Translated using Weblate (French)

Currently translated at 98.0% (491 of 501 strings)

Co-authored-by: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/fr/
Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
ButterflyOfFire 2022-11-03 21:04:20 +00:00 committed by Weblate
parent 3f03966feb
commit a708649e19

View file

@ -283,7 +283,7 @@
<string name="hint_search_people_list">Chercher des personnes que vous suivez</string>
<string name="action_add_to_list">Ajouter un compte à la liste</string>
<string name="action_remove_from_list">Supprimer un compte de la liste</string>
<string name="compose_active_account_description">Publier avec le compte %1$s</string>
<string name="compose_active_account_description">Publier en tant que %1$s</string>
<string name="error_failed_set_caption">Impossible de définir la légende</string>
<plurals name="hint_describe_for_visually_impaired">
<item quantity="other">Décrire pour les malvoyants
@ -333,10 +333,12 @@
<string name="pin_action">Épingler</string>
<plurals name="favs">
<item quantity="one"><b>%1$s</b> Favori</item>
<item quantity="many"><b>%1$s</b> de favoris</item>
<item quantity="other"><b>%1$s</b> Favoris</item>
</plurals>
<plurals name="reblogs">
<item quantity="one"><b>%s</b> Partage</item>
<item quantity="many"><b>%s</b> de partages</item>
<item quantity="other"><b>%s</b> Partages</item>
</plurals>
<string name="title_reblogged_by">Partagé par</string>
@ -552,4 +554,11 @@
<string name="dialog_push_notification_migration">Afin de recevoir les notifications via UnifiedPush, Tusky doit demander à votre serveur Mastodon la permission de sinscrire aux notifications. Ceci nécessite une reconnexion de vos comptes afin de changer les droits OAuth accordés a Tusky. En utilisant loption de reconnexion ici ou dans les préférences de compte, vos brouillons et le cache seront préservés.</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Reconnectez tous vos comptes pour activer les notifications instantanées.</string>
<string name="error_image_edit_failed">L\'image na pas pu être retouchée.</string>
<string name="delete_scheduled_post_warning">Supprimer ce message planifié \?</string>
<string name="filter_expiration_format">%s (%s)</string>
<string name="pref_show_self_username_always">Toujours</string>
<string name="pref_show_self_username_never">Jamais</string>
<string name="description_post_language">Langue du message</string>
<string name="duration_no_change">(Aucune modification)</string>
<string name="url_domain_notifier">%s (🔗 %s)</string>
</resources>