Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 100.0% (600 of 600 strings) Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 94.0% (564 of 600 strings) Co-authored-by: XoseM <xosem@disroot.org> Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/gl/ Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
parent
33cac594ca
commit
8c5f1209ab
1 changed files with 39 additions and 5 deletions
|
@ -255,10 +255,8 @@
|
|||
<string name="action_remove">Eliminar</string>
|
||||
<string name="action_set_caption">Escribir descrición</string>
|
||||
<plurals name="hint_describe_for_visually_impaired">
|
||||
<item quantity="one">Describe para persoas con deficiencias visuais
|
||||
\n(límite %d caracter)</item>
|
||||
<item quantity="other">Describe para persoas con deficiencias visuais
|
||||
\n(%d caracteres como máximo)</item>
|
||||
<item quantity="one">Describe para persoas con deficiencias visuais (límite %d caracter)</item>
|
||||
<item quantity="other">Describe para persoas con deficiencias visuais (%d caracteres como máximo)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="error_failed_set_caption">Fallou establecemento do texto</string>
|
||||
<string name="compose_active_account_description">Publicar como %1$s</string>
|
||||
|
@ -506,7 +504,7 @@
|
|||
<string name="dialog_delete_conversation_warning">Eliminar esta conversa\?</string>
|
||||
<string name="action_delete_conversation">Eliminar conversa</string>
|
||||
<string name="action_unbookmark">Eliminar marcador</string>
|
||||
<string name="pref_title_confirm_favourites">Mostrar diálogo de confirmación antes de favorecer</string>
|
||||
<string name="pref_title_confirm_favourites">Pedir confirmación antes de favorecer</string>
|
||||
<string name="duration_14_days">14 días</string>
|
||||
<string name="duration_30_days">30 días</string>
|
||||
<string name="duration_60_days">60 días</string>
|
||||
|
@ -622,4 +620,40 @@
|
|||
<string name="total_accounts">Total de contas</string>
|
||||
<string name="dialog_follow_hashtag_title">Seguir cancelo</string>
|
||||
<string name="dialog_follow_hashtag_hint">#cancelo</string>
|
||||
<string name="hint_description">Descrición</string>
|
||||
<string name="help_empty_home">Esta é a túa <b>cronoloxía de inicio</b>. Mostra as publicacións recentes das contas que segues.
|
||||
\n
|
||||
\nPara atopar contas podes mirar nalgunha das outras cronoloxías. Por exemplo, na cronoloxía local da túa instancia [iconics gmd_group]. Ou buscalas polo seu nome [iconics gmd_search]; por exemplo busca Tusky para atopar a nosa conta en Mastodon.</string>
|
||||
<string name="post_media_image">Imaxe</string>
|
||||
<string name="hint_filter_title">O meu filtro</string>
|
||||
<string name="action_refresh">Actualizar</string>
|
||||
<string name="notification_unknown_name">Descoñecido</string>
|
||||
<string name="socket_timeout_exception">Estamos tardando demasiado en conectar co servidor</string>
|
||||
<string name="ui_error_unknown">razón descoñecida</string>
|
||||
<string name="ui_error_bookmark">Fallou engadir a marcadores: %s</string>
|
||||
<string name="ui_error_clear_notifications">Fallou a limpeza das notificacións: %s</string>
|
||||
<string name="ui_error_vote">Fallou a votación na enquisa: %s</string>
|
||||
<string name="ui_error_favourite">Fallou favorecer a publicación: %s</string>
|
||||
<string name="ui_error_reblog">Fallou promover a publicación: %s</string>
|
||||
<string name="ui_error_accept_follow_request">Fallou a aceptación da solicitude de seguimento: %s</string>
|
||||
<string name="ui_error_reject_follow_request">Fallou o rexeitamento da solicitude de seguimento: %s</string>
|
||||
<string name="ui_success_accepted_follow_request">Aceptado o seguimento</string>
|
||||
<string name="ui_success_rejected_follow_request">Bloqueada a solicitude de seguimento</string>
|
||||
<string name="status_filtered_show_anyway">Mostrar igualmente</string>
|
||||
<string name="status_filter_placeholder_label_format">Filtrado: %s</string>
|
||||
<string name="pref_title_account_filter_keywords">Perfís</string>
|
||||
<string name="label_filter_title">Título</string>
|
||||
<string name="filter_action_warn">Aviso</string>
|
||||
<string name="filter_action_hide">Agochar</string>
|
||||
<string name="filter_description_warn">Agochar cun aviso</string>
|
||||
<string name="filter_description_hide">Agochar completamente</string>
|
||||
<string name="label_filter_action">Acción do filtro</string>
|
||||
<string name="label_filter_context">Ámbitos para o filtro</string>
|
||||
<string name="label_filter_keywords">Palabras chave a filtrar</string>
|
||||
<string name="action_add">Engadir</string>
|
||||
<string name="filter_keyword_display_format">%s (palabra completa)</string>
|
||||
<string name="filter_description_format">%s: %s</string>
|
||||
<string name="pref_title_show_stat_inline">Mostrar estatísticas da publicación na cronoloxía</string>
|
||||
<string name="filter_keyword_addition_title">Engadir palabra</string>
|
||||
<string name="filter_edit_keyword_title">Editar palabra</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue