Translations update from Weblate (automated) (#4878)
Translations update from [Weblate](https://weblate.tusky.app) for [Tusky/Tusky](https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/). Current translation status: 
This commit is contained in:
commit
d93ec6822b
7 changed files with 100 additions and 53 deletions
|
|
@ -114,12 +114,12 @@
|
|||
<string name="label_header">Pennyn</string>
|
||||
<string name="link_whats_an_instance">Beth yw gweinydd\?</string>
|
||||
<string name="login_connection">Yn cysylltu…</string>
|
||||
<string name="dialog_whats_an_instance">Gallwch chi roi cyfeiriad neu barth o unrhyw weinydd yma, fel mastodon.social, twt.cymru, social.tchncs.de, a <a href="https://instances.social">mwy!</a>
|
||||
\n
|
||||
\nOs nad oes gennych chi gyfrif, gallwch chi roi enw\'r gweinydd yr hoffech chi ymuno ag ef a chreu cyfrif yno.
|
||||
\n
|
||||
\nGweinydd yw\'r man y mae\'ch gyfrif wedi\'i gynnal, ond gallwch chi gyfathrebu\'n hawdd â phobl a\'u dilyn ar weinyddion eraill fel petaech yn yr unfan.
|
||||
\n
|
||||
<string name="dialog_whats_an_instance">Gallwch chi roi cyfeiriad neu barth o unrhyw weinydd yma, fel mastodon.social, twt.cymru, social.tchncs.de, a <a href="https://instances.social">mwy!</a>
|
||||
\n
|
||||
\nOs nad oes gennych chi gyfrif, gallwch chi roi enw\'r gweinydd yr hoffech chi ymuno ag ef a chreu cyfrif yno.
|
||||
\n
|
||||
\nGweinydd yw\'r man y mae\'ch gyfrif wedi\'i gynnal, ond gallwch chi gyfathrebu\'n hawdd â phobl a\'u dilyn ar weinyddion eraill fel petaech yn yr unfan.
|
||||
\n
|
||||
\nRhagor o wybodaeth yn <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>.</string>
|
||||
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Yn Gorffen Llwytho\'r Cyfryngau i Fyny</string>
|
||||
<string name="dialog_message_uploading_media">Yn llwytho i fyny…</string>
|
||||
|
|
@ -689,8 +689,8 @@
|
|||
<string name="filter_description_format">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="post_media_image">Delwedd</string>
|
||||
<string name="select_list_manage">Rheoli rhestrau</string>
|
||||
<string name="help_empty_home">Dyma\'ch <b>llinell amser cartref</b>. Mae\'n dangos negeseuon diweddar y cyfrifon rydych chi\'n eu dilyn.
|
||||
\n
|
||||
<string name="help_empty_home">Dyma\'ch <b>llinell amser cartref</b>. Mae\'n dangos negeseuon diweddar y cyfrifon rydych chi\'n eu dilyn.
|
||||
\n
|
||||
\nEr mwyn archwilio cyfrifon gallwch ddod o hyd iddyn nhw o fewn un o\'r llinellau amser eraill. Er enghraifft, llinellau amser eich gweinydd [iconics gmd_group]. Neu gallwch eu chwilio yn ôl eu henw [iconics gmd_search]; er enghraifft, chwiliwch am Tusky i ddod o hyd i\'n cyfrif Mastodon.</string>
|
||||
<string name="pref_title_show_stat_inline">Dangos ystadegau negeseuon yn y ffrwd</string>
|
||||
<string name="pref_ui_text_size">Maint testun rhyngwyneb</string>
|
||||
|
|
@ -698,8 +698,8 @@
|
|||
<string name="notification_listenable_worker_description">Hysbysiadau pan fydd Tusky\'n gweithio\'n y cefndir</string>
|
||||
<string name="notification_notification_worker">Yn estyn hysbysiadau…</string>
|
||||
<string name="notification_prune_cache">Cynnal a chadw\'r cof dros dro…</string>
|
||||
<string name="error_missing_edits">Mae eich gweinydd yn gwybod y cafodd y neges hon ei golygu, ond nid oes ganddo gopi o\'r golygiadau, felly nid oes modd eu dangos i chi.
|
||||
\n
|
||||
<string name="error_missing_edits">Mae eich gweinydd yn gwybod y cafodd y neges hon ei golygu, ond nid oes ganddo gopi o\'r golygiadau, felly nid oes modd eu dangos i chi.
|
||||
\n
|
||||
\nDyma <a href="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398">broblem Mastodon #25398</a>.</string>
|
||||
<string name="load_newest_notifications">Llwytho hysbysiadau diweddaraf</string>
|
||||
<string name="compose_delete_draft">Dileu\'r drafft\?</string>
|
||||
|
|
@ -720,10 +720,10 @@
|
|||
<string name="dialog_save_profile_changes_message">Hoffech chi gadw\'r newidiadau i\'ch proffil\?</string>
|
||||
<string name="label_image">Delwedd</string>
|
||||
<string name="app_theme_system_black">Defnyddio Cynllun y System (du)</string>
|
||||
<string name="help_empty_conversations">Dyma\'ch <b>negeseuon preifat</b>; weithiau\'n cael eu galw\'n sgyrsiau neu negeseuon uniongyrchol.
|
||||
\n
|
||||
\nMae negeseuon preifat yn cael eu creu drwy osod y gwelededd [iconics gmd_public] neges i [iconics gmd_mail] <i>Uniongyrchol</i> a chyfeirio at un neu ragor o ddefnyddwyr yn y testun.
|
||||
\n
|
||||
<string name="help_empty_conversations">Dyma\'ch <b>negeseuon preifat</b>; weithiau\'n cael eu galw\'n sgyrsiau neu negeseuon uniongyrchol.
|
||||
\n
|
||||
\nMae negeseuon preifat yn cael eu creu drwy osod y gwelededd [iconics gmd_public] neges i [iconics gmd_mail] <i>Uniongyrchol</i> a chyfeirio at un neu ragor o ddefnyddwyr yn y testun.
|
||||
\n
|
||||
\nEr enghraifft gallwch chi dechrau ar y proffil golwg cyfrif a phwyso\'r botwm creu [iconics gmd_edit] a newid y gwelededd.</string>
|
||||
<string name="unmuting_hashtag_success_format">Yn dad-dewi hashnod #%1$s</string>
|
||||
<string name="muting_hashtag_success_format">Yn tewi hashnod #%1$s fel rhybudd</string>
|
||||
|
|
@ -733,10 +733,10 @@
|
|||
<string name="following_hashtag_success_format">Nawr yn dilyn yr hashnod #%1$s</string>
|
||||
<string name="error_unblocking_domain">Wedi methu dad-dewi %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="error_blocking_domain">Wedi methu tewi %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="help_empty_lists">Dyma\'ch <b>golwg rhestrau</b>. Gallwch chi diffinio nifer o restrau preifat ac yn ychwanegu cyfrifon atyn nhw.
|
||||
\n
|
||||
\nSYLWCH y gallwch chi ychwanegu dim ond cyfrifon rydych chi\'n eu dilyn i\'ch rhestrau.
|
||||
\n
|
||||
<string name="help_empty_lists">Dyma\'ch <b>golwg rhestrau</b>. Gallwch chi diffinio nifer o restrau preifat ac yn ychwanegu cyfrifon atyn nhw.
|
||||
\n
|
||||
\nSYLWCH y gallwch chi ychwanegu dim ond cyfrifon rydych chi\'n eu dilyn i\'ch rhestrau.
|
||||
\n
|
||||
\nGall y rhestrau hyn yn cael eu defnyddio fel tab yn newisiadau Tabiau Cyfrif [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next].</string>
|
||||
<string name="list_reply_policy_list">Aelodau\'r rhestr</string>
|
||||
<string name="list_reply_policy_followed">Unrhyw ddefnyddiwr a ddilynir</string>
|
||||
|
|
@ -797,4 +797,5 @@
|
|||
<string name="post_replied">Wedi ateb</string>
|
||||
<string name="post_replied_format">Mewn ateb i %1$s</string>
|
||||
<string name="post_replied_self">Edefyn yn parhau</string>
|
||||
<string name="follow_hashtag_success">Wedi dilyn y hashnod %1$s</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -751,4 +751,7 @@
|
|||
<string name="post_replied">پاسخ داده</string>
|
||||
<string name="post_replied_format">در پاسخ به %1$s</string>
|
||||
<string name="post_replied_self">رشتهٔ دنبالهدار</string>
|
||||
<string name="follow_hashtag_success">برچسب دنبال شدهٔ %1$s</string>
|
||||
<string name="preview_card_by_author">از %1$s</string>
|
||||
<string name="preview_card_more_by_author">بیشتر از %1$s</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -404,7 +404,7 @@
|
|||
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Rematando o envío de multimedia</string>
|
||||
<string name="dialog_whats_an_instance">Aquí podes escribir o enderezo ou dominio de calquera instancia, como mastodon.gal, icosahedron.website, social.techncs.de, e <a href="https://instances.social">máis!</a>
|
||||
\n
|
||||
\nSe aínda non tes unha conta, podes escribir o nome da instancia á que desexas unirte e crear unha conta nela.
|
||||
\nSe aínda non tes unha conta, podes escribir o nome da instancia á que desexas unirte e crear unha conta nela.
|
||||
\n
|
||||
\nUnha instancia é o lugar onde se hospeda a túa conta, pero podes comunicarte facilmente e seguir a persoas noutras instancias como se estiveses alí.
|
||||
\n
|
||||
|
|
@ -606,8 +606,8 @@
|
|||
<string name="total_usage">Uso total</string>
|
||||
<string name="total_accounts">Total de contas</string>
|
||||
<string name="dialog_follow_hashtag_title">Seguir cancelo</string>
|
||||
<string name="help_empty_home">Esta é a túa <b>cronoloxía de inicio</b>. Mostra as publicacións recentes das contas que segues.
|
||||
\n
|
||||
<string name="help_empty_home">Esta é a túa <b>cronoloxía de inicio</b>. Mostra as publicacións recentes das contas que segues.
|
||||
\n
|
||||
\nPara atopar contas podes mirar nalgunha das outras cronoloxías. Por exemplo, na cronoloxía local da túa instancia [iconics gmd_group]. Ou buscalas polo seu nome [iconics gmd_search]; por exemplo busca Tusky para atopar a nosa conta en Mastodon.</string>
|
||||
<string name="post_media_image">Imaxe</string>
|
||||
<string name="hint_filter_title">O meu filtro</string>
|
||||
|
|
@ -642,8 +642,8 @@
|
|||
<string name="filter_keyword_addition_title">Engadir palabra clave</string>
|
||||
<string name="filter_edit_keyword_title">Editar palabra clave</string>
|
||||
<string name="select_list_manage">Xestionar listas</string>
|
||||
<string name="error_missing_edits">O teu servidor sabe que a publicación foi editada, pero non ten unha copia das edicións, polo que non pode mostrarchas.
|
||||
\n
|
||||
<string name="error_missing_edits">O teu servidor sabe que a publicación foi editada, pero non ten unha copia das edicións, polo que non pode mostralas.
|
||||
\n
|
||||
\nÉ un <a href="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398">problema coñecido</a> en Mastodon.</string>
|
||||
<string name="load_newest_notifications">Cargar as notificacións máis recentes</string>
|
||||
<string name="compose_delete_draft">Eliminar borrador\?</string>
|
||||
|
|
@ -668,7 +668,7 @@
|
|||
<string name="error_media_playback">Produciuse un fallo ao reproducir: %1$s</string>
|
||||
<string name="help_empty_conversations">Aquí están as túas <b>mensaxes privadas</b>; tamén chamadas conversas ou mensaxes directas (DM);
|
||||
\n
|
||||
\nAs mensaxes privadas créanse establecendo a visibilidade [iconics gmd_public] da publicación como [iconics gmd_mail] <i>Directa</i> e mencionando a unha ou máis usuarias no texto.
|
||||
\nAs mensaxes privadas créanse establecendo a visibilidade [iconics gmd_public] da publicación como [iconics gmd_mail] <i>Directa</i> e mencionando a unha ou máis usuarias no texto.
|
||||
\n
|
||||
\nPor exemplo podes ir ao perfil dunha conta e tocar no botón escribir [iconics gmd_edit] e cambiar a visibilidade.</string>
|
||||
<string name="muting_hashtag_success_format">Acalar o cancelo #%1$s cun aviso</string>
|
||||
|
|
@ -679,7 +679,7 @@
|
|||
<string name="dialog_save_profile_changes_message">Queres gardar os cambios no teu perfil\?</string>
|
||||
<string name="help_empty_lists">Esta é a <b>vista de listas</b>. Podes definir varias listas privadas e engadir contas a elas.
|
||||
\n
|
||||
\nTEN EN CONTA que só podes engadir contas que estás a seguir.
|
||||
\nTEN EN CONTA que só podes engadir contas que estás a seguir.
|
||||
\n
|
||||
\nEstas listas pódense usar como pestanas configurando as Pestanas nas Preferencias da conta [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next].</string>
|
||||
<string name="error_blocking_domain">Non se acalou a %1$s: %2$s</string>
|
||||
|
|
@ -744,4 +744,7 @@
|
|||
<string name="post_replied">Con resposta</string>
|
||||
<string name="post_replied_format">Como resposta a %1$s</string>
|
||||
<string name="post_replied_self">Continuación do fío</string>
|
||||
<string name="preview_card_by_author">Por %1$s</string>
|
||||
<string name="preview_card_more_by_author">Máis de %1$s</string>
|
||||
<string name="follow_hashtag_success">Segues o cancelo %1$s</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -766,4 +766,7 @@
|
|||
<string name="post_replied_format">In risposta a %1$s</string>
|
||||
<string name="post_replied">Con risposta</string>
|
||||
<string name="post_replied_self">Thread continuato</string>
|
||||
<string name="follow_hashtag_success">Hashtag %1$s seguito</string>
|
||||
<string name="preview_card_by_author">Da %1$s</string>
|
||||
<string name="preview_card_more_by_author">Altro da %1$s</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -135,7 +135,7 @@
|
|||
<string name="title_domain_mutes">Сховані домени</string>
|
||||
<string name="title_mutes">Приховувані користувачі</string>
|
||||
<string name="title_posts">Дописи</string>
|
||||
<string name="title_view_thread">Тред</string>
|
||||
<string name="title_view_thread">Стрічка</string>
|
||||
<string name="title_tab_preferences">Вкладки</string>
|
||||
<string name="error_media_upload_sending">Не вдалося відвантажити.</string>
|
||||
<string name="error_retrieving_oauth_token">Не вдалося отримати токен входу. Якщо проблема не зникає, спробуйте увійти через браузер з меню.</string>
|
||||
|
|
@ -150,11 +150,11 @@
|
|||
<string name="action_toggle_visibility">Видимість дописів</string>
|
||||
<string name="wellbeing_mode_notice">Деякі відомості, які можуть вплинути на ваше психічний стан, буде приховано. Це включає:
|
||||
\n
|
||||
\n - Уподобання/Поширення/Сповіщення про підписки
|
||||
\n - Уподобання/Кількість поширень дописів
|
||||
\n - Статистика підписників/поширень у профілях
|
||||
\n- Уподобання/Поширення/Сповіщення про підписки
|
||||
\n- Уподобання/Кількість поширень дописів
|
||||
\n- Статистика підписників/поширень у профілях
|
||||
\n
|
||||
\n На push-сповіщення це не вплине, але ви можете переглянути налаштування сповіщень вручну.</string>
|
||||
\nНа push-сповіщення це не вплине, але ви можете переглянути налаштування сповіщень вручну.</string>
|
||||
<string name="description_post_favourited">Уподобано</string>
|
||||
<string name="title_favourited_by">Вподобали</string>
|
||||
<plurals name="favs">
|
||||
|
|
@ -296,7 +296,7 @@
|
|||
<string name="replying_to">Відповідь для @%1$s</string>
|
||||
<string name="pref_title_alway_open_spoiler">Завжди розгортати допис, з попередженнями про вміст</string>
|
||||
<string name="follows_you">Підписники</string>
|
||||
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">Завжди показувати делікатний вміст</string>
|
||||
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">Завжди показувати делікатні медіа</string>
|
||||
<string name="abbreviated_seconds_ago">%1$dс</string>
|
||||
<string name="abbreviated_minutes_ago">%1$dхв</string>
|
||||
<string name="abbreviated_hours_ago">%1$dгод</string>
|
||||
|
|
@ -415,13 +415,13 @@
|
|||
<string name="dialog_download_image">Завантаження</string>
|
||||
<string name="dialog_message_uploading_media">Відвантаження…</string>
|
||||
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Завершення відвантаження медіа</string>
|
||||
<string name="dialog_whats_an_instance">Сюди можна ввести адресу або домен будь-якого сервера, наприклад mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de та <a href="https://instances.social">більше!</a> \u0020
|
||||
\n
|
||||
\nЯкщо у вас ще немає облікового запису, ви можете ввести назву сервера, до якого ви хочете приєднатися та створити там обліковий запис. \u0020
|
||||
\n
|
||||
\nСервер — єдине місце, де розміщено ваш обліковий запис, але ви можете легко спілкуватися з людьми та стежити за ними на інших серверах, ніби ви перебуваєте на тому ж сайті. \u0020
|
||||
\n
|
||||
\nДокладніше на <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>. до них облікові записи. \u0020</string>
|
||||
<string name="dialog_whats_an_instance">Сюди можна ввести адресу або домен будь-якого сервера, наприклад mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de та <a href="https://instances.social">інші!</a>
|
||||
\n
|
||||
\nЯкщо у вас ще немає облікового запису, ви можете ввести назву сервера, до якого ви хочете приєднатися та створити там обліковий запис.
|
||||
\n
|
||||
\nСервер — єдине місце, де розміщено ваш обліковий запис, але ви можете легко спілкуватися з людьми та стежити за ними на інших серверах, ніби ви перебуваєте на тому ж сайті.
|
||||
\n
|
||||
\nДокладніше на <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>.</string>
|
||||
<string name="link_whats_an_instance">Що таке сервер\?</string>
|
||||
<string name="hint_domain">Котрий сервер\?</string>
|
||||
<string name="label_header">Заголовок</string>
|
||||
|
|
@ -435,7 +435,7 @@
|
|||
<string name="send_post_content_to">Поділитися дописом з…</string>
|
||||
<string name="send_post_link_to">Поділитися URL-адресою допису з…</string>
|
||||
<string name="downloading_media">Завантаження медіа</string>
|
||||
<string name="download_media">Завантажити медіа</string>
|
||||
<string name="download_media">Зберегти медіа</string>
|
||||
<string name="action_open_media_n">Відкрити медіа #%1$d</string>
|
||||
<string name="hashtags">Хештеги</string>
|
||||
<string name="action_hashtags">Хештеги</string>
|
||||
|
|
@ -472,7 +472,7 @@
|
|||
<string name="pref_title_enable_swipe_for_tabs">Увімкнути перемикання між вкладками жестом проведення пальцем</string>
|
||||
<string name="failed_search">Не вдалося здійснити пошук</string>
|
||||
<string name="report_description_remote_instance">Обліковий запис з іншого сервера. Надіслати анонімізовану копію звіту й туди\?</string>
|
||||
<string name="report_description_1">Скаргу буде надіслано вашому модератору сервера. Ви можете надати пояснення, чому ви повідомляєте про цей обліковий запис знизу:</string>
|
||||
<string name="report_description_1">Скаргу буде надіслано модераторам вашого сервера. Ви можете пояснити причину скарги на цей обліковий запис нижче:</string>
|
||||
<string name="failed_fetch_posts">Не вдалося отримати дописи</string>
|
||||
<string name="report_remote_instance">Переслати до %1$s</string>
|
||||
<string name="compose_preview_image_description">Дії для зображення %1$s</string>
|
||||
|
|
@ -659,8 +659,8 @@
|
|||
<string name="filter_description_format">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="hint_filter_title">Мій фільтр</string>
|
||||
<string name="pref_title_show_stat_inline">Показувати статистику допису у стрічці</string>
|
||||
<string name="help_empty_home">Це ваша <b>головна стрічка</b>. Вона показує останні дописи облікових записів, за якими ви стежите.
|
||||
\n
|
||||
<string name="help_empty_home">Це ваша <b>головна стрічка</b>. Вона показує останні дописи облікових записів, за якими ви стежите.
|
||||
\n
|
||||
\nЩоб переглянути облікові записи, ви можете знайти їх в одній з інших стрічок. Наприклад, на локальній стрічці вашого сервера [iconics gmd_group]. Або ви можете шукати їх за іменами [iconics gmd_search]; наприклад, шукайте Tusky, щоб знайти наш обліковий запис Mastodon.</string>
|
||||
<string name="post_media_image">Зображення</string>
|
||||
<string name="select_list_manage">Керувати списками</string>
|
||||
|
|
@ -671,7 +671,7 @@
|
|||
<string name="notification_prune_cache">Обслуговування кешу…</string>
|
||||
<string name="load_newest_notifications">Завантажити найновіші сповіщення</string>
|
||||
<string name="compose_delete_draft">Видалити чернетку\?</string>
|
||||
<string name="error_missing_edits">Ваш сервер знає, що цей допис було змінено, але не має копії редагувань, тому їх неможливо вам показати.
|
||||
<string name="error_missing_edits">Ваш сервер знає, що цей допис було змінено, але не має копії редагувань, тому їх неможливо показати вам.
|
||||
\n
|
||||
\nЦе <a href="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398">помилка #25398 у Mastodon</a>.</string>
|
||||
<string name="error_media_upload_sending_fmt">Не вдалося вивантажити: %1$s</string>
|
||||
|
|
@ -685,20 +685,20 @@
|
|||
<string name="about_copy">Скопіювати версію та відомості про пристрій</string>
|
||||
<string name="about_copied">Версію та відомості про пристрій скопійовано</string>
|
||||
<string name="list_exclusive_label">Сховати з домашньої стрічки</string>
|
||||
<string name="help_empty_conversations">Тут розміщено ваші <b>приватні повідомлення</b>; іноді їх називають розмовами або прямими повідомленнями (DM). \u0020
|
||||
\n
|
||||
\nПриватні повідомлення створюються шляхом налаштування видимості [iconics gmd_public] допису на [iconics gmd_mail] <i>Особисту</i> і згадування в тексті одного або кількох користувачів. \u0020
|
||||
\n
|
||||
\nНаприклад, ви можете почати з перегляду профілю облікового запису, натиснути кнопку створення [iconics gmd_edit] і змінити видимість. \u0020</string>
|
||||
<string name="help_empty_conversations">Тут розміщено ваші <b>приватні повідомлення</b>; іноді їх називають розмовами або прямими повідомленнями (DM).
|
||||
\n
|
||||
\nПриватні повідомлення створюються шляхом налаштування видимості [iconics gmd_public] допису на [iconics gmd_mail] <i>Особисту</i> і згадування в тексті одного або кількох користувачів.
|
||||
\n
|
||||
\nНаприклад, ви можете почати з перегляду профілю облікового запису, натиснути кнопку створення [iconics gmd_edit] і змінити видимість.</string>
|
||||
<string name="error_media_playback">Не вдалося відтворити: %1$s</string>
|
||||
<string name="dialog_delete_filter_text">Видалити фільтр \'%1$s\'\?</string>
|
||||
<string name="dialog_delete_filter_positive_action">Видалити</string>
|
||||
<string name="dialog_save_profile_changes_message">Хочете зберегти зміни у своєму профілі\?</string>
|
||||
<string name="help_empty_lists">Це ваше <b>подання списків</b>. Ви можете створити кілька приватних списків і додати до них облікові записи. \u0020
|
||||
\n
|
||||
\n \u0020ЗАУВАЖТЕ, що ви можете додавати до своїх списків лише ті облікові записи, на за якими слідкуєте. \u0020
|
||||
\n
|
||||
\n \u0020Ці списки можна використовувати як вкладку у налаштуваннях Вкладок облікового запису [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next]. \u0020</string>
|
||||
<string name="help_empty_lists">Це ваше <b>подання списків</b>. Ви можете створити кілька приватних списків і додати до них облікові записи.
|
||||
\n
|
||||
\nЗАУВАЖТЕ, що ви можете додавати до своїх списків лише ті облікові записи, за якими слідкуєте.
|
||||
\n
|
||||
\nЦі списки можна використовувати як вкладку у налаштуваннях Вкладок облікового запису [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next].</string>
|
||||
<string name="muting_hashtag_success_format">Сховати хештег #%1$s як попередження</string>
|
||||
<string name="unmuting_hashtag_success_format">Показувати хештег #%1$s</string>
|
||||
<string name="action_view_filter">Переглянути фільтр</string>
|
||||
|
|
@ -738,4 +738,35 @@
|
|||
<string name="pref_default_reply_privacy_explanation">Попередньо вибрана приватність буде залежати від допису, на який ви відповідаєте.</string>
|
||||
<string name="post_privacy_direct">Особисті</string>
|
||||
<string name="label_expires_after">Завершується після</string>
|
||||
<string name="follow_hashtag_success">Відстежуваний хештег %1$s</string>
|
||||
<string name="preview_card_more_by_author">Більше від %1$s</string>
|
||||
<string name="filtered_notifications">Фільтровані сповіщення</string>
|
||||
<string name="notifications_from_people_you_may_know">Сповіщення від %1$d людей, яких ви можете знати</string>
|
||||
<string name="notification_policy_accept">Прийняти</string>
|
||||
<string name="notification_policy_filter">Фільтрувати</string>
|
||||
<string name="notification_policy_ignore">Ігнорувати</string>
|
||||
<string name="filtered_notifications_title">Фільтровані сповіщення</string>
|
||||
<string name="accept_notification_request">Прийняти запит на сповіщення</string>
|
||||
<string name="dismiss_notification_request">Відхилити запит на сповіщення</string>
|
||||
<string name="open_settings">Відкрити налаштування</string>
|
||||
<string name="notifications_from">Сповіщення від %1$s</string>
|
||||
<string name="action_accept_notification_request">Прийняти</string>
|
||||
<string name="action_dismiss_notification_request">Відхилити</string>
|
||||
<string name="unknown_notification_filter_unsolicited_private_mentions_description">Відфільтровано, якщо це не відповідь на вашу власну згадку або якщо ви слідкуєте за відправником</string>
|
||||
<string name="preview_card_by_author">Від %1$s</string>
|
||||
<string name="post_replied">Відповідь</string>
|
||||
<string name="post_replied_format">У відповідь до %1$s</string>
|
||||
<string name="post_replied_self">Продовження стрічки</string>
|
||||
<string name="notification_policies_title">Правила сповіщень</string>
|
||||
<string name="notification_policies_filter_out">Керувати сповіщеннями від…</string>
|
||||
<string name="unknown_notification_filter_new_accounts_description">Створені за попередні 30 днів</string>
|
||||
<string name="unknown_notification_filter_unsolicited_private_mentions_title">Небажані приватні згадки</string>
|
||||
<string name="notification_policies_filter_dont_follow_title">Люди, за якими ви не слідкуєте</string>
|
||||
<string name="notification_policies_filter_dont_follow_description">Доки ви не затвердите їх вручну</string>
|
||||
<string name="notification_policies_filter_not_following_title">Люди, які не слідкують за вами</string>
|
||||
<string name="notification_policies_filter_not_following_description">Включно з людьми, які слідкують за вами менше ніж 3 дні</string>
|
||||
<string name="unknown_notification_filter_new_accounts_title">Нові облікові записи</string>
|
||||
<string name="unknown_notification_filter_moderated_accounts">Модерований обліковий запис</string>
|
||||
<string name="unknown_notification_filter_moderated_accounts_description">Обмежено модераторами сервера</string>
|
||||
<string name="notification_policies_not_supported">Ця функція підтримується лише на серверах Mastodon версії 4.3.0 або новіших.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -734,4 +734,7 @@
|
|||
<string name="post_replied_format">Trả lời đến %1$s</string>
|
||||
<string name="post_replied_self">Tiếp tục chủ đề</string>
|
||||
<string name="post_replied">Trả lời</string>
|
||||
<string name="preview_card_by_author">Bởi %1$s</string>
|
||||
<string name="preview_card_more_by_author">Bài khác bởi %1$s</string>
|
||||
<string name="follow_hashtag_success">Đã theo dõi hashtag %1$s</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -748,4 +748,7 @@
|
|||
<string name="post_replied_self">持续的帖子</string>
|
||||
<string name="post_replied">已回复</string>
|
||||
<string name="post_replied_format">回复%1$s</string>
|
||||
<string name="preview_card_by_author">%1$s 的</string>
|
||||
<string name="preview_card_more_by_author">更多来自 %1$s 的</string>
|
||||
<string name="follow_hashtag_success">关注了 %1$s 话题标签</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue