* Refactor-all-the-things version of the fix for issue #573
* Migrate SpanUtils to kotlin because why not
* Minimal fix for issue #573
* Add tests for compose spanning
* Clean up code suggestions
* Make FakeSpannable.getSpans implementation less awkward
* Add secondary validation pass for urls
* Address code review feedback
* Fixup type filtering in FakeSpannable again
* Make all mentions in compose activity use the default link color
* new layout for AccountActivity
* fix the light theme
* convert AccountActivity to Kotlin
* introduce AccountViewModel
* Merge branch 'master' into account-activity-redesign
# Conflicts:
# app/src/main/java/com/keylesspalace/tusky/AccountActivity.java
* add Bot badge to profile
* parse custom emojis in usernames
* add possibility to cancel follow request
* add third tab on profiles
* add account fields to profile
* add support for moved accounts
* set click listener on account moved view
* fix tests
* use 24dp as statusbar size
* add ability to hide reblogs from followed accounts
* add button to edit own account to AccountActivity
* set toolbar top margin programmatically
* fix crash
* add shadow behind statusbar
* introduce ViewExtensions to clean up code
* move code out of offsetChangedListener for perf reasons
* clean up stuff
* add error handling
* improve type safety
* fix ConstraintLayout warning
* remove unneeded ressources
* fix event dispatching
* fix crash in event handling
* set correct emoji on title
* improve some things
* wrap follower/foillowing/status views
Original English string is about "custom emojis" and therefore a better translation is "emojis personalizados". Note that "emoji" is a neologism accepted and understood in Spanish (see e.g. Spanish Wikipedia).
* strings: Add spanish translations
I kept more or less the same length as the original english translations so everything should fit, although I'm unable to test them at the moment.
For every string I wasn't sure how to translate I checked it against the web interface equivalent from mastodon.social
For every alert or information provided by the app I used a polite verb form, while keeping casual ones for interactions between users.
* strings: Add missing spanish translation