Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (546 of 546 strings)

Co-authored-by: XoseM <xosem@disroot.org>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/gl/
Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
XoseM 2023-01-12 18:06:23 +00:00 committed by Weblate
parent de74d06836
commit ad59ae9b3f

View file

@ -524,7 +524,7 @@
<string name="tips_push_notification_migration">Volve a acceder con tódalas contas para activar as notificacións push.</string> <string name="tips_push_notification_migration">Volve a acceder con tódalas contas para activar as notificacións push.</string>
<string name="title_login">Acceder</string> <string name="title_login">Acceder</string>
<string name="notification_update_description">Notificacións cando son editadas publicacións coas que interactuaches</string> <string name="notification_update_description">Notificacións cando son editadas publicacións coas que interactuaches</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Para poder usar as notificacións push vía UnifiedPush, Tusky require o permiso para subscribirse ás notificacións do teu servidor Mastodon. É necesario volver a acceder para cambiar os ámbitos OAuth concedidos a Tusky. Usando aquí ou nas Preferencias da Conta a opción de volver a acceder conservarás os borradores locais e caché.</string> <string name="dialog_push_notification_migration">Para poder usar as notificacións push vía UnifiedPush, Tusky require o permiso para subscribirse ás notificacións do teu servidor Mastodon. É necesario volver a acceder para cambiar os ámbitos OAuth concedidos a Tusky. Usando aquí ou nas preferencias da Conta a opción de volver a acceder conservarás os borradores locais e caché.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Volveches a acceder para obter as notificacións push en Tusky. Aínda así tes algunha outra conta que non foi migrada a este modo. Cambia a esas contas e volve a conectar unha a unha para activar o soporte para notificacións de UnifiedPush.</string> <string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Volveches a acceder para obter as notificacións push en Tusky. Aínda así tes algunha outra conta que non foi migrada a este modo. Cambia a esas contas e volve a conectar unha a unha para activar o soporte para notificacións de UnifiedPush.</string>
<string name="title_migration_relogin">Volve a acceder para ter notificacións push</string> <string name="title_migration_relogin">Volve a acceder para ter notificacións push</string>
<string name="notification_update_format">%s editou a publicación</string> <string name="notification_update_format">%s editou a publicación</string>
@ -585,4 +585,17 @@
<string name="post_media_alt">ALT</string> <string name="post_media_alt">ALT</string>
<string name="post_edited">Editado %s</string> <string name="post_edited">Editado %s</string>
<string name="error_status_source_load">Fallou a carga da fonte do estado desde o servidor.</string> <string name="error_status_source_load">Fallou a carga da fonte do estado desde o servidor.</string>
<string name="a11y_label_loading_thread">Cargando fío</string>
<string name="mute_notifications_switch">Acalar notificacións</string>
<string name="title_edits">Edicións</string>
<string name="status_edit_info">Editado por %1$s o %2$s</string>
<string name="status_created_info">Creado por %1$s o %2$s</string>
<string name="action_discard">Desbotar cambios</string>
<string name="action_continue_edit">Continuar a edición</string>
<string name="compose_unsaved_changes">Hai cambios non gardados.</string>
<string name="action_share_account_link">Comparte ligazón da conta</string>
<string name="action_share_account_username">Comparte identificador da conta</string>
<string name="send_account_link_to">Compartir URL da conta en…</string>
<string name="send_account_username_to">Compartir identificador da conta en…</string>
<string name="account_username_copied">Identificador copiado</string>
</resources> </resources>