chinwag-android/app/src/main/res/values-zh-rMO/strings.xml
2018-03-05 15:02:26 +01:00

284 lines
16 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<resources>
<string name="error_generic">應用程式出現異常。</string>
<string name="error_empty">內容不能為空。</string>
<string name="error_invalid_domain">該域名無效</string>
<string name="error_failed_app_registration">無法連接到該實例。</string>
<string name="error_no_web_browser_found">沒有可用的瀏覽器。</string>
<string name="error_authorization_unknown">認證過程出現未知錯誤。</string>
<string name="error_authorization_denied">授權被拒絕。</string>
<string name="error_retrieving_oauth_token">無法獲取登錄信息。</string>
<string name="error_compose_character_limit">嘟文太長了!</string>
<string name="error_media_upload_size">文件大小限制 4MB。</string>
<string name="error_media_upload_type">無法上傳此類型的文件。</string>
<string name="error_media_upload_opening">此文件無法打開。</string>
<string name="error_media_upload_permission">需要授予 Tusky 讀取媒體文件的權限。</string>
<string name="error_media_download_permission">需要授予 Tusky 寫入存儲空間的權限。</string>
<string name="error_media_upload_image_or_video">無法在嘟文中同時插入視頻和圖片。</string>
<string name="error_media_upload_sending">媒體文件上傳失敗。</string>
<string name="error_report_too_few_statuses">至少要報告 1 則嘟文。</string>
<string name="title_home">主頁</string>
<string name="title_notifications">通知</string>
<string name="title_public_local">本站時間軸</string>
<string name="title_public_federated">跨站公共時間軸</string>
<string name="title_view_thread">嘟文</string>
<string name="title_tag">#%s</string>
<string name="title_statuses">嘟文</string>
<string name="title_follows">正在關注</string>
<string name="title_followers">關注者</string>
<string name="title_favourites">我的收藏</string>
<string name="title_mutes">被隱藏的用户</string>
<string name="title_blocks">被屏蔽的用户</string>
<string name="title_follow_requests">關注請求</string>
<string name="title_edit_profile">編輯個人資料</string>
<string name="title_saved_toot">草稿</string>
<string name="title_x_followers">關注者 <b>%s</b></string>
<string name="title_x_following">正在關注 <b>%s</b></string>
<string name="title_x_statuses">嘟文 <b>%s</b></string>
<string name="status_username_format">\@%s</string>
<string name="status_boosted_format">%s 轉嘟了</string>
<string name="status_sensitive_media_title">敏感內容</string>
<string name="status_media_hidden_title">已隱藏的照片或視頻</string>
<string name="status_sensitive_media_directions">點擊顯示</string>
<string name="status_content_warning_show_more">顯示更多</string>
<string name="status_content_warning_show_less">摺疊內容</string>
<string name="footer_empty">還沒有內容,向下滑動即可刷新。</string>
<string name="notification_reblog_format">%s 轉嘟了你的嘟文</string>
<string name="notification_favourite_format">%s 收藏了你的嘟文</string>
<string name="notification_follow_format">%s 關注了你</string>
<string name="report_username_format">報告用户 @%s 的濫用行為</string>
<string name="report_comment_hint">報告更多信息</string>
<string name="action_reply">回覆</string>
<string name="action_reblog">轉嘟</string>
<string name="action_favourite">收藏</string>
<string name="action_more">更多</string>
<string name="action_compose">發表新嘟文</string>
<string name="action_login">登錄 Mastodon 帳號</string>
<string name="action_logout">登出</string>
<string name="action_logout_confirm">確定要登出帳號 %1$s 嗎?</string>
<string name="action_follow">關注</string>
<string name="action_unfollow">取消關注</string>
<string name="action_block">屏蔽</string>
<string name="action_unblock">取消屏蔽</string>
<string name="action_report">報告</string>
<string name="action_delete">刪除</string>
<string name="action_send">發嘟</string>
<string name="action_send_public">發嘟!</string>
<string name="action_retry">重試</string>
<string name="action_hide_text">被隱藏的文字</string>
<string name="action_close">關閉</string>
<string name="action_view_profile">個人資料</string>
<string name="action_view_preferences">設置</string>
<string name="action_view_favourites">我的收藏</string>
<string name="action_view_mutes">被隱藏的用户</string>
<string name="action_view_blocks">被屏蔽的用户</string>
<string name="action_view_follow_requests">關注請求</string>
<string name="action_view_media">媒體</string>
<string name="action_open_in_web">在瀏覽器中打開</string>
<string name="action_photo_pick">從相冊中選擇</string>
<string name="action_photo_take">拍照</string>
<string name="action_share">分享</string>
<string name="action_mute">隱藏</string>
<string name="action_unmute">取消隱藏</string>
<string name="action_mention">提及</string>
<string name="action_hide_media">隱藏媒體文件</string>
<string name="action_compose_options">選項</string>
<string name="action_open_drawer">打開應用抽屜</string>
<string name="action_save">保存</string>
<string name="action_edit_profile">編輯個人資料</string>
<string name="action_undo">撤銷</string>
<string name="action_accept">接受</string>
<string name="action_reject">拒絕</string>
<string name="action_search">搜索</string>
<string name="action_access_saved_toot">草稿</string>
<string name="download_image">正在下載 %1$s…</string>
<string name="action_copy_link">複製鏈接</string>
<string name="send_status_link_to">分享鏈接到…</string>
<string name="send_status_content_to">分享嘟文到…</string>
<string name="confirmation_send">嘟文已發送!</string>
<string name="confirmation_reported">報告已發送!</string>
<string name="confirmation_unblocked">用户已被屏蔽</string>
<string name="confirmation_unmuted">用户已被隱藏</string>
<string name="hint_domain">登入哪個實例?</string>
<string name="hint_compose">有什麼新鮮事?</string>
<string name="hint_content_warning">摺疊部分的警告信息</string>
<string name="hint_display_name">暱稱</string>
<string name="hint_note">簡介</string>
<string name="hint_search">搜索…</string>
<string name="search_no_results">沒找到結果</string>
<string name="label_avatar">頭像</string>
<string name="label_header">標題</string>
<string name="link_whats_an_instance">「實例」是什麼?</string>
<string name="login_connection">正在連接…</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">請輸入你帳號所在的 Mastodon 站點的域名,比如 mastodon.socialpawoo.netmstdn.jpmao.daizhige.me殆知閣喵站cmx.im長毛象中文站g0v.social<a href="https://instances.social">等等</a>
\n\n還沒有 Mastodon 帳號?你也可以輸入想註冊的實例的域名,然後在該實例創建新的帳號並授權 Tusky 登入。
\n\n你帳號所在的 Mastodon 站點被稱為 Mastodon 的一個「實例」instance。但是在 Mastodon 裏,跨實例用户間的互動和站內互動一樣簡單。
\n\n可以前往 <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a> 瞭解更多信息。
</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">正在結束上傳…</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">正在上傳…</string>
<string name="dialog_download_image">下載</string>
<string name="dialog_message_follow_request">關注請求已發送,等待對方回覆</string>
<string name="dialog_unfollow_warning">不再關注此用户?</string>
<string name="dialog_reply_not_found">回覆發表失敗,被回覆的嘟文不可用。是否轉換成普通嘟文?</string>
<string name="visibility_public">公開:所有人可見,並會出現在公共時間軸上</string>
<string name="visibility_unlisted">不公開:所有人可見,但不會出現在公共時間軸上</string>
<string name="visibility_private">僅關注者:只有經過你確認後關注你的用户能看到</string>
<string name="visibility_direct">私信:只有被提及的用户可見</string>
<string name="pref_title_notification_settings">通知</string>
<string name="pref_title_edit_notification_settings">通知設置</string>
<string name="pref_title_notifications_enabled">通知</string>
<string name="pref_summary_notifications">帳號 %1$s</string>
<string name="pref_title_pull_notification_check_interval">檢查間隔時間</string>
<string name="pref_title_notification_alerts">提醒</string>
<string name="pref_title_notification_alert_sound">通知鈴聲</string>
<string name="pref_title_notification_alert_vibrate">振動</string>
<string name="pref_title_notification_alert_light">呼吸燈</string>
<string name="pref_title_notification_filters">事件</string>
<string name="pref_title_notification_filter_mentions">被提及</string>
<string name="pref_title_notification_filter_follows">有新的關注者</string>
<string name="pref_title_notification_filter_reblogs">嘟文被轉嘟</string>
<string name="pref_title_notification_filter_favourites">嘟文被收藏</string>
<string name="pref_title_appearance_settings">外觀</string>
<string name="pref_title_app_theme">應用主題</string>
<string-array name="app_theme_names">
<item>黑夜</item>
<item>白天</item>
<item>自動切換</item>
</string-array>
<string name="pref_title_browser_settings">瀏覽器</string>
<string name="pref_title_custom_tabs">使用 Chrome Custom Tabs</string>
<string name="pref_title_hide_follow_button">自動隱藏發嘟按鈕</string>
<string name="pref_title_status_filter">時間軸過濾</string>
<string name="pref_title_status_tabs">選項卡</string>
<string name="pref_title_show_boosts">顯示轉嘟</string>
<string name="pref_title_show_replies">顯示回覆</string>
<string name="pref_title_show_media_preview">顯示預覽圖</string>
<string name="pref_title_proxy_settings">代理</string>
<string name="pref_title_http_proxy_settings">HTTP 代理</string>
<string name="pref_title_http_proxy_enable">啟用 HTTP 代理</string>
<string name="pref_title_http_proxy_server">HTTP 代理服務器</string>
<string name="pref_title_http_proxy_port">HTTP 代理端口</string>
<string-array name="pull_notification_check_interval_names">
<item>15 分鐘</item>
<item>20 分鐘</item>
<item>25 分鐘</item>
<item>30 分鐘</item>
<item>45 分鐘</item>
<item>1 小時</item>
<item>2 小時</item>
</string-array>
<string name="pref_default_post_privacy">嘟文默認可見範圍</string>
<string name="pref_publishing">發佈</string>
<string-array name="post_privacy_names">
<item>公開</item>
<item>不公開</item>
<item>僅關注者</item>
</string-array>
<string name="pref_status_text_size">字體大小</string>
<string-array name="status_text_size_names">
<item></item>
<item></item>
<item></item>
</string-array>
<string name="notification_channel_mention_name">被提及</string>
<string name="notification_channel_mention_descriptions">當有用户在嘟文中提及我時</string>
<string name="notification_channel_follow_name">關注者</string>
<string name="notification_channel_follow_description">當有用户關注我時</string>
<string name="notification_channel_boost_name">轉嘟</string>
<string name="notification_channel_boost_description">當有用户轉嘟了我的嘟文時</string>
<string name="notification_channel_favourite_name">被收藏</string>
<string name="notification_channel_favourite_description">當有用户收藏了我的嘟文時</string>
<string name="notification_mention_format">%s 提及了你</string>
<string name="notification_summary_large">%1$s, %2$s, %3$s 和 %4$d 人</string>
<string name="notification_summary_medium">%1$s, %2$s, 和 %3$s</string>
<string name="notification_summary_small">%1$s 和 %2$s</string>
<string name="notification_title_summary">%d 個新互動</string>
<string name="description_account_locked">被鎖定的帳號</string>
<string name="about_title_activity">關於 Tusky</string>
<string name="about_tusky_version">Tusky %s</string>
<string name="about_tusky_license">Tusky 是基於 GNU General Public License Version 3 許可證開源的自由軟體。完整的許可證協議https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string>
<!-- note to translators: the url can be changed to link to the localized version of the license -->
<string name="about_project_site">
專案地址:\n
https://tuskyapp.github.io
</string>
<string name="about_bug_feature_request_site">
問題反饋:\n
https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues
</string>
<string name="about_tusky_account">Tusky 官方帳號</string>
<string name="status_share_content">分享嘟文內容</string>
<string name="status_share_link">分享嘟文鏈接</string>
<string name="status_media_images">照片</string>
<string name="status_media_video">視頻</string>
<string name="state_follow_requested">已發送關注請求</string>
<string name="no_content">無內容</string>
<string name="action_save_one_toot">嘟文已保存。</string>
<!--These are for timestamps on statuses. For example: "16s" or "2d"-->
<string name="abbreviated_in_years">%d 年內</string>
<string name="abbreviated_in_days">%d 天內</string>
<string name="abbreviated_in_hours">%d 小時內</string>
<string name="abbreviated_in_minutes">%d 分鐘內</string>
<string name="abbreviated_in_seconds">%d 秒內</string>
<string name="abbreviated_years_ago">%d 年前</string>
<string name="abbreviated_days_ago">%d 天前</string>
<string name="abbreviated_hours_ago">%d 小時前</string>
<string name="abbreviated_minutes_ago">%d 分鐘前</string>
<string name="abbreviated_seconds_ago">%d 秒前</string>
<string name="follows_you">關注了你</string>
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">總是顯示所有敏感媒體內容</string>
<string name="title_media">媒體</string>
<string name="replying_to">回覆 @%s</string>
<string name="load_more_placeholder_text">加載更多</string>
<string name="add_account_name">添加帳號</string>
<string name="add_account_description">添加新的 Mastodon 帳號</string>
<string name="action_lists">列表</string>
<string name="title_lists">列表</string>
<string name="title_list_timeline">列表公共時間軸</string>
<string name="compose_active_account_description">使用帳號 %1$s 發佈嘟文</string>
<string name="error_failed_set_caption">設置圖片標題失敗。</string>
<string name="hint_describe_for_visually_impaired">為視覺障礙者提供的描述</string>
<string name="action_set_caption">設置圖片標題</string>
<string name="action_remove_media">移除</string>
</resources>