Translated using Weblate (Welsh)

Currently translated at 72.5% (359 of 495 strings)

Translated using Weblate (Welsh)

Currently translated at 67.6% (335 of 495 strings)

Co-authored-by: puf <puffinux@tutanota.com>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/cy/
Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
puf 2022-10-14 04:06:19 +00:00 committed by Weblate
parent 0a29d9999c
commit aabc525747

View file

@ -8,25 +8,25 @@
<string name="error_authorization_unknown">Roedd gwall awdurdodi anhysbys.</string>
<string name="error_authorization_denied">Gwrthodwyd awdurdodi.</string>
<string name="error_retrieving_oauth_token">Methu cael tocyn mewngofnodi.</string>
<string name="error_compose_character_limit">Mae\'r statws yn rhy hir!</string>
<string name="error_compose_character_limit">Mae\'r post yn rhy hir!</string>
<string name="error_media_upload_type">Ni allwch uwchlwytho\'r math hwnnw o ffeil.</string>
<string name="error_media_upload_opening">Nid oedd modd agor y ffeil honno.</string>
<string name="error_media_upload_permission">Rhaid cael caniatâd i ddarllen hwn.</string>
<string name="error_media_download_permission">Rhaid cael caniatâd i gadw hwn.</string>
<string name="error_media_upload_image_or_video">Ni allwch atodi delweddau a fideos i\'r un statws.</string>
<string name="error_media_upload_image_or_video">Ni allwch atodi delweddau a fideos i\'r un post.</string>
<string name="error_media_upload_sending">Methu uwchlwytho.</string>
<string name="error_sender_account_gone">Methu tŵtio.</string>
<string name="error_sender_account_gone">Methu wrth anfon post.</string>
<string name="title_home">Hafan</string>
<string name="title_notifications">Hysbysiadau</string>
<string name="title_public_local">Lleol</string>
<string name="title_public_federated">Ffedereiddwyd</string>
<string name="title_view_thread">Tŵtio</string>
<string name="title_posts">Negeseuon</string>
<string name="title_view_thread">Edau</string>
<string name="title_posts">Pyst</string>
<string name="title_posts_with_replies">Gydag ymatebion</string>
<string name="title_follows">Dilyniadau</string>
<string name="title_followers">Dilynwyr</string>
<string name="title_favourites">Ffefrynnau</string>
<string name="title_mutes">Defnyddwyr mud</string>
<string name="title_mutes">Defnyddwyr wedi\'u tewi</string>
<string name="title_blocks">Defnyddwyr wedi\'u blocio</string>
<string name="title_follow_requests">Dilyn ceisiadau</string>
<string name="title_edit_profile">Golygu\'ch Proffil</string>
@ -34,15 +34,15 @@
<string name="title_licenses">Trwyddedau</string>
<string name="post_boosted_format">%s wedi\'u hybu</string>
<string name="post_sensitive_media_title">Cynnwys sensitif</string>
<string name="post_media_hidden_title">Cyfryngau cudd</string>
<string name="post_media_hidden_title">Cyfryngau wedi\'u cudd</string>
<string name="post_sensitive_media_directions">Cliciwch i weld</string>
<string name="post_content_warning_show_more">Dangos Mwy</string>
<string name="post_content_warning_show_less">Dangos Llai </string>
<string name="post_content_warning_show_less">Dangos Llai</string>
<string name="post_content_show_more">Chwyddo</string>
<string name="post_content_show_less">Lleihau</string>
<string name="footer_empty">Dim byd yma. Tynnwch lawr i adnewyddu!</string>
<string name="notification_reblog_format">%s wedi hybu\'ch t</string>
<string name="notification_favourite_format">%s wedi nodi\'ch tŵt yn ffefryn</string>
<string name="notification_reblog_format">%s wedi hybu\'ch post</string>
<string name="notification_favourite_format">%s wedi hoffi\'ch post</string>
<string name="notification_follow_format">%s wedi\'ch dilyn chi</string>
<string name="report_username_format">Adrodd @%s</string>
<string name="report_comment_hint">Sylwadau ychwanegol?</string>
@ -70,16 +70,16 @@
<string name="action_view_profile">Proffil</string>
<string name="action_view_preferences">Dewisiadau</string>
<string name="action_view_favourites">Ffefrynnau</string>
<string name="action_view_mutes">Defnyddwyr mud</string>
<string name="action_view_blocks">Defnyddwyr wediu blocio</string>
<string name="action_view_mutes">Defnyddwyr wedi\'u tewi</string>
<string name="action_view_blocks">Defnyddwyr wedi\'u blocio</string>
<string name="action_view_follow_requests">Dilyn ceisiadau</string>
<string name="action_view_media">Cyfryngau</string>
<string name="action_open_in_web">Agor mewn porwr</string>
<string name="action_add_media">Ychwanegu cyfryngau</string>
<string name="action_photo_take">Tynnu ffotograff</string>
<string name="action_share">Rhannu</string>
<string name="action_mute">Mudo</string>
<string name="action_unmute">Dad-fudo</string>
<string name="action_mute">Tewi</string>
<string name="action_unmute">Dad-dewi</string>
<string name="action_mention">Sôn am</string>
<string name="action_hide_media">Cuddio cyfrwng</string>
<string name="action_open_drawer">Agor drôr</string>
@ -91,19 +91,19 @@
<string name="action_reject">Gwrthod</string>
<string name="action_search">Chwilio</string>
<string name="action_access_drafts">Drafftiau</string>
<string name="action_toggle_visibility">Pwy all weld Tŵt</string>
<string name="action_toggle_visibility">Gwelededd y post</string>
<string name="action_content_warning">Rhybudd cynnwys</string>
<string name="action_emoji_keyboard">Bysellfwrdd emoji</string>
<string name="download_image">Lawrlwytho %1$s</string>
<string name="action_copy_link">Copïo\'r ddolen</string>
<string name="send_post_link_to">Rhannu URL t i…</string>
<string name="send_post_content_to">Rhannu t i…</string>
<string name="send_post_link_to">Rhannu URL post i…</string>
<string name="send_post_content_to">Rhannu post i…</string>
<string name="send_media_to">Rhannu cyfryngau i…</string>
<string name="confirmation_reported">Anfonwyd!</string>
<string name="confirmation_unblocked">Dad-flociwyd y defnyddiwr</string>
<string name="confirmation_unmuted">Dad-fudwyd y defnyddiwr</string>
<string name="confirmation_unmuted">Defnyddiwr heb eu tewi</string>
<string name="post_sent">Anfonwyd!</string>
<string name="post_sent_long">Anfonwyd yr ateb.</string>
<string name="post_sent_long">Anfonwyd yr ateb yn llwyddiannus.</string>
<string name="hint_domain">Pa achos?</string>
<string name="hint_compose">Beth sy\'n digwydd?</string>
<string name="hint_content_warning">Rhybudd cynnwys</string>
@ -115,7 +115,7 @@
<string name="label_avatar">Rhithffurf</string>
<string name="label_header">Pennawd</string>
<string name="link_whats_an_instance">Beth yw achos?</string>
<string name="login_connection">Yn cysylltu </string>
<string name="login_connection">Yn cysylltu…</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Gallwch nodi cyfeiriad neu barth unrhyw achos
yma, fel mastodon.social, twt.cymru, social.tchncs.de, a
<a href="https://instances.social">mwy!</a>
@ -130,7 +130,7 @@
<string name="dialog_download_image">Lawrlwytho</string>
<string name="dialog_message_cancel_follow_request">Tynnu\'r cais i ddilyn yn ôl?</string>
<string name="dialog_unfollow_warning">Dad-ddilyn y cyfrif hwn?</string>
<string name="dialog_delete_post_warning">Dileu\'r tŵt hwn?</string>
<string name="dialog_delete_post_warning">Dileu\'r post hwn\?</string>
<string name="visibility_public">Cyhoeddus: Postio i ffrydiau cyhoeddus</string>
<string name="visibility_unlisted">Heb restru: Peidio â dangos ar ffrydiau cyhoeddus</string>
<string name="visibility_private">Dilynwyr yn Unig: Postio i ddilynwyr yn unig</string>
@ -141,11 +141,11 @@
<string name="pref_title_notification_alert_sound">Cael hysbysiad sŵn </string>
<string name="pref_title_notification_alert_vibrate">Cael hysbysiad crynu </string>
<string name="pref_title_notification_alert_light">Cael hysbysiad â golau</string>
<string name="pref_title_notification_filters">Rhowch wybod i mi bryd</string>
<string name="pref_title_notification_filters">Rhowch wybod i mi pan</string>
<string name="pref_title_notification_filter_mentions">soniodd</string>
<string name="pref_title_notification_filter_follows">dilynodd</string>
<string name="pref_title_notification_filter_reblogs">fy negeseuon wedi\'u hybu </string>
<string name="pref_title_notification_filter_favourites">fy mhyst sy\'n ffefrynnau</string>
<string name="pref_title_notification_filter_reblogs">fy mhyst yn cael eu hybu</string>
<string name="pref_title_notification_filter_favourites">fy mhyst yn cael eu hoffi</string>
<string name="pref_title_appearance_settings">Gwedd</string>
<string name="pref_title_app_theme">Thema\'r App</string>
<string name="app_them_dark">Tywyll</string>
@ -170,25 +170,30 @@
<string name="post_privacy_public">Cyhoeddus</string>
<string name="post_privacy_unlisted">Heb ei restru</string>
<string name="post_privacy_followers_only">Dilynwyr yn unig</string>
<string name="pref_post_text_size">Maint testun statws</string>
<string name="pref_post_text_size">Maint testun post</string>
<string name="post_text_size_smallest">Lleiaf</string>
<string name="post_text_size_small">Bach </string>
<string name="post_text_size_medium">Canolig </string>
<string name="post_text_size_large">Mawr </string>
<string name="post_text_size_largest">Mwyaf </string>
<string name="post_text_size_small">Bach</string>
<string name="post_text_size_medium">Cymedrol</string>
<string name="post_text_size_large">Mawr</string>
<string name="post_text_size_largest">Mwyaf</string>
<string name="notification_mention_name">Yn sôn amdanoch o\'r newydd </string>
<string name="notification_mention_descriptions">Hysbysiadau sôn amdanoch o\'r newydd</string>
<string name="notification_follow_name">Dilynwyr Newydd</string>
<string name="notification_follow_description">Hysbysiadau am ddilynwyr newydd </string>
<string name="notification_boost_name">Hybiadau</string>
<string name="notification_boost_description">Hysbysiadau pan gaiff eich tŵtiau eu hybu </string>
<string name="notification_boost_description">Hysbysiadau pan gaiff eich pyst eu hybu</string>
<string name="notification_favourite_name">Ffefrynnau</string>
<string name="notification_favourite_description">Hysbysiadau pan fo\'r tŵtiau wedi\'u marcio fel ffefryn </string>
<string name="notification_favourite_description">Hysbysiadau pan fo\'r pyst wedi\'u marcio fel ffefryn</string>
<string name="notification_mention_format">Soniodd %s amdanoch </string>
<string name="notification_summary_large">%1$s, %2$s, %3$s a %4$d eraill</string>
<string name="notification_summary_medium">%1$s, %2$s, a %3$s</string>
<string name="notification_summary_small">%1$s a %2$s</string>
<plurals name="notification_title_summary">
<item quantity="zero">%d rhyngweithiad newydd</item>
<item quantity="one">%d rhyngweithiad newydd</item>
<item quantity="two">%d ryngweithiad newydd</item>
<item quantity="few">%d rhyngweithiad newydd</item>
<item quantity="many">%d rhyngweithiad newydd</item>
<item quantity="other">%d rhyngweithiad newydd</item>
</plurals>
<string name="description_account_locked">Cyfrif wedi\'i gloi </string>
@ -209,8 +214,8 @@
https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues
</string>
<string name="about_tusky_account">Proffil Tusky</string>
<string name="post_share_content">Rhannu cynnwys t</string>
<string name="post_share_link">Rhannu dolen i\'r t</string>
<string name="post_share_content">Rhannu cynnwys y post</string>
<string name="post_share_link">Rhannu dolen i\'r post</string>
<string name="post_media_images">Delweddau</string>
<string name="post_media_video">Fideo</string>
<string name="state_follow_requested">Gofyn i ddilyn</string>
@ -220,11 +225,11 @@
<string name="abbreviated_in_hours"> %dh </string>
<string name="abbreviated_in_minutes"> %dm </string>
<string name="abbreviated_in_seconds"> %ds </string>
<string name="abbreviated_years_ago">%dy yn ôl</string>
<string name="abbreviated_years_ago">%db yn ôl</string>
<string name="abbreviated_days_ago">%dd yn ôl</string>
<string name="abbreviated_hours_ago">%dh yn ôl</string>
<string name="abbreviated_hours_ago">%da yn ôl</string>
<string name="abbreviated_minutes_ago">%dm yn ôl</string>
<string name="abbreviated_seconds_ago">%ds yn ôl</string>
<string name="abbreviated_seconds_ago">%de yn ôl</string>
<string name="follows_you">Yn eich dilyn chi</string>
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">Dangos cynnwys sensitif bob tro</string>
<string name="title_media">Cyfryngau</string>
@ -234,26 +239,26 @@
<string name="add_account_description">Ychwanegu cyfrif Mastodon newydd</string>
<string name="action_lists">Rhestri</string>
<string name="title_lists">Rhestri</string>
<string name="compose_active_account_description">Yn postio â chyfrif %1$s</string>
<string name="compose_active_account_description">Yn postio fel %1$s</string>
<string name="error_failed_set_caption">Methu gosod pennawd</string>
<string name="action_set_caption">Pennu pennawd</string>
<string name="action_remove">Dileu</string>
<string name="lock_account_label">Cloi cyfrif</string>
<string name="lock_account_label_description">Angen cymeradwyo dilynwyr eich hun</string>
<string name="compose_save_draft">Cadw drafft?</string>
<string name="send_post_notification_title">Yn anfon t…</string>
<string name="send_post_notification_error_title">Gwall wrth anfon t</string>
<string name="send_post_notification_channel_name">Yn anfon Tŵtiau </string>
<string name="send_post_notification_cancel_title">Canslo anfon </string>
<string name="send_post_notification_saved_content">Cadwyd copi o\'r tŵt i\'ch drafftiau </string>
<string name="send_post_notification_title">Yn anfon post…</string>
<string name="send_post_notification_error_title">Gwall wrth anfon post</string>
<string name="send_post_notification_channel_name">Yn anfon pyst</string>
<string name="send_post_notification_cancel_title">Canslwyd anfon</string>
<string name="send_post_notification_saved_content">Cadwyd copi o\'r post i\'ch drafftiau</string>
<string name="action_compose_shortcut">Creu</string>
<string name="error_no_custom_emojis">Nid oes gan eich achos %s emoji bersonol</string>
<string name="emoji_style">Arddull emoji</string>
<string name="system_default">Rhagosodiad system</string>
<string name="download_fonts">Bydd angen i chi lawrlwytho\'r setiau emoji hyn yn gyntaf </string>
<string name="performing_lookup_title">Wrthi\'n chwilio…</string>
<string name="expand_collapse_all_posts">Chwyddo/lleihau pob statws </string>
<string name="action_open_post">Agor t</string>
<string name="expand_collapse_all_posts">Chwyddo/Lleihau pob pyst</string>
<string name="action_open_post">Agor post</string>
<string name="restart_required">Angen ailddechrau\'r app</string>
<string name="restart_emoji">Bydd angen ailddechrau Tusky i roi\'r newidiadau ar waith</string>
<string name="later">Nes ymlaen</string>
@ -283,7 +288,7 @@
<string name="action_delete_and_redraft">Dileu ac ail-ddrafftio</string>
<string name="action_view_account_preferences">Dewisiadau Cyfrif</string>
<string name="action_view_domain_mutes">Parthau cudd</string>
<string name="action_mute_domain">Tawelwch %s</string>
<string name="action_mute_domain">Tewi %s</string>
<string name="action_add_tab">Ychwanegu Tab</string>
<string name="action_links">Cysylltiadau</string>
<string name="title_links_dialog">Cysylltiadau</string>
@ -298,4 +303,89 @@
<string name="conversation_2_recipients">%1$s a %2$s</string>
<string name="filter_dialog_remove_button">Dileu</string>
<string name="description_visiblity_public">Cyhoeddus</string>
<string name="action_unmute_conversation">Dad-dewi sgwrs</string>
<string name="pref_title_thread_filter_keywords">Sgyrsiau</string>
<string name="mute_domain_warning_dialog_ok">Cuddio parth cyfan gwbl</string>
<string name="action_mute_conversation">Tewi sgwrs</string>
<string name="notifications_apply_filter">Hidlo</string>
<string name="notification_poll_description">Hysbysiadau am bolau sydd wedi cwblhau</string>
<string name="account_date_joined">Ymunwyd %1$s</string>
<string name="no_scheduled_posts">Nid oes gennych unrhyw byst wedi\'u hamserlennu.</string>
<string name="filter_expiration_format">%s (%s)</string>
<string name="notification_clear_text">Ydych chi\'n siŵr eich bod chi am glirio\'ch holl hysbysiadau yn barhaol\?</string>
<string name="error_multimedia_size_limit">Ni all feiliau fideo a sail i fod yn fwy na %s MB mewn maint.</string>
<string name="url_domain_notifier">%s (🔗 %s)</string>
<string name="pref_title_show_notifications_filter">Dangos hidlen Hysbysiadau</string>
<string name="error_following_hashtag_format">Gwall wrth ddilyn #%s</string>
<string name="error_unfollowing_hashtag_format">Gwall wrth ddad-ddilyn #%s</string>
<string name="action_unmute_domain">Dad-dewi %s</string>
<string name="action_unmute_notifications_desc">Dad-dewi hysbysiadau o %s</string>
<string name="notification_subscription_format">%s newydd bostio</string>
<string name="action_delete_conversation">Dileu\'r sgwrs</string>
<string name="action_view_bookmarks">Llyfrnodau</string>
<string name="action_add_poll">Ychwanegu pôl</string>
<string name="confirmation_domain_unmuted">%s heb eu cuddio</string>
<string name="action_access_scheduled_posts">Pyst wedi\'u amserlennu</string>
<string name="action_schedule_post">Amserlennu post</string>
<string name="action_mentions">Crybwylliadau</string>
<string name="dialog_mute_warning">Tewi @%s\?</string>
<string name="dialog_mute_hide_notifications">Cuddio hysbysiadau</string>
<string name="pref_title_notification_filter_sign_ups">rhywun wedi cofrestru</string>
<string name="pref_title_timeline_filters">Hidlenni</string>
<string name="dialog_block_warning">Blocio @%s\?</string>
<string name="notification_subscription_name">Pyst newydd</string>
<string name="notification_update_name">Golygiadau i byst</string>
<string name="notification_poll_name">Polau</string>
<string name="notification_sign_up_name">Cofrestriadau</string>
<string name="pref_title_public_filter_keywords">Ffrydiau cyhoeddus</string>
<string name="filter_addition_dialog_title">Ychwanegu hidlen</string>
<string name="filter_edit_dialog_title">Golygu hidlen</string>
<string name="filter_dialog_update_button">Diweddaru</string>
<string name="pref_title_notification_filter_updates">golygwyd post rydw i wedi rhyngweithio â</string>
<string name="notification_update_format">Golygodd %s eu post</string>
<string name="filter_apply">Cymhwyso</string>
<string name="pref_title_notification_filter_follow_requests">dilyniad wedi\'u ofyn</string>
<string name="action_mute_notifications_desc">Tewi hysbysiadau o %s</string>
<string name="notifications_clear">Clirio</string>
<string name="pref_title_notification_filter_poll">polau wedi dod i ben</string>
<string name="pref_title_notification_filter_subscriptions">rhywn rydw i\'n tanysgrifio at wedi cyhoeddi post newydd</string>
<string name="filter_dialog_whole_word">Gair cyfan</string>
<string name="filter_add_description">Ymadrodd i\'w hidlo</string>
<string name="action_open_as">Agor fel %s</string>
<string name="action_reset_schedule">Ailgysodi</string>
<string name="title_bookmarks">Llyfrnodau</string>
<string name="notification_follow_request_format">Gofynodd %s i\'ch dilyn chi</string>
<string name="title_login">Mewngofnodi</string>
<string name="notification_sign_up_format">Cofrestrodd %s</string>
<string name="action_unbookmark">Tynnu nod tudalen</string>
<string name="action_unmute_desc">Dad-dewi %s</string>
<string name="title_migration_relogin">Mewngofnodwch eto i gael hysbysiadau gwthio</string>
<string name="title_announcements">Cyhoeddiadau</string>
<string name="error_could_not_load_login_page">Methu llwytho\'r dudalen mewngofnodi.</string>
<string name="title_scheduled_posts">Pyst wedi\'u amserlennu</string>
<string name="error_loading_account_details">Wedi methu llwytho manylion cyfrif</string>
<string name="pref_title_timelines">Ffrydiau</string>
<string name="title_favourited_by">Wedi\'u hoffi gan</string>
<string name="error_image_edit_failed">Methu golygu\'r ddelwedd.</string>
<string name="description_post_favourited">Hoffwyd</string>
<string name="saving_draft">Yn cadw drafft…</string>
<string name="action_hashtags">Hashnodau</string>
<string name="action_dismiss">Diystyru</string>
<string name="action_details">Manylion</string>
<string name="title_mentions_dialog">Crybwylliadau</string>
<string name="action_open_media_n">Agor cyfryngau #%d</string>
<string name="action_share_as">Rhannu fel …</string>
<string name="downloading_media">Yn lawrlwytho cyfryngau</string>
<string name="download_media">Lawrlwytho cyfryngau</string>
<string name="dialog_redraft_post_warning">Dileu ac ail-ddrafftio y post hwn\?</string>
<string name="dialog_delete_conversation_warning">Dileu y swrs hon\?</string>
<string name="pref_title_language">Iaith</string>
<string name="pref_title_bot_overlay">Dangos marciwr ar gyfer botiau</string>
<string name="pref_title_gradient_for_media">Dangos graddiannau lliwgar ar gyfer cyfryngau cudd</string>
<string name="pref_failed_to_sync">Methu cydamseru gosodiadau</string>
<string name="pref_main_nav_position_option_top">Brig</string>
<string name="about_tusky_version">Tusky %s</string>
<string name="title_hashtags_dialog">Hashnodau</string>
<string name="pref_main_nav_position_option_bottom">Gwaelod</string>
<string name="action_open_faved_by">Dangos ffefrynnau</string>
</resources>