Merge pull request #1339 from nailyk-weblate/weblate-tusky-tusky

Update from Weblate
This commit is contained in:
Konrad Pozniak 2019-06-22 22:51:39 +02:00 committed by GitHub
commit f19aa22bf1
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
4 changed files with 31 additions and 3 deletions

View file

@ -405,4 +405,14 @@
<string name="poll_ended_created">Een poll die jij hebt aangemaakt is beëindigd</string>
</resources>
<string name="title_domain_mutes">Verborgen domeinen</string>
<string name="action_view_domain_mutes">Verborgen domeinen</string>
<string name="action_mute_domain">%s negeren</string>
<string name="confirmation_domain_unmuted">%s niet langer verborgen</string>
<string name="mute_domain_warning_dialog_ok">Volledig domein verbergen</string>
<string name="pref_title_animate_gif_avatars">GIF-avatars animeren</string>
<string name="caption_notoemoji">Google\'s huidige emojiset</string>
</resources>

View file

@ -446,4 +446,13 @@
<string name="report_description_1">Lo senhalament serà enviat a vòstre moderator de servidor. Podètz fornir una explicacion de perque senhalatz lo compte çai-jos:</string>
<string name="report_description_remote_instance">Aqueste compte es en un autre servidor. Enviar una còpia anonimizada del senhalament\?</string>
<string name="title_domain_mutes">Domenis resconduts</string>
<string name="action_view_domain_mutes">Domenis resconduts</string>
<string name="action_mute_domain">Rescondre %s</string>
<string name="confirmation_domain_unmuted">%s es pas mai rescondut</string>
<string name="mute_domain_warning">Volètz vertadièrament blocar complètament %s\? Veiretz pas mai de contengut venent daqueste domeni, nimai los flux dactualitat o las notificacion. Vòstres seguidors daqueste domeni seràn tirats.</string>
<string name="mute_domain_warning_dialog_ok">Rescondre tot lo domeni</string>
<string name="pref_title_show_notifications_filter">Mostrar lo filtre de las notificacions</string>
</resources>

View file

@ -490,4 +490,13 @@
<string name="report_description_1">Poročilo bo poslano moderatorju strežnika. Spodaj lahko navedete, zakaj prijavljate ta račun:</string>
<string name="report_description_remote_instance">Račun je iz drugega strežnika. Pošljem anonimno kopijo poročila tudi na drugi strežnik\?</string>
<string name="title_domain_mutes">Skrite domene</string>
<string name="action_view_domain_mutes">Skrite domene</string>
<string name="action_mute_domain">Utišaj %s</string>
<string name="confirmation_domain_unmuted">Domena %s odrita</string>
<string name="mute_domain_warning">Ali ste prepričani, da želite blokirati vse iz domene %s\? Vsebine iz te domene ne boste videli v nobeni javni časovnici ali v obvestilih. Vaši sledilci iz te domene bodo odstranjeni.</string>
<string name="mute_domain_warning_dialog_ok">Skrij celotno domeno</string>
<string name="pref_title_show_notifications_filter">Pokaži filtre obvestil</string>
</resources>

View file

@ -425,7 +425,7 @@
<string name="description_poll">Undersökning med valen: %s, %s, %s, %s; %s</string>
<string name="title_domain_mutes">Dolda domän</string>
<string name="title_domain_mutes">Dolda domäner</string>
<string name="action_view_domain_mutes">Dolda domäner</string>
<string name="action_mute_domain">Tysta %s</string>
<string name="confirmation_domain_unmuted">%s inte tystnad längre</string>
@ -441,7 +441,7 @@
<string name="hint_additional_info">Ytterligare kommentarer</string>
<string name="report_remote_instance">Vidarebefordra till %s</string>
<string name="failed_report">Misslyckades att anmäla</string>
<string name="failed_fetch_statuses">Misslyckades att uppdatera status</string>
<string name="failed_fetch_statuses">Misslyckades att hämta status</string>
<string name="report_description_1">Anmälan kommer att skickas till din serveradminastratör. Du kan beskriva varför du anmäler kontot nedan:</string>
<string name="report_description_remote_instance">Kontot är från en annan server. Skicka en avidentifierad kopia av anmälan dit också\?</string>