Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (380 of 380 strings)

Translation: Tusky/Tusky
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/zh_Hant/
This commit is contained in:
FeiYang 2019-06-26 08:47:40 +00:00 committed by nailyk-weblate
parent a3a143bbdb
commit f9fb1a3823

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources> <resources>
<string name="error_generic">應用程式出現異常</string> <string name="error_generic">應用程式出現異常</string>
<string name="error_network">網絡請求出錯,請檢查互聯網連接並重試</string> <string name="error_network">網絡請求出錯,請檢查互聯網連接並重試</string>
@ -386,13 +386,13 @@
<string name="pin_action">置頂</string> <string name="pin_action">置頂</string>
<plurals name="favs"> <plurals name="favs">
<item quantity="one">&lt;b>%1$s&lt;/b> 次收藏</item> <item quantity="one">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; 次收藏</item>
<item quantity="other">&lt;b>%1$s&lt;/b> 次收藏</item> <item quantity="other">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; 次收藏</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="reblogs"> <plurals name="reblogs">
<item quantity="one">&lt;b>%s&lt;/b> 次轉嘟</item> <item quantity="one">&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; 次轉嘟</item>
<item quantity="other">&lt;b>%s&lt;/b> 次轉嘟</item> <item quantity="other">&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; 次轉嘟</item>
</plurals> </plurals>
<string name="title_reblogged_by">轉嘟</string> <string name="title_reblogged_by">轉嘟</string>
@ -459,7 +459,7 @@
<string name="poll_info_closed">已結束</string> <string name="poll_info_closed">已結束</string>
<string name="poll_option_format"> <string name="poll_option_format">
<!-- 15% vote for this! --> <!-- 15% vote for this! -->
&lt;b>%1$d%%&lt;/b> %2$s</string> &lt;b&gt;%1$d%%&lt;/b&gt; %2$s</string>
<string name="poll_vote">投票</string> <string name="poll_vote">投票</string>
@ -484,4 +484,34 @@
<item quantity="other">%d 秒</item> <item quantity="other">%d 秒</item>
</plurals> </plurals>
<string name="title_domain_mutes">隱藏域名</string>
<string name="action_view_domain_mutes">隱藏域名</string>
<string name="action_mute_domain">靜音 %s</string>
<string name="confirmation_domain_unmuted">%s 已解除靜音</string>
<string name="mute_domain_warning">你確定要封鎖 s 域名嗎?您將不會在任何聯邦時間軸或通知中看到該域名中的內容,且來自該域名的關注者將被移除。</string>
<string name="mute_domain_warning_dialog_ok">隱藏整個域名</string>
<string name="pref_title_animate_gif_avatars">GIF 動畫大頭貼</string>
<string name="about_tusky_version">Tusky %s</string>
<string name="filter_dialog_whole_word">整個單詞</string>
<string name="filter_dialog_whole_word_description">如果關鍵字或短語僅為字母或數字,則只有在匹配整個單詞時才會應用</string>
<string name="caption_notoemoji">Google 正在使用的 Emoji 符號集</string>
<string name="description_poll">使用以下選項創建投票:%1$s, %2$s, %3$s, %4$s; %5$s</string>
<string name="compose_preview_image_description">圖片 %s 的動作</string>
<string name="button_continue">繼續</string>
<string name="button_back">返回</string>
<string name="button_done">完成</string>
<string name="report_sent_success">成功回報 @%s</string>
<string name="hint_additional_info">附加留言</string>
<string name="report_remote_instance">轉發到 s</string>
<string name="failed_report">回報失敗</string>
<string name="failed_fetch_statuses">無法獲取狀態</string>
<string name="report_description_1">該報告將發送給您的伺服器管理員。 您可以在下面提供有關回報此帳戶的原因的說明:</string>
<string name="report_description_remote_instance">該帳戶來自其他伺服器。向那裡發送一份匿名的報告副本?</string>
<string name="pref_title_show_notifications_filter">顯示通知過濾器</string>
</resources> </resources>