Russian translation for Tusky 1.5 (#513)
* Russian translation for Tusky 1.5 * Added multiaccount strings * Added licence strings * Added media caption strings * Added lists strings * Added HTTP proxy strings * Added theme strings * Some small fixes * Tusky-RU: A small fix for "visually_impaired" strings * Tusky-RU: Some fixes for "Proxy" strings. "Blind" translating is bad :(
This commit is contained in:
parent
5b8cbeb7e9
commit
ba46e90140
1 changed files with 33 additions and 2 deletions
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||
<string name="action_compose">Написать</string>
|
||||
<string name="action_login">Войти</string>
|
||||
<string name="action_logout">Выйти</string>
|
||||
<string name="action_logout_confirm">Вы действительно хотите выйти из учётной записи %1$s?</string>
|
||||
<string name="action_follow">Подписаться</string>
|
||||
<string name="action_unfollow">Отписаться</string>
|
||||
<string name="action_block">Заблокировать</string>
|
||||
|
@ -141,6 +142,7 @@
|
|||
<string name="pref_title_notification_settings">Уведомления</string>
|
||||
<string name="pref_title_edit_notification_settings">Настройки уведомлений</string>
|
||||
<string name="pref_title_notifications_enabled">Push-уведомления</string>
|
||||
<string name="pref_summary_notifications">для аккаунта %1$s</string>
|
||||
<string name="pref_title_pull_notification_check_interval">Интервал проверки</string>
|
||||
<string name="pref_title_notification_alerts">Предупреждения</string>
|
||||
<string name="pref_title_notification_alert_sound">Звуковые уведомления</string>
|
||||
|
@ -152,6 +154,12 @@
|
|||
<string name="pref_title_notification_filter_reblogs">мой пост продвинули</string>
|
||||
<string name="pref_title_notification_filter_favourites">мой пост понравился</string>
|
||||
<string name="pref_title_appearance_settings">Внешний вид</string>
|
||||
<string name="pref_title_app_theme">Тема</string>
|
||||
<string-array name="app_theme_names">
|
||||
<item>Тёмная</item>
|
||||
<item>Светлая</item>
|
||||
<item>Автоматическая (по времени)</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="pref_title_browser_settings">Браузер</string>
|
||||
<string name="pref_title_custom_tabs">Использовать Chrome Custom Tabs</string>
|
||||
<string name="pref_title_hide_follow_button">Скрывать кнопку подписки при покрутке</string>
|
||||
|
@ -160,6 +168,11 @@
|
|||
<string name="pref_title_show_boosts">Показывать продвижения</string>
|
||||
<string name="pref_title_show_replies">Показывать ответы</string>
|
||||
<string name="pref_title_show_media_preview">Предпросмотр медиаконтента</string>
|
||||
<string name="pref_title_proxy_settings">Прокси</string>
|
||||
<string name="pref_title_http_proxy_settings">HTTP прокси</string>
|
||||
<string name="pref_title_http_proxy_enable">Включить HTTP прокси</string>
|
||||
<string name="pref_title_http_proxy_server">Адрес сервера</string>
|
||||
<string name="pref_title_http_proxy_port">Порт</string>
|
||||
|
||||
<string-array name="pull_notification_check_interval_names">
|
||||
<item>15 минут</item>
|
||||
|
@ -206,6 +219,11 @@
|
|||
<string name="description_account_locked">Закрытый аккаунт</string>
|
||||
|
||||
<string name="about_title_activity">О приложении</string>
|
||||
<string name="about_tusky_version">Tusky %s</string>
|
||||
<string name="about_tusky_license">Tusky – это бесплатное приложение с открытым исходным кодом.
|
||||
Выпускается по лицензии GNU General Public License Version 3.
|
||||
Вы можете прочитать текст лицензии по ссылке: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.ru.html</string>
|
||||
<!-- note to translators: the url can be changed to link to the localized version of the license -->
|
||||
<string name="about_project_site">
|
||||
Веб-сайт проекта\n
|
||||
https://tusky.keylesspalace.com
|
||||
|
@ -241,7 +259,20 @@
|
|||
<string name="follows_you">Подписан(а) на вас</string>
|
||||
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">Всегда показывать NSFW-контент</string>
|
||||
<string name="title_media">Медиа</string>
|
||||
<string name="replying_to">Ответ @%s</string>
|
||||
<string name="replying_to">Ответить @%s</string>
|
||||
<string name="load_more_placeholder_text">ещё</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="add_account_name">Добавить аккаунт</string>
|
||||
<string name="add_account_description">Добавить новый акканут Mastodon</string>
|
||||
<string name="action_lists">Списки</string>
|
||||
<string name="title_lists">Списки</string>
|
||||
<string name="title_list_timeline">Лента списка</string>
|
||||
|
||||
<string name="compose_active_account_description">Отправка от имени %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="error_failed_set_caption">Не удалось добавить подпись</string>
|
||||
<string name="hint_describe_for_visually_impaired">Описание для слабовидящих</string>
|
||||
<string name="action_set_caption">Добавить подпись</string>
|
||||
<string name="action_remove_media">Удалить</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue