Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (535 of 535 strings)

Co-authored-by: Hồ Nhất Duy <duy@tutamail.com>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/vi/
Translation: Tusky/Tusky
This commit is contained in:
Hồ Nhất Duy 2022-12-28 18:03:48 +00:00 committed by Weblate
parent 7d485923ba
commit e8e82fe3d2

View file

@ -135,7 +135,7 @@
<string name="action_open_in_web">Mở trong trình duyệt</string>
<string name="action_view_media">Media</string>
<string name="action_view_follow_requests">Yêu cầu theo dõi</string>
<string name="action_view_domain_mutes">Máy chủ đã ẩn</string>
<string name="action_view_domain_mutes">Những máy chủ đã ẩn</string>
<string name="action_view_blocks">Những người đã chặn</string>
<string name="action_view_mutes">Những người đã ẩn</string>
<string name="action_view_bookmarks">Lưu</string>
@ -145,7 +145,7 @@
<string name="action_retry">Thử lại</string>
<string name="action_delete_and_redraft">Xóa &amp; viết lại</string>
<string name="action_delete">Xóa</string>
<string name="action_edit">Chỉnh sửa</string>
<string name="action_edit">Sửa</string>
<string name="action_report">Báo cáo</string>
<string name="action_show_reblogs">Hiện lượt đăng lại</string>
<string name="action_hide_reblogs">Ẩn lượt đăng lại</string>
@ -180,7 +180,7 @@
<string name="title_scheduled_posts">Những tút đã lên lịch</string>
<string name="title_edit_profile">Chỉnh sửa hồ sơ</string>
<string name="title_follow_requests">Yêu cầu theo dõi</string>
<string name="title_domain_mutes">Máy chủ đã ẩn</string>
<string name="title_domain_mutes">Những máy chủ đã ẩn</string>
<string name="title_blocks">Những người đã chặn</string>
<string name="title_mutes">Những người đã ẩn</string>
<string name="title_bookmarks">Những tút đã lưu</string>
@ -216,7 +216,7 @@
<string name="app_theme_black">Đen</string>
<string name="app_theme_light">Sáng</string>
<string name="app_them_dark">Tối</string>
<string name="pref_title_timeline_filters">Lọc</string>
<string name="pref_title_timeline_filters">Bộ lọc</string>
<string name="pref_title_timelines">Bảng tin</string>
<string name="pref_title_app_theme">Chủ đề</string>
<string name="pref_title_appearance_settings">Giao diện</string>
@ -239,8 +239,8 @@
<string name="visibility_public">Công khai: Mọi người đều thấy</string>
<string name="dialog_mute_warning">Ẩn @%s\?</string>
<string name="dialog_block_warning">Chặn @%s\?</string>
<string name="mute_domain_warning_dialog_ok">Ẩn toàn bộ máy chủ</string>
<string name="mute_domain_warning">Bạn có muốn chặn %s\? Bạn sẽ không thấy bất kỳ nội dung nào từ máy chủ này nữa. Người theo dõi bạn ở máy chủ này cũng sẽ bị xóa.</string>
<string name="mute_domain_warning_dialog_ok">Ẩn máy chủ này</string>
<string name="mute_domain_warning">Bạn có muốn n %s\? Bạn sẽ không thấy bất kỳ nội dung nào từ máy chủ này nữa. Người theo dõi bạn ở máy chủ này cũng sẽ bị xóa.</string>
<string name="notification_follow_request_name">Yêu cầu theo dõi</string>
<string name="notification_follow_description">Thông báo về người theo dõi mới</string>
<string name="notification_follow_name">Người theo dõi mới</string>
@ -281,10 +281,10 @@
<string name="notification_poll_name">Bình chọn</string>
<string name="notification_favourite_description">Thông báo khi ai đó thích tút của bạn</string>
<string name="notification_favourite_name">Lượt thích</string>
<string name="filter_dialog_whole_word">Toàn bộ câu</string>
<string name="filter_dialog_whole_word">Toàn bộ chữ có chứa cụm từ này</string>
<string name="filter_edit_dialog_title">Sửa bộ lọc</string>
<string name="filter_addition_dialog_title">Thêm bộ lọc</string>
<string name="pref_title_thread_filter_keywords">Chủ đề</string>
<string name="pref_title_thread_filter_keywords">Thảo luận</string>
<string name="pref_title_public_filter_keywords">Liên hợp</string>
<string name="load_more_placeholder_text">tải tút chưa đọc</string>
<string name="replying_to">Trả lời @%s</string>
@ -447,8 +447,8 @@
<string name="action_create_list">Tạo danh sách</string>
<string name="add_account_description">Thêm tài khoản Mastodon</string>
<string name="add_account_name">Thêm tài khoản</string>
<string name="filter_add_description">Thêm mô tả</string>
<string name="filter_dialog_whole_word_description">Chỉ áp dụng nếu từ khóa là chữ-số trùng khớp, viết liền không dấu cách</string>
<string name="filter_add_description">Cụm từ muốn lọc</string>
<string name="filter_dialog_whole_word_description">Chỉ có tác dụng nếu cụm từ là chữ-số trùng khớp, viết liền không dấu cách</string>
<string name="description_post_media">Media: %s</string>
<string name="dialog_mute_hide_notifications">Ẩn thông báo</string>
<string name="action_mute_notifications_desc">Ẩn thông báo từ %s</string>
@ -475,7 +475,7 @@
<string name="notification_subscription_description">Thông báo khi người bạn theo dõi đăng tút mới</string>
<string name="notification_subscription_name">Tút mới</string>
<string name="pref_title_notification_filter_subscriptions">người tôi đăng ký theo dõi đăng tút mới</string>
<string name="notification_subscription_format">%s vừa đăng tút</string>
<string name="notification_subscription_format">%s đăng tút mới</string>
<plurals name="error_upload_max_media_reached">
<item quantity="other">Bạn không thể đính kèm quá %1$d tệp.</item>
</plurals>
@ -517,7 +517,7 @@
<string name="action_dismiss">Bỏ qua</string>
<string name="title_migration_relogin">Đăng nhập lại để hiện thông báo đẩy</string>
<string name="action_details">Chi tiết</string>
<string name="account_date_joined">Tham gia vào %1$s</string>
<string name="account_date_joined">Đã tham gia %1$s</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Đăng nhập lại tất cả tài khoản để kích hoạt thông báo đẩy.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Bạn đã đăng nhập lại vào tài khoản hiện tại của mình để cấp quyền thông báo đẩy cho Tusky. Tuy nhiên, bạn vẫn có các tài khoản khác chưa kích hoạt thông báo đẩy theo cách này. Chuyển sang chúng và đăng nhập từng cái một để cho phép hỗ trợ thông báo UnifiedPush.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Để sử dụng thông báo đẩy qua UnifiedPush, Tusky cần có quyền đăng ký thông báo trên máy chủ Mastodon của bạn. Bạn hãy thoát ra rồi đăng nhập lại để thay đổi phạm vi OAuth được cấp cho Tusky. Sử dụng đăng nhập lại ở đây hoặc trong cài đặt Tài khoản sẽ bảo toàn tất cả các tút nháp và bộ nhớ đệm trên điện thoại của bạn.</string>
@ -526,8 +526,8 @@
<string name="error_image_edit_failed">Hình ảnh này không thể sửa.</string>
<string name="error_loading_account_details">Không thể tải thông tin tài khoản</string>
<string name="error_multimedia_size_limit">Video và audio không thể quá %s MB.</string>
<string name="error_following_hashtag_format">Lỗi khi theo dõi #%s</string>
<string name="error_unfollowing_hashtag_format">Lỗi khi bỏ theo dõi #%s</string>
<string name="error_following_hashtag_format">Lỗi khi quan tâm #%s</string>
<string name="error_unfollowing_hashtag_format">Lỗi khi bỏ quan tâm #%s</string>
<string name="filter_expiration_format">%s (%s)</string>
<string name="duration_no_change">(Không đổi)</string>
<string name="description_post_language">Ngôn ngữ đăng</string>
@ -538,10 +538,10 @@
<string name="pref_title_show_self_username">Hiện URL của tôi trên tab</string>
<string name="pref_show_self_username_always">Luôn luôn</string>
<string name="pref_show_self_username_disambiguate">Khi đăng nhập nhiều tài khoản</string>
<string name="pref_show_self_username_never">Không bao giờ</string>
<string name="pref_show_self_username_never">Không hiện</string>
<string name="delete_scheduled_post_warning">Bạn có chắc muốn xóa tút đã lên lịch\?</string>
<string name="instance_rule_info">Đăng nhập nghĩa là bạn đồng ý với quy tắc của %s.</string>
<string name="instance_rule_title">%s quy tắc</string>
<string name="instance_rule_title">Quy tắc của %s</string>
<string name="compose_save_draft_loses_media">Lưu bản nháp\? (Bạn sẽ cần tải lên lại file đính kèm)</string>
<string name="failed_to_unpin">Không thể bỏ ghim</string>
<string name="failed_to_pin">Không thể ghim</string>
@ -550,28 +550,28 @@
<string name="action_add_or_remove_from_list">Thêm hoặc xoá khỏi danh sách</string>
<string name="failed_to_add_to_list">Không thể thêm người vào danh sách</string>
<string name="failed_to_remove_from_list">Không thể xoá người khỏi danh sách</string>
<string name="action_unfollow_hashtag_format">Bỏ theo dõi #%s\?</string>
<string name="status_created_at_now">mới</string>
<string name="action_unfollow_hashtag_format">Bỏ quan tâm #%s\?</string>
<string name="status_created_at_now">vừa xong</string>
<string name="notification_report_format">Báo cáo mới trên %s</string>
<string name="notification_header_report_format">%s báo cáo %s</string>
<string name="notification_summary_report_format">%s · %d tút đính kèm</string>
<string name="confirmation_hashtag_unfollowed">#%s đã được bỏ theo dõi</string>
<string name="notification_summary_report_format">%s trước · %d tút</string>
<string name="confirmation_hashtag_unfollowed">#%s đã bị bỏ quan tâm</string>
<string name="pref_title_notification_filter_reports">có một báo cáo mới</string>
<string name="notification_report_name">Báo cáo</string>
<string name="no_lists">Chưa có danh sách nào.</string>
<string name="report_category_violation">Vi phạm quy tắc máy chủ</string>
<string name="report_category_spam">Spam</string>
<string name="report_category_other">Khác</string>
<string name="error_following_hashtags_unsupported">Máy chủ này không hỗ trợ theo dõi hashtag.</string>
<string name="title_followed_hashtags">Hashtag Theo Dõi</string>
<string name="post_edited">Đã sửa %s</string>
<string name="error_following_hashtags_unsupported">Máy chủ này không hỗ trợ quan tâm hashtag.</string>
<string name="title_followed_hashtags">Những hashtag quan tâm</string>
<string name="post_edited">Sửa %s</string>
<string name="description_post_edited">Đã sửa</string>
<string name="pref_default_post_language">Ngôn ngữ đăng mặc định</string>
<string name="language_display_name_format">%s (%s)</string>
<string name="error_muting_hashtag_format">Lỗi khi ẩn #%s</string>
<string name="error_unmuting_hashtag_format">Lỗi khi bỏ ẩn #%s</string>
<string name="hint_media_description_missing">Media phải có mô tả.</string>
<string name="hint_media_description_missing">Hình ảnh phải có mô tả.</string>
<string name="error_status_source_load">Không xác định được trạng thái máy chủ.</string>
<string name="pref_title_http_proxy_port_message">Cổng nên là khoảng giữa %d đến %d</string>
<string name="post_media_alt">ALT</string>
<string name="post_media_alt">MT</string>
</resources>