Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (380 of 380 strings)

Translation: Tusky/Tusky
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/hu/
This commit is contained in:
Zoltán Gera 2019-06-25 19:19:37 +00:00 committed by nailyk-weblate
parent 3e7a6390b5
commit 8596561e96

View file

@ -288,7 +288,7 @@
<string name="download_media">Média letöltése</string> <string name="download_media">Média letöltése</string>
<string name="downloading_media">Média letöltése</string> <string name="downloading_media">Média letöltése</string>
<string name="send_media_to">Média megosztása következővel:</string> <string name="send_media_to">Média megosztása következővel</string>
<string name="dialog_redraft_toot_warning">Törlöd és újraírod ezt a tülköt\?</string> <string name="dialog_redraft_toot_warning">Törlöd és újraírod ezt a tülköt\?</string>
@ -406,4 +406,48 @@
<string name="notification_clear_text">Biztos, hogy minden értesítésedet véglegesen törlöd\?</string> <string name="notification_clear_text">Biztos, hogy minden értesítésedet véglegesen törlöd\?</string>
<string name="compose_preview_image_description">Műveletek a %s képpel</string> <string name="compose_preview_image_description">Műveletek a %s képpel</string>
</resources> <string name="poll_info_format"> <!-- 15 szavazat • 1 óra maradt --> %1$s • %2$s</string>
<plurals name="poll_info_votes">
<item quantity="one">%s szavazat</item>
<item quantity="other">%s szavazat</item>
</plurals>
<string name="poll_info_time_relative">%s maradt</string>
<string name="poll_info_time_absolute">vége %s</string>
<string name="poll_info_closed">véget ért</string>
<string name="poll_option_format"> <!-- 15% erre szavazott! --> &lt;b&gt;%1$d%%&lt;/b&gt; %2$s</string>
<string name="poll_vote">Szavazás</string>
<string name="poll_ended_voted">Egy szavazás véget ért, melyben részt vettél</string>
<string name="poll_ended_created">Egy szavazás véget ért, melyet te hoztál létre</string>
<plurals name="poll_timespan_days">
<item quantity="one">%d nap</item>
<item quantity="other">%d nap</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_hours">
<item quantity="one">%d óra</item>
<item quantity="other">%d óra</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_minutes">
<item quantity="one">%d perc</item>
<item quantity="other">%d perc</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_seconds">
<item quantity="one">%d másodperc</item>
<item quantity="other">%d másodperc</item>
</plurals>
<string name="button_continue">Folytatás</string>
<string name="button_back">Vissza</string>
<string name="button_done">Kész</string>
<string name="report_sent_success">\@%s sikeresen bejelentettük</string>
<string name="hint_additional_info">Egyéb megjegyzések</string>
<string name="report_remote_instance">Továbbítás ide %s</string>
<string name="failed_report">Nem sikerült a bejelentés</string>
<string name="failed_fetch_statuses">Nem sikerült a tülkök letöltése</string>
<string name="report_description_1">A bejelentést a szervered moderátorának küldjük el. Alább megadhatsz egy magyarázatot arra, hogy miért jelented be ezt a fiókot:</string>
<string name="report_description_remote_instance">A fiók egy másik szerverről származik. Küldjünk oda is egy anonimizált másolatot a bejelentésről\?</string>
<string name="pref_title_show_notifications_filter">Értesítések szűrőjének mutatása</string>
</resources>