد تسجيل الدخول إلى جميع الحسابات لتمكين دعم الإشعارات.</string>
<string name="action_set_focus">ضبط نقطة التركيز</string>
<string name="action_edit_image">تعديل الصورة</string>
<string name="action_add_reaction">إضافة رد فعل</string>
@ -631,10 +629,8 @@
<string name="title_followed_hashtags">الوسوم المتابَعة</string>
<string name="error_status_source_load">فشل تحميل مصدر المنشور من الخادم.</string>
<string name="report_category_violation">انتهاك الشروط</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">من أجل استخدام الإشعارات عبر UnifiedPush ، يحتاج Tusky إلى إذن للإشتراك في الإشعارات على خادم Mastodon الخاص بك. يتطلب هذا إعادة تسجيل الدخول لتغيير نطاقات OAuth الممنوحة لـ Tusky. سيؤدي استخدام خيار إعادة تسجيل الدخول هنا أو في اعدادات الحساب إلى الاحتفاظ بجميع المسودات المحلية وذاكرة التخزين المؤقت.</string>
<string name="pref_title_wellbeing_mode">الرفاهية</string>
<string name="account_date_joined">انضم في %1$s</string>
<string name="title_migration_relogin">أعد تسجيل الدخول لاستلام الاشعارات</string>
<string name="action_dismiss">تجاهل</string>
<string name="action_details">تفاصيل</string>
<string name="pref_title_notification_filter_updates">المنشور الذي تفاعلت معه تم تعديله</string>

View file

@ -49,7 +49,6 @@
<string name="title_posts_pinned">Замацаваныя</string>
<string name="title_mutes">Ігнаруемыя карыстальнікі</string>
<string name="title_blocks">Заблакаваныя карыстальнікі</string>
<string name="title_migration_relogin">Увайдзіце зноў, каб атрымліваць push-апавяшчэнні</string>
<string name="title_announcements">Аб\'явы</string>
<string name="title_licenses">Ліцэнзіі</string>
<string name="title_followed_hashtags">Падпіскі на хэштэгі</string>
@ -553,14 +552,12 @@
\n- Статыстыка ў профілях пра Падпісчыкаў/Допісы
\n
\nНа Push-паведамленні гэта не ўплывае, але Вы можаце праглядзець налады апавяшчэнняў уручную.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Каб выкарыстоўваць push-апавяшчэнні праз UnifiedPush, Tusky патрэбен дазвол, каб падпісацца на апавяшчэнні з Вашага сервера Mastodon. Для гэтага патрэбна выйсці і зайсці ва ўліковы запіс зноў, каб аднавіць вобласці дазволу OAuth, дадзеныя Tusky. Выкарыстоўванне магчымасці паўторнага ўваходу тут ці ў наладах уліковага запісу захоўвае ўсе Вашыя лакальныя чарнавікі і кэш.</string>
<string name="poll_allow_multiple_choices">Некалькі варыянтаў</string>
<string name="add_poll_choice">Дадаць варыянт</string>
<string name="edit_poll">Змяніць</string>
<string name="post_lookup_error_format">Памылка пошуку допісу %1$s</string>
<string name="account_date_joined">Далучыўся(-лася) %1$s</string>
<string name="account_note_saved">Захавана!</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Вы паўторна зайшлі ў бягучы ўліковы запіс, каб дазволіць Tusky падпісацца на push-апавяшчэнні. Але ў Вас яшчэ засталіся ўліковыя запісы, якія не мігрыравалі такім чынам. Пераключыцеся на іх і зайдзіце паўторна, каб уключыць падтрымку апавяшчэнняў праз UnifiedPush.</string>
<string name="status_edit_info">%1$s адрэдагаваў(-ла)</string>
<string name="status_created_info">%1$s стварыў(-ла)</string>
<string name="pref_title_hide_top_toolbar">Схаваць загаловак верхняй панэлі інструментаў</string>
@ -603,7 +600,6 @@
<string name="instance_rule_info">Увайшоўшы, Вы пагаджаецеся з правіламі %1$s.</string>
<string name="poll_new_choice_hint">Варыянт %1$d</string>
<string name="drafts_post_failed_to_send">Не атрымалася даслаць гэты допіс!</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Увайдзіце зноў на ўсіх уліковых запісах, каб push-апавяшчэнні запрацавалі.</string>
<string name="mute_notifications_switch">Бязгучныя апавяшчэнні</string>
<string name="warning_scheduling_interval">Найменшы час планавання ў Mastodon складае 5 хвілін.</string>
<string name="pref_reading_order_oldest_first">Спачатку старэйшыя</string>

View file

@ -558,10 +558,8 @@
<string name="title_followed_hashtags">Hashtags seguits</string>
<string name="notification_sign_up_description">Notificacions sobre nous usuaris</string>
<string name="title_login">Iniciar Sessió</string>
<string name="title_migration_relogin">Torneu a iniciar sessió per rebre notificacions push</string>
<string name="a11y_label_loading_thread">S\'està carregant el fil</string>
<string name="compose_save_draft_loses_media">Guardar l\'esborrany\? (Els fitxers adjunts es tornaran a penjar quan recupereu l\'esborrany.)</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Heu tornat a iniciar sessió al vostre compte actual per concedir permís de subscripció push a Tusky. Tanmateix, encara teniu altres comptes que no s\'han migrat d\'aquesta manera. Canvieu-los i torneu a iniciar sessió un per un per activar el suport de notificacions UnifiedPush.</string>
<string name="instance_rule_info">En iniciar sessió, accepteu les regles de %1$s.</string>
<string name="action_edit_image">Edita la imatge</string>
<string name="failed_to_pin">No s\'ha pogut fixar</string>
@ -603,8 +601,6 @@
\n Les notificacions push no es veuran afectades, però podeu revisar les vostres preferències de notificació manualment.</string>
<string name="account_date_joined">S\'ha unit el %1$s</string>
<string name="saving_draft">Desant l\'esborrany…</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Per utilitzar les notificacions push mitjançant UnifiedPush, Tusky necessita permís per subscriure\'s a les notificacions al vostre servidor Mastodon. Això requereix un nou inici de sessió per canviar els àmbits d\'OAuth concedits a Tusky. Si feu servir l\'opció de tornar a iniciar sessió aquí o a les preferències del compte, es conservaran tots els esborranys locals i la memòria cau.</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Torneu a iniciar sessió a tots els comptes per activar el suport de notificacions push.</string>
<string name="description_post_edited">Editat</string>
<string name="status_edit_info">%1$s ha editat</string>
<string name="action_subscribe_account">Subscriu-te</string>

View file

@ -467,7 +467,6 @@
<string name="title_announcements">Oznámení</string>
<string name="title_login">Přihlášení</string>
<string name="notification_sign_up_format">%1$s se zaregistroval/a</string>
<string name="title_migration_relogin">Přihlaste se znovu pro push oznámení</string>
<string name="error_could_not_load_login_page">Nepodařilo se načíst přihlášovací stránku.</string>
<string name="drafts_post_failed_to_send">Tento příspěvek se nepodařilo odeslat!</string>
<string name="error_loading_account_details">Nepodařilo se načíst detaily účtu</string>
@ -499,7 +498,6 @@
\n- Statistiky sledujících a příspěvků na profilech
\n
\nPush oznámení nebudou ovlivněna, ale můžete si zkontrolovat jejich nastavení manuálně.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Znovu jste se přihlásili ke svému aktuálnímu účtu, abyste aplikaci Tusky udělili oprávnění k odběru push. Stále však máte další účty, které tímto způsobem migrovány nebyly. Přepněte se na ně a znovu se přihlaste na jednom po druhém, abyste povolili podporu oznámení UnifiedPush.</string>
<string name="compose_save_draft_loses_media">Uložit koncept\? (Přílohy budou znovu nahrány, když obnovíte koncept.)</string>
<string name="set_focus_description">Klepnutím nebo přetažením kruhu vyberte ohnisko, které bude vždy viditelné v miniaturách.</string>
<string name="pref_title_confirm_favourites">Zobrazit potvrzení při oblíbení</string>
@ -522,8 +520,6 @@
<string name="duration_30_days">30 dní</string>
<string name="drafts_post_reply_removed">Příspěvek, na který jste připravili odpověď, byl odstraněn</string>
<string name="action_set_focus">Nastavit bod zaostření</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Znovu se přihlaste ke všem účtům, abyste povolili podporu push oznámení.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Aby bylo možné používat push oznámení prostřednictvím UnifiedPush, Tusky potřebuje oprávnění k odběru oznámení na vašem serveru Mastodon. To vyžaduje opětovné přihlášení ke změně rozsahů OAuth udělených aplikaci Tusky. Použitím možnosti opětovného přihlášení zde nebo v předvolbách účtu zachováte všechny vaše místní koncepty a mezipaměť.</string>
<string name="action_add_reaction">přidat reakci</string>
<string name="pref_title_notification_filter_updates">příspěvek, se kterým jsem interagoval/a, je upraven</string>
<string name="pref_title_notification_filter_sign_ups">někdo se zaregistroval</string>

View file

@ -344,7 +344,6 @@
<string name="notification_sign_up_format">Cofrestrodd %1$s</string>
<string name="action_unbookmark">Tynnu\'r tudalnod</string>
<string name="action_unmute_desc">Dad-dewi %1$s</string>
<string name="title_migration_relogin">Mewngofnodwch eto i gael hysbysiadau gwthio</string>
<string name="title_announcements">Cyhoeddiadau</string>
<string name="error_could_not_load_login_page">Methu llwytho\'r dudalen mewngofnodi.</string>
<string name="title_scheduled_posts">Negeseuon wedi\'u hamserlennu</string>
@ -450,8 +449,6 @@
<string name="compose_shortcut_long_label">Ysgrifennu neges</string>
<string name="drafts_post_failed_to_send">Methodd anfon y neges hon!</string>
<string name="tusky_compose_post_quicksetting_label">Ysgrifennu Neges</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Mewngofnodwch i\'ch gyfrifon eto er mwyn galluogi hysbysiadau i\'ch ffôn.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Er mwyn derbyn hysbysiadau i\'ch ffôn drwy UnifiedPush, mae angen caniatâd ar Tusky i danysgrifio i hysbysiadau ar eich gweinydd Mastodon. Bydd rhaid i chi mewngofnodi eto i newid y sgôp OAuth sy\'n cael ei roi i Tusky. Bydd defnyddio\'r opsiwn ail-fewngofnodi yma neu yn Newisiadau cyfrif yn cadw eich holl ddrafftiau lleol a\'ch cof dros dro.</string>
<string name="mute_domain_warning">Ydych chi\'n siŵr eich bod am rwystro %1$s gyfan? Fyddwch chi ddim yn gweld dim cynnwys o\'r parth hwnnw mewn unrhyw ffrwd gyhoeddus na chwaith yn eich hysbysiadau. Bydd eich dilynwyr o\'r parth hwnnw yn cael eu dileu.</string>
<string name="duration_indefinite">Dim diwedd</string>
<plurals name="favs">
@ -469,7 +466,6 @@
<string name="instance_rule_info">Drwy fewngofnodi rydych chi\'n cytuno i reolau %1$s.</string>
<string name="compose_save_draft_loses_media">Cadw drafft\? (Bydd atodiadau\'n cael eu llwytho i fyny eto pan fyddwch chi\'n adfer y drafft.)</string>
<string name="description_post_reblogged">Ailflogiwyd</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Rydych chi wedi mewngofnodi i\'ch cyfrif cyfredol eto i roi caniatâd tanysgrifio gwthio i Tusky. Fodd bynnag, mae gennych chi gyfrifon eraill o hyd nad ydyn nhw wedi\'u mudo fel hyn. Newidiwch atyn nhw a mewngofnodwch eto fesul un er mwyn galluogi hysbysiadau UnifiedPush.</string>
<string name="poll_info_format"> \u0020<!-- 15 votes • 1 hour left --> \u0020%1$s • %2$s</string>
<string name="hint_media_description_missing">Dylai fod gan y cyfryngau ddisgrifiad.</string>
<string name="description_post_cw">Rhybudd cynnwys: %1$s</string>

View file

@ -521,11 +521,7 @@
<string name="title_login">Anmelden</string>
<string name="error_could_not_load_login_page">Die Anmeldeseite konnte nicht geladen werden.</string>
<string name="notification_update_name">Bearbeitete Beiträge</string>
<string name="title_migration_relogin">Neuanmeldung für Push-Benachrichtigungen</string>
<string name="action_dismiss">Ablehnen</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Du hast dich erneut in dein aktuelles Konto angemeldet, um Tusky die Genehmigung für Push-Abonnements zu erteilen. Du hast jedoch noch andere Konten, die nicht auf diese Weise migriert wurden. Wechsel zu diesen Konten und melde dich nacheinander neu an, um die Unterstützung für UnifiedPush-Benachrichtigungen zu aktivieren.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Um Push-Benachrichtigungen über UnifiedPush verwenden zu können, benötigt Tusky die Erlaubnis, Benachrichtigungen auf dem Mastodon-Server zu abonnieren. Dies erfordert eine erneute Anmeldung, um die Tusky gewährten OAuth-Bereiche zu ändern. Wenn du die Option zum erneuten Anmelden hier oder in den Profileinstellungen verwendest, bleiben alle deine lokalen Entwürfe und der Cache erhalten.</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Melde alle Konten neu an, um die Unterstützung für Push-Benachrichtigungen zu aktivieren.</string>
<string name="account_date_joined">%1$s beigetreten</string>
<string name="status_count_one_plus">1+</string>
<string name="status_created_at_now">Jetzt</string>

View file

@ -62,7 +62,6 @@
<string name="title_mutes">Muted users</string>
<string name="title_blocks">Blocked users</string>
<string name="title_domain_mutes">Hidden domains</string>
<string name="title_migration_relogin">Re-login for push notifications</string>
<string name="title_follow_requests">Follow requests</string>
<string name="title_edit_profile">Edit your profile</string>
<string name="title_licenses">Licenses</string>

View file

@ -523,7 +523,6 @@
<string name="title_login">Ensaluti</string>
<string name="error_following_hashtag_format">Okazis eraro dum la sekvado de #%1$s</string>
<string name="error_unfollowing_hashtag_format">Okazos eraro dum la malsekvado de #%1$s</string>
<string name="title_migration_relogin">Ensaluti denove por ricevi sciigojn</string>
<string name="notification_update_format">%1$s redaktis sian mesaĝon</string>
<string name="action_dismiss">Fermi</string>
<string name="action_details">Detaloj</string>
@ -539,7 +538,6 @@
<string name="tusky_compose_post_quicksetting_label">Ekverki mesaĝon</string>
<string name="account_date_joined">Aliĝis je %1$s</string>
<string name="saving_draft">Konservado de la malneto…</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Ensalutu denove al ĉiuj kontoj por ŝalti sciigojn.</string>
<string name="error_could_not_load_login_page">La salutpaĝo ne povis esti ŝargita.</string>
<string name="error_loading_account_details">Ŝargo de detaloj pri la konto malsukcesis</string>
<string name="delete_scheduled_post_warning">Ĉu forigi tiun planitan mesaĝon\?</string>
@ -552,6 +550,4 @@
<string name="pref_show_self_username_never">Neniam</string>
<string name="pref_title_show_self_username">Montri uzantnomon en ilobreto</string>
<string name="description_post_language">Mesaĝolingvo</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Por ricevi sciigoj per UnifiedPush, Tusky bezonas taŭgan permeson el Mastodon-servilo. Tio postulas re-ensaluton por ŝanĝi OAuth-rajtoj donitaj al Tusky. Se vi uzas la opcion re-ensaluti ĉi tie aŭ en la agordoj de la konto, viaj malnetoj kaj kaŝmemoroj estos konservitaj.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Vi re-ensalutis en tiu konto por doni sciigo-permeson al Tusky. Vi havas tamen aliajn kontojn, ĉe kiuj vi devas re-sensaluti. Iru al ili, kaj re-ensalutu por ebligi ricevon de sciigoj per UnifiedPush.</string>
</resources>

View file

@ -525,7 +525,6 @@
<string name="error_following_hashtag_format">Error al seguir #%1$s</string>
<string name="error_unfollowing_hashtag_format">Error dejando de seguir #%1$s</string>
<string name="title_login">Ingreso</string>
<string name="title_migration_relogin">Reingresa para activar notificaciones push</string>
<string name="notification_sign_up_format">%1$s se registró</string>
<string name="notification_update_format">%1$s editó su publicación</string>
<string name="action_dismiss">Descartar</string>
@ -539,8 +538,6 @@
<string name="account_date_joined">Se unió %1$s</string>
<string name="duration_14_days">14 días</string>
<string name="duration_365_days">365 días</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Inicia sesión de nuevo en todas las cuentas para activar las notificaciones push.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Para poder usar las notificaciones push con UnifiedPush, Tusky necesita permiso para suscribirse a las notificaciones de tu servidor de Mastodon. Es necesario volver a acceder para cambiar los parámetros OAuth concedidos a Tusky. Usar aquí, o en las Preferencias de la cuenta, la opción de volver a acceder conservará los borradores y la caché.</string>
<string name="failed_to_pin">Fallo al fijar</string>
<string name="failed_to_unpin">Fallo al quitarlo</string>
<string name="pref_show_self_username_disambiguate">Cuando hay varias cuentas ingresadas</string>
@ -558,7 +555,6 @@
<string name="duration_no_change">(Sin cambios)</string>
<string name="tusky_compose_post_quicksetting_label">Escribir publicación</string>
<string name="saving_draft">Guardando borrador…</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Has vuelto a iniciar sesión en esta cuenta para dar permiso de notificaciones push a Tusky. Sin embargo, aún hay otras cuentas que no tienen este permiso. Cambia a estas cuentas y vuelve a iniciar sesión, una a una, para activar el soporte de notificaciones de UnifiedPush.</string>
<string name="instance_rule_info">Al iniciar sesión aceptas las normas de %1$s.</string>
<string name="instance_rule_title">Normas de %1$s</string>
<string name="notification_sign_up_name">Creación de cuentas</string>

View file

@ -519,7 +519,6 @@
<string name="notification_summary_report_format">%1$s · %2$d tutak finkatuak</string>
<string name="title_followed_hashtags">Jarraitutako traolak</string>
<string name="notification_update_format">%1$s-(e)k bere tuta editatu du</string>
<string name="title_migration_relogin">Berriro saioa hasi push motako jakinarazpenak gaitzeko</string>
<string name="action_post_failed">Igoerak huts egin du</string>
<string name="action_post_failed_detail">Akatsa zure tuta bidaltzean, beraz, zirriborroetara bidali da.
\n

View file

@ -503,10 +503,8 @@
<string name="notification_sign_up_format">%1$s ثبت‌نام کرد</string>
<string name="pref_title_confirm_favourites">نمایش تأیید پیش از برگزیدن</string>
<string name="tusky_compose_post_quicksetting_label">ایجاد فرسته</string>
<string name="tips_push_notification_migration">ورود دوباره به تمامی حساب‌ها برای به کار انداختن پشتیبانی آگاهی‌های ارسالی.</string>
<string name="notification_update_description">آگاهی‌ها هنگام ویرایش فرسته‌هایی که با آن‌ها تعامل داشته‌اید</string>
<string name="action_unbookmark">برداشن نشانک</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">برای اعطای اجازهٔ اشتراک آگاهی‌های ارسالی به تاسکی، دوباره به حسابتان وارد شدید. با این حال هنوز حساب‌هایی دیگر دارید که این‌گونه مهاجرت داده نشده‌اند. به آن‌ها رفته و برای به کار انداختن پشتیبانی آگاهی‌های UnifiedPush یکی‌یکی دوباره وارد شوید.</string>
<string name="action_logout_confirm">مطمئنید که می‌خواهید از %1$s خارج شوید؟ این کار تمامی داده‌های محلی از جمله پیش‌نویس‌ها و ترجیحات را حذف خواهد کرد.</string>
<string name="duration_14_days">۱۴ روز</string>
<string name="duration_30_days">۳۰ روز</string>
@ -515,7 +513,6 @@
<string name="duration_365_days">۳۶۵ روز</string>
<string name="duration_180_days">۱۸۰ روز</string>
<string name="status_count_one_plus">۱+</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">تاسکی برای استفاده از آگاهی‌های ارسالی با UnifiedPush نیاز به اجازهٔ اشتراک آگاهی‌ها روی کارساز ماستودنتان دارد. این کار نیازمند ورود دوباره برای تغییر حوزه‌های OAuth اعطایی به تاسکی است. استفاده از گزینهٔ ورود دوباره در این‌جا یا در ترجیحات حساب، تمامی انباره‌ها و پیش‌نویس‌های محلیتان را نگه خواهد داشت.</string>
<string name="error_could_not_load_login_page">نتوانست صفحهٔ ورود را بار کند.</string>
<string name="pref_title_notification_filter_sign_ups">کسی ثبت‌نام کرد</string>
<string name="notification_update_name">ویرایش‌های فرسته</string>
@ -524,7 +521,6 @@
<string name="pref_title_notification_filter_updates">فرسته‌ای که با آن تعامل داشته‌ام ویرایش شده</string>
<string name="notification_sign_up_name">ثبت‌نام‌ها</string>
<string name="notification_sign_up_description">آگاهی‌ها دربارهٔ کاربران جدید</string>
<string name="title_migration_relogin">ورود دوباره برای آگاهی‌های ارسالی</string>
<string name="action_dismiss">رد کردن</string>
<string name="action_details">جزییات</string>
<string name="saving_draft">ذخیرهٔ پیش‌نویس…</string>

View file

@ -261,7 +261,6 @@
<string name="send_post_link_to">Jaa julkaisun URL…</string>
<string name="notification_update_format">%1$s muokkasi julkaisua</string>
<string name="notification_update_name">Julkaisujen muokkaukset</string>
<string name="title_migration_relogin">Kirjaudu uudestaan sisään ottaaksesi vastaan push-ilmoituksia</string>
<string name="action_details">Yksityiskohdat</string>
<string name="error_image_edit_failed">Kuvaa ei voitu muokata.</string>
<string name="description_visibility_unlisted">Listaamaton</string>

View file

@ -536,13 +536,9 @@
<string name="action_details">Détails</string>
<string name="saving_draft">Sauvegarde du brouillon …</string>
<string name="status_count_one_plus">&gt;1</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Tusky peut maintenant recevoir les notifications instantanées de ce compte. Cependant, d\'autres de vos comptes n\'ont pas encore accès aux notifications instantanées. Basculez sur chacun de vos comptes et reconnectez les afin de recevoir les notifications avec UnifiedPush.</string>
<string name="error_could_not_load_login_page">La page de connexion ne peut être chargée.</string>
<string name="action_edit_image">Retoucher limage</string>
<string name="action_dismiss">Fermer</string>
<string name="title_migration_relogin">Se reconnecter pour recevoir les notifications instantanées</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Afin de recevoir les notifications via UnifiedPush, Tusky doit demander à votre serveur Mastodon la permission de sinscrire aux notifications. Ceci nécessite une reconnexion de vos comptes afin de changer les droits OAuth accordés a Tusky. En utilisant loption de reconnexion ici ou dans les préférences de compte, vos brouillons et le cache seront préservés.</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Reconnectez tous vos comptes pour activer les notifications instantanées.</string>
<string name="error_image_edit_failed">L\'image na pas pu être modifiée.</string>
<string name="delete_scheduled_post_warning">Supprimer ce message planifié \?</string>
<string name="filter_expiration_format">%1$s (%2$s)</string>

View file

@ -537,8 +537,6 @@
<string name="action_dismiss">Leig seachad</string>
<string name="action_details">Fiosrachadh</string>
<string name="account_date_joined">Air ballrachd fhaighinn %1$s</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Clàraich a-steach às ùr leis a h-uile cunntas a chur na taice ri brathan putaidh an comas.</string>
<string name="title_migration_relogin">Clàraich a-steach às ùr airson brathan putaidh</string>
<string name="status_count_one_plus">1+</string>
<string name="action_edit_image">Deasaich an dealbh</string>
<string name="error_following_hashtag_format">Mearachd a leantainn air #%1$s</string>
@ -546,8 +544,6 @@
<string name="error_unfollowing_hashtag_format">Mearachd a sgur de leantainn air #%1$s</string>
<string name="error_loading_account_details">Mearachd a luchdadh fiosrachadh a chunntais</string>
<string name="error_image_edit_failed">Cha b urrainn dhuinn an dealbh a dheasachadh.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Airson brathan putaidh slighe UnifiedPush a chleachdadh, feumaidh Tusky cead airson fo-sgrìobhadh air brathan air an fhrithealaiche Mastodon agad fhaighinn. Bidh feum air clàradh a-steach às ùr airson na sgòpaichean OAuth a chaidh a cheadachadh dha Tusky atharrachadh. Ma nì thu clàradh a-steach às ùr an-seo no ann an “Roghainnean a chunntais”, cumaidh sinn na dreachdan is an tasgadan ionadail agad.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Rinn thu clàradh a-steach às ùr dhan chunntas làithreach agad airson cead fo-sgrìobhadh putaidh a thoirt dha Tusky. Gidheadh, cha cunntasan eile agad fhathast nach deach imrich air an dòigh sin. Geàrr leum thuca is dèan clàradh a-steach às ùr do gach fear dhiubh airson taic do bhrathan UnifiedPush a chur an comas dhaibh.</string>
<string name="duration_no_change">(Gun atharrachadh)</string>
<string name="pref_title_show_self_username">Seall an t-ainm-cleachdaiche air na bàraichean-inneal</string>
<string name="set_focus_description">Thoir gogag no slaod an cearcall a thaghadh puing an fhòcais a chithear air na dealbhagan an-còmhnaidh.</string>

View file

@ -508,12 +508,8 @@
<string name="pref_title_notification_filter_updates">Foi editada unha publicación coa que interactuei</string>
<string name="notification_update_name">Edicións da publicación</string>
<string name="account_date_joined">Creada %1$s</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Volve acceder con tódalas contas para activar as notificacións push.</string>
<string name="title_login">Acceder</string>
<string name="notification_update_description">Notificacións cando son editadas publicacións coas que interactuaches</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Para poder usar as notificacións push vía UnifiedPush, Tusky require o permiso para subscribirse ás notificacións do teu servidor Mastodon. É necesario volver acceder para cambiar os ámbitos OAuth concedidos a Tusky. Usando aquí, ou nas preferencias da Conta, a opción de volver a acceder conservarás os borradores locais e caché.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Volveches a acceder para obter as notificacións push en Tusky. Aínda así tes algunha outra conta que non foi migrada a este modo. Cambia a esas contas e volve conectar unha a unha para activar o soporte para notificacións de UnifiedPush.</string>
<string name="title_migration_relogin">Volve a acceder para ter notificacións push</string>
<string name="notification_update_format">%1$s editou a publicación</string>
<string name="action_dismiss">Desbotar</string>
<string name="action_details">Detalles</string>

View file

@ -516,17 +516,13 @@
<string name="notification_update_name">Bejegyzések szerkesztése</string>
<string name="notification_update_description">Értesítések olyan bejegyzések szerkesztéséről, melyekkel már dolgod volt</string>
<string name="tusky_compose_post_quicksetting_label">Bejegyzés Létrehozása</string>
<string name="title_migration_relogin">Bejelentkezés újra a leküldési értesítések érdekében</string>
<string name="action_dismiss">Elvetés</string>
<string name="action_details">Részletek</string>
<string name="account_date_joined">Csatlakozva %1$s</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Bejelentkezés újra minden fiókkal a leküldéses értesítések engedélyezése érdekében.</string>
<string name="title_login">Bejelentkezés</string>
<string name="status_count_one_plus">1+</string>
<string name="error_could_not_load_login_page">Nem tudtuk betölteni a bejelentkező oldalt.</string>
<string name="saving_draft">Vázlat mentése…</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Ahhoz, hogy a UnifiedPush szolgáltatás révén leküldéses értesítéseket használhass, a Tuskynak fel kell iratkoznia az értesítésekre a Mastodon-kiszolgálódon. Ehhez új bejelentkezésre van szükség, hogy a Tusky számára kiosztott OAuth jogosultságok megváltozzanak. Az újbóli bejelentkezés funkció használata (itt vagy a fiókbeállításokban) megőrzi a helyi piszkozataidat és a gyorsítótár tartalmát.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Újra bejelentkeztél a fiókodba, hogy feliratkoztasd a Tuskyt a leküldéses értesítések használatára. Ugyanakkor vannak még fiókjaid, melyek még nem lettek így átköltöztetve. Válts át rájuk, és jelentkezz be újra mindegyikben, hogy ezekben is engedélyezd a UnifiedPush értesítések támogatását.</string>
<string name="action_edit_image">Kép szerkesztése</string>
<string name="error_image_edit_failed">A kép nem szerkeszthető.</string>
<string name="error_loading_account_details">Nem sikerült betölteni a fiókadatokat</string>

View file

@ -165,7 +165,6 @@
<string name="tusky_compose_post_quicksetting_label">Tulis Postingan</string>
<string name="error_media_upload_image_or_video">Gambar dan video tidak dapat disematkan ke dalam post yang sama.</string>
<string name="title_public_federated">Federasi</string>
<string name="title_migration_relogin">Login ulang untuk notifikasi push</string>
<string name="title_follow_requests">Permintaan mengikuti</string>
<string name="post_boosted_format">%1$s ter-boost</string>
<string name="post_content_show_more">Meluaskan</string>

View file

@ -509,16 +509,12 @@
<string name="notification_sign_up_description">Tilkynningar um nýja notendur</string>
<string name="notification_update_name">Breytingar á færslum</string>
<string name="notification_update_description">Tilkynningar þegar færslum sem þú hefur átt við er breytt</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Þú hefur skráð þig aftur inn í fyrirliggjandi aðganginn þinn til þess að veita heimild fyrir áskrift að ýti-tilkynningum í Tusky. Aftur á móti ertu með aðra aðganga sem ekki hafa verið yfirfærðir á þennan hátt. Skiptu yfir í þá og skráðu þig þar inn aftur til að virkja stuðning við tilkynningar í gegnum UnifiedPush.</string>
<string name="account_date_joined">Skráði sig %1$s</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Skrá aftur inn alla aðganga til að virkja stuðning við ýti-tilkynningar.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Til þess að geta sent ýti-tilkynningar í gegnum UnifiedPush, þarf Tusky heimild til að gerast áskrifandi að tilkynningum á Mastodon-netþjóninum þínum. Þetta krefst þess að skráð sé inn aftur til að breyta vægi OAuth-heimilda sem Tusky er úthlutað. Notaðu endurinnskráninguna hérna eða í kjörstillingum aðgangsins þíns til að varðveita öll drögin þín og skyndiminni á tækinu.</string>
<string name="title_login">Skrá inn</string>
<string name="status_count_one_plus">1+</string>
<string name="error_could_not_load_login_page">Gat ekki lesið innskráningarsíðuna.</string>
<string name="action_edit_image">Breyta mynd</string>
<string name="saving_draft">Vista drög…</string>
<string name="title_migration_relogin">Skráðu aftur inn fyrir ýti-tilkynningar</string>
<string name="action_dismiss">Afgreiða</string>
<string name="action_details">Nánar</string>
<string name="filter_expiration_format">%1$s (%2$s)</string>

View file

@ -537,14 +537,10 @@
<string name="saving_draft">Salvataggio bozza…</string>
<string name="action_dismiss">Scartare</string>
<string name="action_details">Dettagli</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Riaccedi a tutti le utenze per attivare il supporto delle notifiche.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Al fine di utilizzare le notifiche tramite UnifiedPush, Tusky ha bisogno del permesso di sottoscrivere alle notifiche nella tua istanza Mastodon. Questo richiede un nuovo accesso per cambiare l\'OAuth precedentemente concesso a Tusky. Usare questa opzione qui o nelle preferenze dell\'account preserva tutte le tue bozze locali e la memoria temporanea (cache).</string>
<string name="filter_expiration_format">%1$s (%2$s)</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Nuovo accesso eseguito per l\'utenza corrente al fine di garantire il permesso delle notifiche a Tusky. Però hai altre utenze che non sono state migrate in questo modo. Cambia utenza e riaccedi una alla volta per abilitare il supporto alle notifiche UnifiedPush.</string>
<string name="account_date_joined">Registrato da %1$s</string>
<string name="error_multimedia_size_limit">Video and audio files non possono eccedere %1$s MB in dimensione.</string>
<string name="error_image_edit_failed">L\'immagine non può essere modificata.</string>
<string name="title_migration_relogin">Riaccedi per le notifiche</string>
<string name="error_following_hashtag_format">Errore provando a seguire #%1$s</string>
<string name="error_unfollowing_hashtag_format">Errore smettendo di provare a seguire #%1$s</string>
<string name="status_count_one_plus">1+</string>

View file

@ -495,7 +495,6 @@
<string name="error_following_hashtags_unsupported">このインスタンスはハッシュタグのフォローに対応していません。</string>
<string name="title_followed_hashtags">フォローしたハッシュタグ</string>
<string name="confirmation_domain_unmuted">%1$s のミュートが解除されました</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">プッシュ通知の購読許可を Tusky に与えるための現在のアカウントへの再ログインが完了しました。しかし、まだ他のアカウントはマイグレーションができていません。UnifiedPush 通知w有効にするには、他のアカウントにも切り替えて、それぞれ再ログインをしてください。</string>
<string name="action_unfollow_hashtag_format">#%1$s をフォロー解除しますか?</string>
<string name="notification_sign_up_description">新規ユーザーに関する通知</string>
<string name="notification_update_name">投稿の編集</string>
@ -543,14 +542,11 @@
\n プッシュ通知には影響ありませんが、通知設定は手動で確認できます。</string>
<string name="review_notifications">通知の確認</string>
<string name="action_unsubscribe_account">購読の解除</string>
<string name="tips_push_notification_migration">プッシュ通知のサポートを有効にするにはすべてのアカウントで再ログインしてください。</string>
<string name="report_category_violation">ルール違反</string>
<string name="report_category_spam">スパム</string>
<string name="report_category_other">その他</string>
<string name="tusky_compose_post_quicksetting_label">投稿する</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">UnifiedPush 経由でプッシュ通知を使用するには、Tusky に Mastodon サーバー上での購読許可が必要です。そのため、Tusky に与えられた OAuth スコープを変更するための再ログインが必要になります。ここかアカウント設定で再ログインのオプションを選んでも、ローカルの下書きとキャッシュは保存されます。</string>
<string name="error_following_hashtag_format">#%1$s のフォローエラー</string>
<string name="title_migration_relogin">プッシュ通知受け取るには再ログインしてください</string>
<string name="error_unfollowing_hashtag_format">#%1$s のフォロー解除エラー</string>
<string name="error_could_not_load_login_page">ログインページが読み込めませんでした。</string>
<string name="error_loading_account_details">アカウントの詳細情報の読み込みに失敗しました</string>

View file

@ -55,7 +55,6 @@
<string name="title_bookmarks">Lieszeechen</string>
<string name="title_mutes">Stommgeschalt Profiller</string>
<string name="title_blocks">Blockéiert Profiller</string>
<string name="title_migration_relogin">Nei Umeldung fir Push-Benoriichtegungen</string>
<string name="title_follow_requests">Follower-Ufroen</string>
<string name="title_edit_profile">Däi Profil beaarbechten</string>
<string name="title_drafts">Entwërf</string>

View file

@ -552,7 +552,6 @@
\n
\nVai nu neizdevās sazināties ar serveri, vai arī tas noraidīja ierakstus.</string>
<string name="notification_favourite_description">Paziņojumi par tavu ierakstu pievienošanu izlasei</string>
<string name="title_migration_relogin">Pieslēdzies vēlreiz, lai iespējotu pašpiegādātos paziņojumus</string>
<string name="wellbeing_mode_notice">Daļa informācijas, kas varētu ietekmēt tavu garīgo labsajūtu, tiks slēpta. Tas ietver:
\n
\n - Pievienošanas izlasei/pastiprināšanas/jaunu sekotāju paziņojumus

View file

@ -514,13 +514,9 @@
<string name="notification_update_description">Varslinger når et innlegg du har interagert med er redigert</string>
<string name="title_login">Logg inn</string>
<string name="error_could_not_load_login_page">Klarte ikke å laste innloggingssiden.</string>
<string name="title_migration_relogin">Logg inn på nytt for pushvarsler</string>
<string name="action_dismiss">Avvis</string>
<string name="action_details">Detaljer</string>
<string name="account_date_joined">Ble med %1$s</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Logg inn all konti på nytt for å skru på pushvarsler.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">For å kunne sende pushvarsler via UnifiedPush trenger Tusky tillatelse til å abonnere på varsler på Mastodon-serveren. Dette krever at du logger inn på nytt. Ved å bruke muligheten til å logge inn på nytt her eller i kontoinstillinger vil alle lokale utkast være tilgjengelig også etter at du har logget inn på nytt.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Du har logget inn på nytt for å tillate Tusky til å sende pushvarsler, men du har fortsatt andre konti som ikke har fått den nødvendige tillatelsen. Bytt til dem og logg inn på nytt på samme måte for å skru på støtte for pushvarsler via UnifiedPush.</string>
<string name="saving_draft">Lagrer utkast…</string>
<string name="status_count_one_plus">1+</string>
<string name="action_edit_image">Rediger bilde</string>

View file

@ -500,11 +500,9 @@
\n
\nPushmeldingen worden hierdoor niet beïnvloed, maar je kunt de voorkeuren voor meldingen handmatig wijzigen.</string>
<string name="notification_sign_up_format">%1$s heeft zich geregistreerd</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Alle accounts opnieuw inloggen i.v.m. ondersteuning pushmeldingen.</string>
<string name="error_multimedia_size_limit">Afbeeldingen en video\'s mogen niet groter zijn dan %1$s MB.</string>
<string name="error_image_edit_failed">Deze afbeelding kon niet worden bewerkt.</string>
<string name="title_login">Inloggen</string>
<string name="title_migration_relogin">Opnieuw inloggen i.v.m. pushmeldingen</string>
<string name="notification_update_format">%1$s heeft diens bericht bewerkt</string>
<string name="action_unbookmark">Bladwijzer verwijderen</string>
<string name="action_dismiss">Afwijzen</string>
@ -533,8 +531,6 @@
<string name="duration_no_change">(geen verandering)</string>
<string name="pref_title_show_self_username">Gebruikersnaam op werkbalken tonen</string>
<string name="set_focus_description">Tik of sleep de cirkel naar een centraal punt dat op elke miniatuur zichtbaar moet blijven.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Om pushmeldingen via UnifiedPush te kunnen gebruiken, moet Tusky zich op meldingen van jouw Mastodon-server abonneren. Dit betekent dat je opnieuw moet inloggen om de OAuth-toestemmingen voor Tusky te wijzigen. Als je opnieuw inlogt via de optie hieronder of via de optie in accountvoorkeuren, dan blijven al je concepten en cache behouden.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Je hebt opnieuw op jouw huidige account ingelogd om toestemming voor pushmeldingen aan Tusky te verlenen. Je hebt echter nog andere accounts die nog niet op deze manier zijn overgezet. Ga naar deze accounts en log één voor één opnieuw in om UnifiedPush-meldingen ook daar in te schakelen.</string>
<string name="pref_show_self_username_always">Altijd</string>
<string name="pref_show_self_username_disambiguate">Wanneer meerdere accounts zijn ingelogd</string>
<string name="pref_show_self_username_never">Nooit</string>

View file

@ -530,7 +530,6 @@
<string name="pref_title_show_self_username">Mostrar lo nom dutilizaire dins la barra daisinas</string>
<string name="pref_show_self_username_disambiguate">Quand mai dun compte es connectat</string>
<string name="action_set_focus">Posicionar lo punt focal</string>
<string name="title_migration_relogin">Se tornar connectar per recebre las notificacions instantanèas</string>
<string name="pref_title_confirm_favourites">Demandar confirmacion abans dapondre en favorit</string>
<string name="error_following_hashtags_unsupported">Aquesta instància pren pas en carga labonament a las etiquetas.</string>
<string name="title_followed_hashtags">Etiquetas seguidas</string>
@ -553,11 +552,8 @@
<string name="notification_sign_up_description">Notificacions quand qualquun crèa un compte novèl</string>
<string name="notification_report_description">Notificacions a prepaus dels senhalament a la moderacion</string>
<string name="notification_update_description">Notificacions quand una publicacion ont avètz reagit es modificada</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Reconnectatz-vos a vòstres comptes per activar las notificacions instantanèas.</string>
<string name="follow_requests_info">Malgrat que vòstre compte siá pas verrolhat, l\'equipa de %1$s a pensat que volriatz validar manualament las demandas de d\'abonament provenent d\'aqueles comptes.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Per tal de recebre las notificacions per UnifiedPush, Tusky deu demandar a vòstre servidor Mastodon la permission de s\'inscriure a las notificacions. Aquò necessita una reconnexion de vòstres comptes per tal de cambiar los dreches OAuth acordats a Tusky. En utilizant l\'opcion de reconnexion aicí o dins las preferéncias de compte, vòstres borrolhons e l\'escondon seràn preservats.</string>
<string name="pref_title_enable_swipe_for_tabs">Activar lo limpament per se desplaçar demest los onglets</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Tusky pòt ara recebre las notificacions instantanèas d\'aquel compte. Pasmens, d\'autres de vòstres comptes an pas encara accèsses a las notificacions instantanèas. Basculatz sus cadun de vòstres comptes e reconnectatz-los per tal de recebre las notificacions amb UnifiedPush.</string>
<string name="compose_save_draft_loses_media">Enregistrar lo borrolhon\? (Las pèças juntas seràn enviadas tornamai quand restauretz lo borrolhon.)</string>
<string name="pref_default_post_language">Lenga de publicacion (alinhat sul servidor)</string>
<string name="report_category_spam">Messatge indesirable</string>

View file

@ -547,14 +547,10 @@
<string name="notification_update_name">Edycje wpisów</string>
<string name="saving_draft">Zapisywanie szkicu…</string>
<string name="error_could_not_load_login_page">Nie można załadować strony logowania.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Zalogowałeś/-aś się ponownie na swoje konto, aby przyzwolić Tusky na wysyłanie powiadomień push. Masz jednak inne konta które nie zostały zmigrowane. Przełącz się na nie i zaloguj się ponownie aby włączyć wsparcie dla powiadomień UnifiedPush.</string>
<string name="status_count_one_plus">1+</string>
<string name="account_date_joined">Dołączył/-a %1$s</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Zaloguj się ponownie na wszystkie konta aby włączyć wsparcie dla powiadomień push.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Aby użyć powiadomień push przez UnifiedPush, Tusky wymaga pozwolenia na subskrybowanie powiadomień na twoim serwerze Mastodon. Wymaga to ponownego zalogowania aby zmienić zakresy OAuth przyznane Tusky. Użycie opcji ponownego zalogowania tutaj lub w ustawieniach konta zachowa wszystkie szkice i pamięć podręczną.</string>
<string name="action_edit_image">Edytuj obraz</string>
<string name="error_image_edit_failed">Obrazek nie mógł być zmodyfikowany.</string>
<string name="title_migration_relogin">Zaloguj się ponownie aby włączyć powiadomienia push</string>
<string name="action_dismiss">Odrzuć</string>
<string name="action_details">Detale</string>
<string name="error_loading_account_details">Ładowanie informacji o koncie nie powiodło się</string>

View file

@ -542,12 +542,9 @@
<string name="set_focus_description">Toque ou arraste o círculo para escolher o ponto focal que estará sempre visível nas miniaturas.</string>
<string name="filter_expiration_format">%1$s (%2$s)</string>
<string name="action_add_or_remove_from_list">Adicionar ou remover da lista</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Você se conectou novamente à sua conta atual para conceder permissão de assinatura push à Tusky. No entanto, você ainda tem outras contas que não foram migradas dessa forma. Alterne para elas e faça login novamente uma por uma para habilitar o suporte a notificações UnifiedPush.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Para usar notificações push via UnifiedPush, Tusky precisa de permissão para assinar notificações em seu servidor Mastodon. Isso requer um novo login para alterar os escopos OAuth concedidos à Tusky. Usar a opção de novo login aqui ou nas preferências da conta preservará todos os seus rascunhos e cache locais.</string>
<string name="failed_to_pin">Falha ao fixar</string>
<string name="failed_to_unpin">Falha ao desafixar</string>
<string name="compose_save_draft_loses_media">Salvar rascunho\? (Os anexos serão reenviados assim que você restaurar o rascunho.)</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Faça login novamente em todas as contas para habilitar o suporte de notificação push.</string>
<string name="status_created_info">%1$s publicou</string>
<string name="title_edits">Edições</string>
<string name="pref_default_post_language">Idioma padrão dos toots</string>

View file

@ -523,15 +523,11 @@
<string name="action_reject">Rejeitar</string>
<string name="error_could_not_load_login_page">Não foi possível carregar a página de autenticação.</string>
<string name="error_loading_account_details">Erro ao carregar os detalhes da conta</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Faz novamente login em todas as contas para ativar as notificações push.</string>
<string name="account_date_joined">Criada há %1$s</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Para ativar as notificações push através de UnifiedPush, o Tusky necessita de permissão para subscrever as notificações da tua instância Mastodon. Isto obriga a fazer login novamente, por forma a alterar o escopo das permissões fornecidas ao Tusky pelo OAuth. Usar a opção de novo login, aqui ou nas Configurações da Conta, preservará todos os teus rascunhos e cache locais.</string>
<string name="status_count_one_plus">+1</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Fizeste novo login na tua conta para dar permissão para a subscrição das notificações push no Tusky. Porém, ainda tens outras contas sem esta permissão. Faz novo login em cada uma das outras contas para ativares o suporte para notificações por UnifiedPush.</string>
<string name="action_edit_image">Editar imagem</string>
<string name="error_image_edit_failed">Não foi possível editar a imagem.</string>
<string name="saving_draft">A guardar rascunho…</string>
<string name="title_migration_relogin">Faça login novamente para ter notificações push</string>
<string name="action_dismiss">Descartar</string>
<string name="action_details">Detalhes</string>
<string name="delete_scheduled_post_warning">Apagar esta publicação agendada\?</string>

View file

@ -562,7 +562,6 @@
<string name="notification_listenable_worker_description">Уведомлять когда Tusky работает в фоновом режиме</string>
<string name="notification_notification_worker">Получаю уведомления…</string>
<string name="notification_listenable_worker_name">Работа в фоне</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Вы повторно вошли в свою текущую учетную запись, чтобы дать разрешение Tusky на рассылку push-уведомлений. Однако у вас все еще есть другие учетные записи, которые не были перенесены подобным образом. Переключитесь на них и заново войдите по очереди, чтобы включить поддержку UnifiedPush-уведомлений.</string>
<string name="total_accounts">пользователей</string>
<string name="description_post_language">Язык записи</string>
<string name="pref_default_post_language">Язык постов (синхронизируется с сервером)</string>
@ -592,7 +591,6 @@
<string name="hint_media_description_missing">У медиа должно быть описание.</string>
<string name="pref_show_self_username_disambiguate">Если вы вошли в несколько учетных записей</string>
<string name="saving_draft">Сохраняю черновик…</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Заново войдите во все учетные записи, чтобы включить поддержку push-уведомлений.</string>
<string name="pref_title_account_filter_keywords">Профили</string>
<string name="failed_to_add_to_list">Не удалось добавить учетную запись в список</string>
<string name="duration_365_days">365 дней</string>
@ -668,7 +666,6 @@
<string name="unfollowing_hashtag_success_format">Больше не следите за хэштегом #%1$s</string>
<string name="report_category_violation">Нарушение правил</string>
<string name="action_set_focus">Установить точку фокуса</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Чтобы использовать push-уведомления через UnifiedPush Tusky нужно разрешение на отслеживание уведомлений на вашем сервере Mastodon. Это требует повторного входа в систему для изменения ключей OAuth предоставленных Tusky. Использование опции повторного входа здесь или в настройках аккаунта сохранит все ваши локальные черновики и кэш.</string>
<string name="help_empty_home">Это ваша <b>домашняя лента</b>. Здесь отображаются последние сообщения от пользователей, на которых вы подписаны. \u0020
\n \u0020
\nЧтобы найти людей, вы можете обнаружить профили в других лентах. Например, в местной ленте вашего сервера [iconics gmd_group]. Либо вы можете поискать их по имени [iconics gmd_search]; например, по имени Tusky вы найдете наш профиль Mastodon.</string>
@ -689,7 +686,6 @@
<string name="notification_sign_up_format">%1$s зарегистрировался(-лась)</string>
<string name="pref_title_show_stat_inline">Показывать статистику постов в ленте</string>
<string name="filter_description_warn">Скрыть с предупреждением</string>
<string name="title_migration_relogin">Повторный вход в систему для получения push-уведомлений</string>
<string name="ui_error_unknown">неизвестная причина</string>
<string name="error_blocking_domain">Не удалось заглушить %1$s: %2$s</string>
<string name="error_unblocking_domain">Не удалось вернуть звук %1$s: %2$s</string>

View file

@ -537,7 +537,6 @@
<string name="error_image_edit_failed">चित्रं सम्पादयितुं न शक्यते।</string>
<string name="error_loading_account_details">व्यक्तित्वलेखस्य विवरणानि दर्शनं विफलं जातम्</string>
<string name="error_could_not_load_login_page">सम्प्रवेशपुटं दर्शयितुं न शक्यते।</string>
<string name="title_migration_relogin">पुनःसम्प्रवेशाय विज्ञापन-ज्ञापनसूचनाः</string>
<string name="dialog_follow_hashtag_title">व्यक्तित्वविवरणलेखा अनुसरतु</string>
<string name="limit_notifications">कालानुक्रमपङ्क्त्याः सूचनाः परिमिताः कुरुताम्</string>
<string name="notification_report_description">परिमितावेदनानि प्रति ज्ञापनसूचनाः</string>

View file

@ -238,7 +238,6 @@
<string name="title_posts">Príspevky</string>
<string name="title_follows">Sledovaní</string>
<string name="title_blocks">Blokovaní užívatelia</string>
<string name="title_migration_relogin">Prihláste sa znova pre push oznámenia</string>
<string name="title_follow_requests">Žiadosti o sledovanie</string>
<string name="title_edit_profile">Upraviť váš profil</string>
<string name="title_announcements">Oznamy</string>
@ -534,4 +533,100 @@
<string name="duration_1_day">1 deň</string>
<string name="duration_3_days">3 dni</string>
<string name="duration_14_days">14 dní</string>
<string name="action_dismiss">Zavrieť</string>
<string name="status_filtered_show_anyway">Aj tak ukázať</string>
<string name="label_translating">Prekladá sa…</string>
<string name="failed_search">Vyhľadávanie zlyhalo</string>
<string name="license_description">Tusky obsahuje kód a zdroje z nasledujúcich open source projektov:</string>
<string name="compose_preview_image_description">Akcie pre obrázok %1$s</string>
<string name="account_note_hint">Váša súkromá poznámka o tomto účte</string>
<string name="pref_title_reading_order">Poradie čítania</string>
<string name="notification_policies_filter_dont_follow_title">Ľudia, ktorých nesledujete</string>
<plurals name="poll_timespan_days">
<item quantity="one">zostáva %1$d deň</item>
<item quantity="few">zostávajú %1$d dni</item>
<item quantity="other">zostáva %1$d dní</item>
</plurals>
<string name="action_subscribe_account">Odoberať</string>
<string name="list_reply_policy_none">Nikto</string>
<string name="pref_summary_http_proxy_disabled">Deaktivované</string>
<string name="drafts_failed_loading_reply">Nepodarilo sa načítať informácie o odpovedi</string>
<string name="action_add">Pridať</string>
<string name="action_compose_shortcut">Napísať</string>
<string name="description_post_reblogged">Boostnutý</string>
<string name="description_post_favourited">Obľúbený</string>
<string name="description_visibility_unlisted">Neuvedený</string>
<string name="pick_hashtag_hint">Hashtag bez #</string>
<plurals name="poll_info_votes">
<item quantity="one">%1$s hlas</item>
<item quantity="few">%1$s hlasy</item>
<item quantity="other">%1$s hlasov</item>
</plurals>
<plurals name="poll_info_people">
<item quantity="one">%1$s osoba</item>
<item quantity="few">%1$s ľudia</item>
<item quantity="other">%1$s ľudí</item>
</plurals>
<string name="poll_info_time_absolute">končí v %1$s</string>
<plurals name="poll_timespan_minutes">
<item quantity="one">zostáva %1$d minúta</item>
<item quantity="few">zostávajú %1$d minúty</item>
<item quantity="other">zostáva %1$d minút</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_hours">
<item quantity="one">zostáva %1$d hodina</item>
<item quantity="few">zostávajú %1$d hodiny</item>
<item quantity="other">zostáva %1$d hodín</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_seconds">
<item quantity="one">zostáva %1$d sekunda</item>
<item quantity="few">zostávajú %1$d sekundy</item>
<item quantity="other">zostáva %1$d sekúnd</item>
</plurals>
<string name="button_back">Späť</string>
<string name="failed_fetch_posts">Sťahovanie príspevkov zlyhalo</string>
<string name="pref_title_show_notifications_filter">Ukázať filter upozornení</string>
<string name="duration_no_change">(Žiadna zmena)</string>
<string name="add_poll_choice">Pridať možnosť</string>
<string name="poll_allow_multiple_choices">Výber viacerých možností</string>
<string name="poll_new_choice_hint">Možnosť %1$d</string>
<string name="account_note_saved">Uložené!</string>
<string name="drafts_post_failed_to_send">Tento príspevok sa nepodarilo odoslať!</string>
<string name="draft_deleted">Koncept bol zmazaný</string>
<string name="action_unsubscribe_account">Zrušiť odber</string>
<string name="tusky_compose_post_quicksetting_label">Vytvoriť príspevok</string>
<string name="language_display_name_format">%1$s (%2$s)</string>
<string name="report_category_violation">Porušenie pravidiel</string>
<string name="report_category_spam">Spam</string>
<string name="report_category_legal">Právne informácie</string>
<string name="report_category_other">Ostatné</string>
<string name="action_refresh">Obnoviť</string>
<string name="pref_reading_order_oldest_first">Od najstarších</string>
<string name="pref_reading_order_newest_first">Od najnovších</string>
<string name="status_edit_info">Upravené: %1$s</string>
<string name="status_created_info">Vytvořené: %1$s</string>
<string name="a11y_label_loading_thread">Vlákno sa načítava</string>
<string name="ui_error_unknown">neznámy dôvod</string>
<string name="hint_filter_title">Môj filter</string>
<string name="label_filter_title">Nadpis</string>
<string name="filter_action_warn">Varovanie</string>
<string name="filter_action_hide">Skryť</string>
<string name="filter_description_warn">Skryť s varovaním</string>
<string name="filter_description_hide">Úplne skryť</string>
<string name="label_filter_action">Filtrovať akciu</string>
<string name="label_filter_context">Filtrovať kontext</string>
<string name="filter_keyword_display_format">%1$s (celé slovo)</string>
<string name="filter_keyword_addition_title">Pridať kľúčové slovo</string>
<string name="filter_edit_keyword_title">Upraviť kľúčové slovo</string>
<string name="filter_description_format">%1$s: %2$s</string>
<string name="list_reply_policy_list">Členovia zoznamu</string>
<string name="preview_card_by_author">Od %1$s</string>
<string name="preview_card_more_by_author">Viac od %1$s</string>
<string name="notification_policies_filter_not_following_title">Ľudia, ktorí vás nesledujú</string>
<string name="unknown_notification_filter_new_accounts_title">Nové účty</string>
<string name="unknown_notification_filter_moderated_accounts">Moderovaný účet</string>
<string name="notification_policy_accept">Prijať</string>
<string name="notification_policy_filter">Filtrovať</string>
<string name="notification_policy_ignore">Ignorovať</string>
<string name="open_settings">Otvoriť predvoľby</string>
</resources>

View file

@ -496,11 +496,9 @@
<string name="error_unfollowing_hashtag_format">Kunde inte avfölja #%1$s</string>
<string name="dialog_delete_conversation_warning">Radera denna konversation\?</string>
<string name="pref_show_self_username_always">Alltid</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">För att använda pushnotiser via UnifiedPush behöver Tusky din tillåtelse att prenumerera på notiser på din Mastodon-server. Detta kräver att du loggar in igen för att ändra vilka OAuth-scopes Tusky har tillgång till. Genom använda alternativet logga in igen här eller i Kontoinställningarna behåller du alla dina lokala utkast och data i cache.</string>
<string name="set_focus_description">Tryck eller dra cirkeln för att välja fokuspunkten som alltid kommer synas i miniatyrbilder.</string>
<string name="label_duration">Varaktighet</string>
<string name="duration_indefinite">Oändligt</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Du har loggat in igen på ditt konto för att ge Tusky tillgång till push-prenumeration. Dock har du andra konton som inte har migrerats såhär ännu. Växla till dem och logga in igen för att aktivera stöd för UnifiedPush-notiser.</string>
<string name="action_unsubscribe_account">Sluta prenumerera</string>
<string name="description_post_language">Inläggsspråk</string>
<string name="pref_show_self_username_disambiguate">När flera konton är inloggade</string>
@ -528,7 +526,6 @@
<string name="tusky_compose_post_quicksetting_label">Skriv inlägg</string>
<string name="account_date_joined">Gick med i %1$s</string>
<string name="saving_draft">Sparar utkast…</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Logga in igen på alla konton för att tillåta pushnotiser.</string>
<string name="error_multimedia_size_limit">Video- och ljudfiler kan inte överskrida %1$s MB i storlek.</string>
<string name="error_image_edit_failed">Bilden kunde inte redigeras.</string>
<string name="duration_365_days">365 dagar</string>
@ -545,7 +542,6 @@
<string name="post_media_audio">Ljud</string>
<string name="post_media_attachments">Bilagor</string>
<string name="status_count_one_plus">1+</string>
<string name="title_migration_relogin">Logga in igen för pushnotiser</string>
<string name="action_dismiss">Avvisa</string>
<string name="action_details">Detaljer</string>
<string name="error_loading_account_details">Kunde inte ladda kontodetaljer</string>

View file

@ -485,7 +485,6 @@
<string name="notification_summary_report_format">%1$s · %2$d ekli gönderiler</string>
<string name="post_edited">Düzenleme %1$s</string>
<string name="account_note_hint">Bu hesap hakkındaki özel notun</string>
<string name="title_migration_relogin">Bildirim beslemesi için yeniden giriş yapın</string>
<string name="title_followed_hashtags">Takip edilen etiketler</string>
<string name="notification_sign_up_format">%1$s kaydol</string>
<string name="action_unbookmark">Yerimini kaldır</string>
@ -548,7 +547,6 @@
<string name="language_display_name_format">%1$s (%2$s)</string>
<string name="report_category_violation">Kural ihlali</string>
<string name="description_post_language">Gönderi dili</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Birleşik itme aracılığıyla, itme bildirimlerini kullanmak için Tusky\'nin Mastodon sunucundaki bildirimlere abone olma iznine ihtiyacı var. Bu, Tusky\'ye verilen OAuth kapsamlarını değiştirmek için yeniden oturum açmayı gerektirir. Burada veya Hesap tercihleri bölümünde yeniden giriş yapma seçeneğini kullanman tüm yerel taslaklarını ve önbelleğini koruyacaktır.</string>
<string name="confirmation_hashtag_unfollowed">#%1$s takip edilmeyenler</string>
<string name="action_subscribe_account">Abone Ol</string>
<string name="follow_requests_info">Hesabınız kilitli olmasa da, %1$s kadro bu hesaplardan gelen takip isteklerini elle gözden geçirmek isteyebileceğinizi düşündü.</string>
@ -565,7 +563,6 @@
<string name="duration_indefinite">Tanımsız</string>
<string name="description_post_edited">Düzenlendi</string>
<string name="action_unsubscribe_account">Abonelikten Çık</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Tusky\'ye bildirim aboneliği izni vermek için mevcut hesabınıza yeniden giriş yaptınız. Ancak, yine de bu şekilde geçirilmemiş başka hesaplarınız var. UnifiedPush bildirimleri desteğini etkinleştirmek için bunlara geçin ve tek tek yeniden giriş yapın.</string>
<string name="error_following_hashtags_unsupported">Bu sunucu aşağıdaki etiketleri desteklemez.</string>
<string name="notification_subscription_format">%1$s az önce paylaşım yaptı</string>
<string name="notification_update_format">%1$s gönderilerini düzenledi</string>
@ -573,7 +570,6 @@
<string name="error_unfollowing_hashtag_format">Takip etmeyi bırakırken hata #%1$s</string>
<string name="status_count_one_plus">1+</string>
<string name="label_duration">Süre</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Bildirim besleme desteğini etkinleştirmek için tüm hesaplara yeniden giriş yapın.</string>
<string name="error_status_source_load">Sunucudan kaynak durumu yüklenemedi.</string>
<string name="pref_title_http_proxy_port_message">Bağlantı noktası %1$d ile %2$d arasında olmalıdır</string>
<string name="post_media_alt">Alternatif metin</string>

View file

@ -435,7 +435,7 @@
<string name="send_post_content_to">Поділитися дописом з…</string>
<string name="send_post_link_to">Поділитися URL-адресою допису з…</string>
<string name="downloading_media">Завантаження медіа</string>
<string name="download_media">Зберегти медіа</string>
<string name="download_media">Завантажити медіа</string>
<string name="action_open_media_n">Відкрити медіа #%1$d</string>
<string name="hashtags">Хештеги</string>
<string name="action_hashtags">Хештеги</string>
@ -536,10 +536,6 @@
<string name="saving_draft">Збереження чернетки…</string>
<string name="action_dismiss">Відхилити</string>
<string name="action_details">Подробиці</string>
<string name="title_migration_relogin">Увійдіть повторно, щоб отримувати push-сповіщення</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Увійдіть повторно до всіх облікових записів, щоб увімкнути підтримку push-сповіщень.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Щоб використовувати push-сповіщення через UnifiedPush, Tusky потребує дозволу стежити за сповіщеннями на вашому сервері Mastodon. Це вимагає повторного входу, щоб змінити області OAuth, надані Tusky. Використання параметра повторного входу тут або в налаштуваннях облікового запису збереже всі ваші локальні чернетки та кеш.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Ви повторно увійшли до свого поточного облікового запису, щоб надати дозвіл на стеження Tusky. Однак у вас все ще є інші облікові записи, які не мігрували таким чином. Перейдіть до них і повторно увійдіть до них по одному, щоб забезпечити підтримку UnifiedPush сповіщень.</string>
<string name="account_date_joined">Приєднується %1$s</string>
<string name="action_edit_image">Редагувати зображення</string>
<string name="status_count_one_plus">1+</string>

View file

@ -503,12 +503,8 @@
<string name="error_could_not_load_login_page">Không thể tải trang đăng nhập.</string>
<string name="saving_draft">Đang lưu nháp…</string>
<string name="action_dismiss">Bỏ qua</string>
<string name="title_migration_relogin">Đăng nhập lại để hiện thông báo đẩy</string>
<string name="action_details">Chi tiết</string>
<string name="account_date_joined">Đã tham gia %1$s</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Đăng nhập lại tất cả tài khoản để kích hoạt thông báo đẩy.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Bạn đã đăng nhập lại vào tài khoản hiện tại của mình để cấp quyền thông báo đẩy cho Tusky. Tuy nhiên, bạn vẫn có các tài khoản khác chưa kích hoạt thông báo đẩy theo cách này. Chuyển sang chúng và đăng nhập từng cái một để cho phép hỗ trợ thông báo UnifiedPush.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Để sử dụng thông báo đẩy qua UnifiedPush, Tusky cần có quyền đăng ký thông báo trên máy chủ Mastodon của bạn. Bạn hãy thoát ra rồi đăng nhập lại để thay đổi phạm vi OAuth được cấp cho Tusky. Sử dụng đăng nhập lại ở đây hoặc trong cài đặt Tài khoản sẽ bảo toàn tất cả các tút nháp và bộ nhớ đệm trên điện thoại của bạn.</string>
<string name="status_count_one_plus">1+</string>
<string name="action_edit_image">Sửa ảnh</string>
<string name="error_image_edit_failed">Hình ảnh này không thể sửa.</string>

View file

@ -516,13 +516,9 @@
<string name="notification_update_description">当你进行过互动的嘟文被编辑时发出通知</string>
<string name="error_could_not_load_login_page">无法加载登录页。</string>
<string name="saving_draft">正在保存草稿…</string>
<string name="title_migration_relogin">重新登陆以启用通知推送</string>
<string name="action_dismiss">不理会</string>
<string name="action_details">详情</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">你已重新登录当前账户,向 Tusky 授予推送订阅权限。但是,你仍然有其他没有以这种方式迁移的账户。切换到它们,逐个重新登录,以启用 UnifiedPush 通知支持。</string>
<string name="account_date_joined">加入于%1$s</string>
<string name="tips_push_notification_migration">重新登录所有账户来启用推送通知支持。</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">为了通过 UnifiedPush 使用推送通知Tusky 需要订阅你 Mastodon 服务器通知的权限。这需要重新登录来更改授予 Tusky 的 OAuth 作用域。使用此处或账户首选项中“重新登录”选项将保留你所有的本地草稿和缓存。</string>
<string name="status_count_one_plus">1+</string>
<string name="action_edit_image">编辑图片</string>
<string name="error_image_edit_failed">无法编辑图片。</string>

View file

@ -536,9 +536,7 @@
<string name="action_subscribe_account">訂閱</string>
<string name="action_unsubscribe_account">取消訂閱</string>
<string name="saving_draft">正在儲存草稿…</string>
<string name="tips_push_notification_migration">重新登入所有帳號以啟用推播功能。</string>
<string name="action_set_focus">設置關注點</string>
<string name="title_migration_relogin">重新登入以啟用推播功能</string>
<string name="error_multimedia_size_limit">影片和音訊檔案大小不能超過 %1$s MB。</string>
<string name="status_count_one_plus">1+</string>
<string name="action_add_reaction">添加反應</string>
@ -558,8 +556,6 @@
<string name="action_details">詳情</string>
<string name="pref_title_notification_filter_updates">我互動過的嘟文被編輯了</string>
<string name="duration_14_days">14 天</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">為了透過 UnifiedPush使用推播功能Tusky 需要獲得訂閱您 Mastodon 服務器上的通知之權限。這會需要重新登入才能更改授予 Tusky 的 OAuth 範疇。在此頁面或帳戶設定頁面中使用重新登入選項將會保留您所有的本機草稿和快取。</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">您已重新登入當前帳號並授予 Tusky 推送訂閱的權限。 然而,您仍擁有其他帳號未以此種方式遷移。 請切換到該帳號,並且逐一重新登入,以啟用 UnifiedPush 的通知支援。</string>
<string name="error_loading_account_details">加載賬戶詳情失敗</string>
<string name="notification_sign_up_format">%1$s 已註冊</string>
<string name="notification_update_format">%1$s 編輯了他們的嘟文</string>