Missing "custom" equivalent in translation (#626)
Original English string is about "custom emojis" and therefore a better translation is "emojis personalizados". Note that "emoji" is a neologism accepted and understood in Spanish (see e.g. Spanish Wikipedia).
This commit is contained in:
parent
2640915854
commit
aa48acdbec
1 changed files with 1 additions and 1 deletions
|
@ -296,6 +296,6 @@
|
||||||
<string name="send_toot_notification_cancel_title">Envío cancelado</string>
|
<string name="send_toot_notification_cancel_title">Envío cancelado</string>
|
||||||
<string name="send_toot_notification_saved_content">Una copia del post se ha guardado en borradores</string>
|
<string name="send_toot_notification_saved_content">Una copia del post se ha guardado en borradores</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="error_no_custom_emojis">Su instancia %s no ofrece emoticonos</string>
|
<string name="error_no_custom_emojis">Su instancia %s no ofrece emojis personalizados</string>
|
||||||
|
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue