53696f752a
* flatten string arrays * delete empty ko translations * delete crowdin comments * fix warning in czech translation * delete untranslated strings
304 lines
20 KiB
XML
304 lines
20 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="error_generic">应用程序出现异常</string>
|
||
<string name="error_network">网络请求出错,请检查互联网连接并重试</string>
|
||
<string name="error_empty">内容不能为空</string>
|
||
<string name="error_invalid_domain">该域名无效</string>
|
||
<string name="error_failed_app_registration">无法连接此服务器</string>
|
||
<string name="error_no_web_browser_found">没有可用的浏览器</string>
|
||
<string name="error_authorization_unknown">认证过程出现未知错误</string>
|
||
<string name="error_authorization_denied">授权被拒绝</string>
|
||
<string name="error_retrieving_oauth_token">无法获取登录信息</string>
|
||
<string name="error_compose_character_limit">嘟文太长了!</string>
|
||
<string name="error_image_upload_size">文件大小限制 8MB</string>
|
||
<string name="error_video_upload_size">视频文件大小限制 40MB</string>
|
||
<string name="error_media_upload_type">无法上传此类型的文件</string>
|
||
<string name="error_media_upload_opening">此文件无法打开</string>
|
||
<string name="error_media_upload_permission">需要授予 Tusky 读取媒体文件的权限</string>
|
||
<string name="error_media_download_permission">需要授予 Tusky 写入存储空间的权限</string>
|
||
<string name="error_media_upload_image_or_video">无法在嘟文中同时插入视频和图片</string>
|
||
<string name="error_media_upload_sending">媒体文件上传失败</string>
|
||
<string name="error_report_too_few_statuses">至少要报告 1 则嘟文</string>
|
||
<string name="error_invalid_regex">正则表达式无效</string>
|
||
<string name="error_sender_account_gone">嘟文发送时出错</string>
|
||
<string name="title_home">主页</string>
|
||
<string name="title_advanced">高级</string>
|
||
<string name="title_notifications">通知</string>
|
||
<string name="title_public_local">本站时间轴</string>
|
||
<string name="title_public_federated">跨站公共时间轴</string>
|
||
<string name="title_direct_messages">私信</string>
|
||
<string name="title_tab_preferences">标签页</string>
|
||
<string name="title_view_thread">嘟文</string>
|
||
<string name="title_statuses">嘟文</string>
|
||
<string name="title_statuses_with_replies">嘟文和回复</string>
|
||
<string name="title_statuses_pinned">已置顶</string>
|
||
<string name="title_follows">正在关注</string>
|
||
<string name="title_followers">关注者</string>
|
||
<string name="title_favourites">我的收藏</string>
|
||
<string name="title_mutes">被隐藏的用户</string>
|
||
<string name="title_blocks">被屏蔽的用户</string>
|
||
<string name="title_follow_requests">关注请求</string>
|
||
<string name="title_edit_profile">编辑个人资料</string>
|
||
<string name="title_saved_toot">草稿</string>
|
||
<string name="title_licenses">开源协议</string>
|
||
<string name="status_boosted_format">%s 转嘟了</string>
|
||
<string name="status_sensitive_media_title">敏感内容</string>
|
||
<string name="status_media_hidden_title">已隐藏的照片或视频</string>
|
||
<string name="status_sensitive_media_directions">点击显示</string>
|
||
<string name="status_content_warning_show_more">显示更多</string>
|
||
<string name="status_content_warning_show_less">折叠内容</string>
|
||
<string name="status_content_show_more">展开</string>
|
||
<string name="status_content_show_less">折叠</string>
|
||
<string name="message_empty">还没有内容</string>
|
||
<string name="footer_empty">还没有内容,向下拉动即可刷新</string>
|
||
<string name="notification_reblog_format">%s 转嘟了你的嘟文</string>
|
||
<string name="notification_favourite_format">%s 收藏了你的嘟文</string>
|
||
<string name="notification_follow_format">%s 关注了你</string>
|
||
<string name="report_username_format">报告用户 @%s 的滥用行为</string>
|
||
<string name="report_comment_hint">报告更多信息</string>
|
||
<string name="action_quick_reply">快速回复</string>
|
||
<string name="action_reply">回复</string>
|
||
<string name="action_reblog">转嘟</string>
|
||
<string name="action_favourite">收藏</string>
|
||
<string name="action_more">更多</string>
|
||
<string name="action_compose">发表新嘟文</string>
|
||
<string name="action_login">登录 Mastodon 帐号</string>
|
||
<string name="action_logout">退出登录</string>
|
||
<string name="action_logout_confirm">确定要退出帐号 %1$s 吗?</string>
|
||
<string name="action_follow">关注</string>
|
||
<string name="action_unfollow">取消关注</string>
|
||
<string name="action_block">屏蔽</string>
|
||
<string name="action_unblock">取消屏蔽</string>
|
||
<string name="action_hide_reblogs">隐藏转嘟</string>
|
||
<string name="action_show_reblogs">显示转嘟</string>
|
||
<string name="action_report">报告</string>
|
||
<string name="action_delete">删除</string>
|
||
<string name="action_send">发嘟</string>
|
||
<string name="action_send_public">发嘟!</string>
|
||
<string name="action_retry">重试</string>
|
||
<string name="action_close">关闭</string>
|
||
<string name="action_view_profile">个人资料</string>
|
||
<string name="action_view_preferences">设置</string>
|
||
<string name="action_view_account_preferences">帐户设置</string>
|
||
<string name="action_view_favourites">我的收藏</string>
|
||
<string name="action_view_mutes">被隐藏的用户</string>
|
||
<string name="action_view_blocks">被屏蔽的用户</string>
|
||
<string name="action_view_follow_requests">关注请求</string>
|
||
<string name="action_view_media">媒体</string>
|
||
<string name="action_open_in_web">在浏览器中打开</string>
|
||
<string name="action_add_media">从相册中选择</string>
|
||
<string name="action_photo_take">拍照</string>
|
||
<string name="action_share">分享</string>
|
||
<string name="action_mute">隐藏</string>
|
||
<string name="action_unmute">取消隐藏</string>
|
||
<string name="action_mention">提及</string>
|
||
<string name="action_hide_media">隐藏媒体文件</string>
|
||
<string name="action_open_drawer">打开应用抽屉</string>
|
||
<string name="action_save">保存</string>
|
||
<string name="action_edit_profile">编辑个人资料</string>
|
||
<string name="action_edit_own_profile">编辑</string>
|
||
<string name="action_undo">撤销</string>
|
||
<string name="action_accept">接受</string>
|
||
<string name="action_reject">拒绝</string>
|
||
<string name="action_search">搜索</string>
|
||
<string name="action_access_saved_toot">草稿</string>
|
||
<string name="action_toggle_visibility">设置嘟文可见范围</string>
|
||
<string name="action_content_warning">设置内容提醒信息</string>
|
||
<string name="action_emoji_keyboard">插入表情符号</string>
|
||
<string name="action_add_tab">添加标签页</string>
|
||
<string name="download_image">正在下载 %1$s…</string>
|
||
<string name="action_copy_link">复制链接</string>
|
||
<string name="action_open_as">打开为 %s</string>
|
||
<string name="action_share_as">分享为 …</string>
|
||
<string name="send_status_link_to">分享链接到…</string>
|
||
<string name="send_status_content_to">分享嘟文到…</string>
|
||
<string name="send_media_to">分享媒体到…</string>
|
||
<string name="confirmation_reported">报告已发送!</string>
|
||
<string name="confirmation_unblocked">已解除屏蔽</string>
|
||
<string name="confirmation_unmuted">已取消隐藏</string>
|
||
<string name="status_sent">已发送!</string>
|
||
<string name="status_sent_long">成功发布回复</string>
|
||
<string name="hint_domain">域名</string>
|
||
<string name="hint_compose">有什么新鲜事?</string>
|
||
<string name="hint_content_warning">内容提醒</string>
|
||
<string name="hint_display_name">昵称</string>
|
||
<string name="hint_note">简介</string>
|
||
<string name="hint_search">搜索…</string>
|
||
<string name="search_no_results">没找到结果</string>
|
||
<string name="label_quick_reply">回复…</string>
|
||
<string name="label_avatar">头像</string>
|
||
<string name="label_header">标题</string>
|
||
<string name="link_whats_an_instance">需要帮助?</string>
|
||
<string name="login_connection">正在连接…</string>
|
||
<string name="dialog_whats_an_instance">请输入你帐号所在的 Mastodon 站点的域名,比如 pawoo.net,acg.mn,mao.daizhige.org,<a href="https://instances.social">等等</a> 。
|
||
\n\n还没有 Mastodon 帐号?你也可以输入想注册的 Mastodon 站点的域名,然后在该服务器创建新的帐号并授权 Tusky 登入
|
||
\n\n在 Mastodon 里,跨站互动和站内互动一样简单。可以前往 <a href="https://joinmastodon.org">https://joinmastodon.org</a> 了解更多信息。
|
||
</string>
|
||
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">正在结束上传…</string>
|
||
<string name="dialog_message_uploading_media">正在上传…</string>
|
||
<string name="dialog_download_image">下载</string>
|
||
<string name="dialog_message_cancel_follow_request">移除关注请求?</string>
|
||
<string name="dialog_unfollow_warning">不再关注此用户?</string>
|
||
<string name="dialog_delete_toot_warning">删除这条嘟文?</string>
|
||
<string name="visibility_public">公开:所有人可见,并会出现在公共时间轴上</string>
|
||
<string name="visibility_unlisted">不公开:所有人可见,但不会出现在公共时间轴上</string>
|
||
<string name="visibility_private">仅关注者:只有经过你确认后关注你的用户可见</string>
|
||
<string name="visibility_direct">私信:只有被提及的用户可见</string>
|
||
<string name="pref_title_notification_settings">通知</string>
|
||
<string name="pref_title_edit_notification_settings">通知设置</string>
|
||
<string name="pref_title_notifications_enabled">通知</string>
|
||
<string name="pref_summary_notifications">帐号 %1$s</string>
|
||
<string name="pref_title_notification_alerts">提醒</string>
|
||
<string name="pref_title_notification_alert_sound">通知铃声</string>
|
||
<string name="pref_title_notification_alert_vibrate">振动</string>
|
||
<string name="pref_title_notification_alert_light">呼吸灯</string>
|
||
<string name="pref_title_notification_filters">事件</string>
|
||
<string name="pref_title_notification_filter_mentions">被提及</string>
|
||
<string name="pref_title_notification_filter_follows">有新的关注者</string>
|
||
<string name="pref_title_notification_filter_reblogs">嘟文被转嘟</string>
|
||
<string name="pref_title_notification_filter_favourites">嘟文被收藏</string>
|
||
<string name="pref_title_appearance_settings">外观</string>
|
||
<string name="pref_title_app_theme">应用主题</string>
|
||
<string name="pref_title_timelines">时间轴</string>
|
||
<string name="app_them_dark">黑夜</string>
|
||
<string name="app_theme_light">白天</string>
|
||
<string name="app_theme_black">暗色</string>
|
||
<string name="app_theme_auto">自动切换</string>
|
||
<string name="pref_title_browser_settings">浏览器</string>
|
||
<string name="pref_title_custom_tabs">使用 Chrome Custom Tabs</string>
|
||
<string name="pref_title_hide_follow_button">浏览时自动隐藏发嘟按钮</string>
|
||
<string name="pref_title_status_filter">时间轴过滤</string>
|
||
<string name="pref_title_status_tabs">标签页</string>
|
||
<string name="pref_title_show_boosts">显示转嘟</string>
|
||
<string name="pref_title_show_replies">显示回复</string>
|
||
<string name="pref_title_show_media_preview">显示预览图</string>
|
||
<string name="pref_title_proxy_settings">代理</string>
|
||
<string name="pref_title_http_proxy_settings">HTTP 代理</string>
|
||
<string name="pref_title_http_proxy_enable">启用 HTTP 代理</string>
|
||
<string name="pref_title_http_proxy_server">HTTP 代理服务器</string>
|
||
<string name="pref_title_http_proxy_port">HTTP 代理端口</string>
|
||
<string name="pref_default_post_privacy">嘟文默认可见范围</string>
|
||
<string name="pref_default_media_sensitivity">自动标记媒体为敏感内容</string>
|
||
<string name="pref_publishing">发布(与服务器同步)</string>
|
||
<string name="pref_failed_to_sync">同步设置失败</string>
|
||
<string name="post_privacy_public">公开</string>
|
||
<string name="post_privacy_unlisted">不公开</string>
|
||
<string name="post_privacy_followers_only">仅关注者</string>
|
||
<string name="pref_status_text_size">字体大小</string>
|
||
<string name="status_text_size_smallest">最小</string>
|
||
<string name="status_text_size_small">小</string>
|
||
<string name="status_text_size_medium">标准</string>
|
||
<string name="status_text_size_large">大</string>
|
||
<string name="status_text_size_largest">最大</string>
|
||
<string name="pref_media_display">媒体显示</string>
|
||
<string name="media_hide_sensitive">自动隐藏敏感媒体</string>
|
||
<string name="media_hide_none">总是显示敏感媒体</string>
|
||
<string name="media_hide_all">总是隐藏所有媒体</string>
|
||
<string name="notification_channel_mention_name">被提及</string>
|
||
<string name="notification_channel_mention_descriptions">当有用户在嘟文中提及我时</string>
|
||
<string name="notification_channel_follow_name">关注者</string>
|
||
<string name="notification_channel_follow_description">当有用户关注我时</string>
|
||
<string name="notification_channel_boost_name">转嘟</string>
|
||
<string name="notification_channel_boost_description">当有用户转嘟了我的嘟文时</string>
|
||
<string name="notification_channel_favourite_name">收藏</string>
|
||
<string name="notification_channel_favourite_description">当有用户收藏了我的嘟文时</string>
|
||
<string name="notification_mention_format">%s 提及了你</string>
|
||
<string name="notification_summary_large">%1$s, %2$s, %3$s 和 %4$d 人</string>
|
||
<string name="notification_summary_medium">%1$s, %2$s, 和 %3$s</string>
|
||
<string name="notification_summary_small">%1$s 和 %2$s</string>
|
||
<string name="notification_title_summary">%d 个新互动</string>
|
||
<string name="description_account_locked">被锁定的帐号</string>
|
||
<string name="about_title_activity">关于 Tusky</string>
|
||
<string name="about_tusky_license">Tusky 是基于 GNU General Public License Version 3 许可证开源的自由软件。完整的许可证协议:https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string>
|
||
<!-- note to translators:
|
||
* you should think of “free” as in “free speech,” not as in “free beer”.
|
||
We sometimes call it “libre software,” borrowing the French or Spanish word for “free” as in freedom,
|
||
to show we do not mean the software is gratis. Source: https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
|
||
* the url can be changed to link to the localized version of the license.
|
||
-->
|
||
<string name="about_project_site"> 项目地址:\n
|
||
https://tusky.app
|
||
</string>
|
||
<string name="about_bug_feature_request_site"> 问题反馈:\n
|
||
https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues
|
||
</string>
|
||
<string name="about_tusky_account">Tusky 官方帐号</string>
|
||
<string name="status_share_content">分享嘟文内容</string>
|
||
<string name="status_share_link">分享嘟文链接</string>
|
||
<string name="status_media_images">照片</string>
|
||
<string name="status_media_video">视频</string>
|
||
<string name="state_follow_requested">已发送关注请求</string>
|
||
<string name="no_content">没有内容</string>
|
||
<!--These are for timestamps on statuses. For example: "16s" or "2d"-->
|
||
<string name="abbreviated_in_years">%d 年内</string>
|
||
<string name="abbreviated_in_days">%d 天内</string>
|
||
<string name="abbreviated_in_hours">%d 小时内</string>
|
||
<string name="abbreviated_in_minutes">%d 分钟内</string>
|
||
<string name="abbreviated_in_seconds">%d 秒内</string>
|
||
<string name="abbreviated_years_ago">%d 年前</string>
|
||
<string name="abbreviated_days_ago">%d 天前</string>
|
||
<string name="abbreviated_hours_ago">%d 小时前</string>
|
||
<string name="abbreviated_minutes_ago">%d 分钟前</string>
|
||
<string name="abbreviated_seconds_ago">%d 秒前</string>
|
||
<string name="follows_you">关注了你</string>
|
||
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">总是显示所有敏感媒体内容</string>
|
||
<string name="title_media">媒体</string>
|
||
<string name="replying_to">回复 @%s</string>
|
||
<string name="load_more_placeholder_text">加载更多</string>
|
||
<string name="add_account_name">添加帐号</string>
|
||
<string name="add_account_description">添加新的 Mastodon 帐号</string>
|
||
<string name="action_lists">列表</string>
|
||
<string name="title_lists">列表</string>
|
||
<string name="title_list_timeline">列表公共时间轴</string>
|
||
<string name="compose_active_account_description">以 %1$s 发布嘟文</string>
|
||
<string name="error_failed_set_caption">设置图片标题失败</string>
|
||
<string name="hint_describe_for_visually_impaired">为视觉障碍用户提供的描述\n(限制 %d 字)</string>
|
||
<string name="action_set_caption">设置图片标题</string>
|
||
<string name="action_remove_media">移除</string>
|
||
<string name="lock_account_label">保护你的帐户(锁嘟)</string>
|
||
<string name="lock_account_label_description">你需要手动审核所有关注请求</string>
|
||
<string name="compose_save_draft">保存为草稿?</string>
|
||
<string name="send_toot_notification_title">正在发送…</string>
|
||
<string name="send_toot_notification_error_title">发送失败</string>
|
||
<string name="send_toot_notification_channel_name">嘟文发送中</string>
|
||
<string name="send_toot_notification_cancel_title">发送已被取消</string>
|
||
<string name="send_toot_notification_saved_content">嘟文已保存为草稿</string>
|
||
<string name="action_compose_shortcut">发表嘟文</string>
|
||
<string name="copy_to_clipboard_success">已复制到剪贴板</string>
|
||
<string name="emoji_style">表情符号风格</string>
|
||
<string name="system_default">系统默认</string>
|
||
<string name="download_fonts">需要下载表情符号数据</string>
|
||
<string name="performing_lookup_title">正在查询…</string>
|
||
<string name="expand_collapse_all_statuses">展开/折叠所有嘟文</string>
|
||
<string name="action_open_toot">打开嘟文</string>
|
||
<string name="restart_required">需要重启应用</string>
|
||
<string name="restart_emoji">你需要重启 Tusky 才能生效</string>
|
||
<string name="later">稍后</string>
|
||
<string name="restart">立即重启</string>
|
||
<string name="caption_systememoji">系统内置的表情符号</string>
|
||
<string name="caption_blobmoji">Android 4.4–7.1 的黄馒头表情符号</string>
|
||
<string name="caption_twemoji">Mastodon 使用的表情符号</string>
|
||
<string name="download_failed">下载失败</string>
|
||
<string name="profile_badge_bot_text">机器人</string>
|
||
<string name="account_moved_description">%1$s 已迁移到:</string>
|
||
<string name="reblog_private">转嘟(可见者不变)</string>
|
||
<string name="unreblog_private">取消转嘟</string>
|
||
<string name="license_description">Tusky 使用了以下开源项目的源码:</string>
|
||
<string name="license_apache_2">以 Apache License 授权(详见下方)</string>
|
||
<string name="profile_metadata_label">个人资料附加信息</string>
|
||
<string name="profile_metadata_add">添加信息</string>
|
||
<string name="profile_metadata_label_label">标签</string>
|
||
<string name="profile_metadata_content_label">内容</string>
|
||
<string name="pref_title_absolute_time">嘟文显示精确时间</string>
|
||
<string name="label_remote_account">以下信息可能并不完整,要查看完整资料请使用浏览器打开</string>
|
||
<string name="unpin_action">取消置顶</string>
|
||
<string name="pin_action">置顶</string>
|
||
<plurals name="favs">
|
||
<item quantity="other"><b>%1$s</b> 收藏</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="reblogs">
|
||
<item quantity="other"><b>%s</b> 转嘟</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="conversation_2_recipients">%1$s 和 %2$s</string>
|
||
<string name="conversation_more_recipients">%1$s, %2$s 和 %3$d 等人</string>
|
||
</resources>
|