Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 100.0% (678 of 678 strings)

Co-authored-by: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/is/
Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
Sveinn í Felli 2025-01-24 09:07:13 +00:00 committed by Weblate
commit e1e96c2cad

View file

@ -717,4 +717,30 @@
<string name="post_replied_self">Samtal heldur áfram</string>
<string name="action_dismiss_notification_request">Afgreiða</string>
<string name="report_category_legal">Lögformlegt</string>
<string name="pref_title_confirm_follows">Birta staðfestingarglugga áður en fylgst er með</string>
<string name="notification_policies_filter_dont_follow_description">Þar til þú samþykkir handvirkt viðkomandi</string>
<string name="unknown_notification_type">Óþekkt tegund tilkynningar</string>
<string name="unknown_notification_filter_moderated_accounts">Notendaaðgangar í umsjón</string>
<string name="unknown_notification_filter_moderated_accounts_description">Takmarkaðir af umsjónaraðilum netþjóns</string>
<string name="notification_policies_not_supported">Þessi eiginleiki er aðeins tiltækur á Mastodon-netþjónum af útgáfu v4.3.0 eða nýrri.</string>
<string name="filtered_notifications">Síaðar tilkynningar</string>
<string name="notifications_from_people_you_may_know">Tilkynningar frá %1$d aðilum sem þú gætir þekkt</string>
<string name="filtered_notifications_title">Síaðar tilkynningar</string>
<string name="accept_notification_request">Samþykkja beiðni um tilkynningar</string>
<string name="dismiss_notification_request">Hafna beiðni um tilkynningar</string>
<string name="open_settings">Opna kjörstillingar</string>
<string name="notifications_from">Tilkynningar frá %1$s</string>
<string name="action_accept_notification_request">Samþykkja</string>
<string name="notification_policies_filter_not_following_description">Þar með talið fólk sem hefur fylgst með þér í minna en 3 daga</string>
<string name="unknown_notification_filter_new_accounts_description">Útbúið innan síðustu 30 daga</string>
<string name="follow_hashtag_success">Fylgdist með myllumerki %1$s</string>
<string name="pref_default_reply_privacy">Gagnaleynd svars (ekki samstillt við netþjón)</string>
<string name="pref_match_default_post_privacy">Samsvara sjálfgefinni gagnaleynd færslna</string>
<string name="pref_default_reply_privacy_explanation">Forvalin gagnaleynd fer eftir færslunni sem þú ert að svara.</string>
<string name="preview_card_by_author">Frá %1$s</string>
<string name="preview_card_more_by_author">Meira frá %1$s</string>
<string name="notification_policies_title">Stefna varðandi tilkynningar</string>
<string name="notification_policies_filter_out">Sýsla með tilkynningar frá…</string>
<string name="unknown_notification_filter_unsolicited_private_mentions_title">Óumbeðið einkaspjall</string>
<string name="unknown_notification_filter_unsolicited_private_mentions_description">Síað nema það sé í svari við þínu eigin spjalli (minnist á e-n) eða ef þú fylgist með sendandanum</string>
</resources>