chinwag-android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
Weblate 8602337aae Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/
Translation: Tusky/Tusky
2023-01-02 16:01:35 +00:00

617 lines
No EOL
53 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="error_generic">Сталася помилка.</string>
<string name="post_username_format">\@%s</string>
<string name="title_licenses">Ліцензії</string>
<string name="title_edit_profile">Редагувати профіль</string>
<string name="title_follow_requests">Запити на підписку</string>
<string name="title_bookmarks">Закладки</string>
<string name="title_followers">Підписники</string>
<string name="title_follows">Підписки</string>
<string name="title_posts_pinned">Прикріплені</string>
<string name="title_posts_with_replies">З відповідями</string>
<string name="title_public_federated">Загальні</string>
<string name="title_public_local">Локальні</string>
<string name="title_direct_messages">Приватні повідомлення</string>
<string name="title_notifications">Сповіщення</string>
<string name="title_home">Головна</string>
<string name="error_sender_account_gone">Помилка надсилання допису.</string>
<string name="error_media_upload_image_or_video">Зображення та відео не можуть бути прикріплені до допису одночасно.</string>
<string name="error_media_download_permission">Потрібен дозвіл на зберігання медіа.</string>
<string name="error_media_upload_permission">Потрібен дозвіл на читання медіа.</string>
<string name="error_media_upload_opening">Не вдається відкрити цей файл.</string>
<string name="error_media_upload_type">Неможливо відвантажити файл цього типу.</string>
<string name="error_compose_character_limit">Допис задовгий!</string>
<string name="error_no_web_browser_found">Не вдалося знайти браузер, який можна використати.</string>
<string name="error_empty">Не може бути порожнім.</string>
<string name="error_network">Сталася помилка мережі! Перевірте інтернет-з\'єднання та спробуйте знову!</string>
<string name="title_lists">Списки</string>
<string name="action_lists">Списки</string>
<string name="about_title_activity">Про застосунок</string>
<string name="action_reset_schedule">Скинути</string>
<string name="action_search">Пошук</string>
<string name="action_edit_profile">Редагувати профіль</string>
<string name="action_view_account_preferences">Налаштування облікового запису</string>
<string name="action_view_preferences">Налаштування</string>
<string name="action_logout">Вийти</string>
<string name="title_drafts">Чернетки</string>
<string name="title_favourites">Вподобане</string>
<string name="action_login">Увійти з Mastodon</string>
<string name="login_connection">Зʼєднання…</string>
<string name="search_no_results">Немає результатів</string>
<string name="hint_search">Пошук…</string>
<string name="hint_note">Про себе</string>
<string name="hint_compose">Що відбувається\?</string>
<string name="post_sent">Надіслано!</string>
<string name="confirmation_reported">Надіслано!</string>
<string name="action_share_as">Поділитися як …</string>
<string name="action_open_as">Відкрити як %s</string>
<string name="action_copy_link">Копіювати посилання</string>
<string name="download_image">Завантаження %1$s</string>
<string name="title_links_dialog">Посилання</string>
<string name="title_mentions_dialog">Згадки</string>
<string name="action_open_faved_by">Показати, хто вподобав</string>
<string name="action_mentions">Згадки</string>
<string name="action_links">Посилання</string>
<string name="action_content_warning">Попередження про вміст</string>
<string name="action_access_scheduled_posts">Заплановані дописи</string>
<string name="action_access_drafts">Чернетки</string>
<string name="action_reject">Відхилити</string>
<string name="action_accept">Прийняти</string>
<string name="action_undo">Скасувати</string>
<string name="action_edit_own_profile">Змінити</string>
<string name="action_save">Зберегти</string>
<string name="action_mention">Згадати</string>
<string name="action_mute_domain">Приховати %s</string>
<string name="action_mute">Приховати</string>
<string name="action_share">Поділитися</string>
<string name="action_photo_take">Сфотографувати</string>
<string name="action_add_poll">Додати опитування</string>
<string name="action_add_media">Додати медіа</string>
<string name="action_open_in_web">Відкрити в браузері</string>
<string name="action_view_media">Медіа</string>
<string name="action_view_follow_requests">Запити на підписку</string>
<string name="action_view_blocks">Заблоковані користувачі</string>
<string name="action_view_bookmarks">Закладки</string>
<string name="action_view_favourites">Вподобане</string>
<string name="action_view_profile">Профіль</string>
<string name="action_close">Закрити</string>
<string name="action_retry">Повторити</string>
<string name="action_delete_and_redraft">Видалити та перестворити</string>
<string name="action_delete">Видалити</string>
<string name="action_edit">Змінити</string>
<string name="action_report">Поскаржитися</string>
<string name="action_unblock">Розблокувати</string>
<string name="action_block">Заблокувати</string>
<string name="action_unfollow">Відписатися</string>
<string name="action_follow">Підписатися</string>
<string name="action_logout_confirm">Ви впевнені, що хочете вийти з облікового запису %1$s\?</string>
<string name="action_compose">Написати</string>
<string name="action_unfavourite">Не подобається</string>
<string name="action_bookmark">Додати в закладки</string>
<string name="action_favourite">Вподобати</string>
<string name="action_reply">Відповісти</string>
<string name="action_quick_reply">Швидка відповідь</string>
<string name="report_comment_hint">Додаткові коментарі\?</string>
<string name="report_username_format">Поскаржитися на @%s</string>
<string name="notification_follow_request_format">%s надсилає запит на підписку</string>
<string name="notification_follow_format">%s підписується на вас</string>
<string name="footer_empty">Тут нічого немає. Потягніть вниз, щоб оновити!</string>
<string name="message_empty">Нічого немає.</string>
<string name="post_content_warning_show_less">Згорнути</string>
<string name="post_content_warning_show_more">Розгорнути</string>
<string name="post_sensitive_media_directions">Натисніть для перегляду</string>
<string name="post_media_hidden_title">Медіа приховано</string>
<string name="hint_content_warning">Попередження про вміст</string>
<string name="edit_poll">Змінити</string>
<string name="compose_shortcut_short_label">Написати</string>
<string name="action_unmute_conversation">Не приховувати розмову</string>
<string name="action_mute_conversation">Приховати розмову</string>
<string name="title_scheduled_posts">Заплановані дописи</string>
<string name="description_visibility_private">Підписники</string>
<string name="action_compose_shortcut">Написати</string>
<string name="title_media">Медіа</string>
<string name="pref_title_notifications_enabled">Сповіщення</string>
<string name="pref_title_edit_notification_settings">Сповіщення</string>
<string name="title_blocks">Заблоковані користувачі</string>
<string name="notification_favourite_name">Вподобане</string>
<string name="notification_follow_request_name">Запити на підписку</string>
<string name="action_unmute_desc">Не приховувати %s</string>
<string name="action_unmute">Не приховувати</string>
<string name="action_view_domain_mutes">Приховані домени</string>
<string name="action_view_mutes">Приховувані користувачі</string>
<string name="action_send_public">ПОШИРИТИ!</string>
<string name="action_send">ПОШИРИТИ</string>
<string name="action_show_reblogs">Показати поширення</string>
<string name="action_hide_reblogs">Сховати поширення</string>
<string name="action_more">Розгорнути</string>
<string name="action_unreblog">Скасувати поширення</string>
<string name="action_reblog">Поширити</string>
<string name="notification_favourite_format">%s вподобує ваш допис</string>
<string name="notification_reblog_format">%s поширює ваш допис</string>
<string name="post_content_show_less">Згорнути</string>
<string name="post_content_show_more">Розгорнути</string>
<string name="post_sensitive_media_title">Делікатний вміст</string>
<string name="post_boosted_format">%s поширює</string>
<string name="title_domain_mutes">Приховані домени</string>
<string name="title_mutes">Приховувані користувачі</string>
<string name="title_posts">Дописи</string>
<string name="title_view_thread">Тред</string>
<string name="title_tab_preferences">Вкладки</string>
<string name="error_media_upload_sending">Не вдалося відвантажити.</string>
<string name="error_retrieving_oauth_token">Не вдалося отримати токен входу.</string>
<string name="error_authorization_denied">Авторизацію відхилено.</string>
<string name="error_authorization_unknown">Сталася помилка невпізнання авторизації.</string>
<string name="error_failed_app_registration">Помилка автентифікації цього сервера.</string>
<string name="error_invalid_domain">Введено недійсний домен</string>
<string name="action_open_reblogged_by">Показати поширення</string>
<string name="pref_title_show_boosts">Показати поширення</string>
<string name="pref_title_post_tabs">Вкладки</string>
<string name="action_unmute_domain">Не приховувати %s</string>
<string name="action_toggle_visibility">Видимість дописів</string>
<string name="wellbeing_mode_notice">Деякі відомості, які можуть вплинути на ваше психічний стан, буде приховано. Це включає:
\n
\n - Уподобання/Поширення/Сповіщення про підписки
\n - Уподобання/Кількість поширень дописів
\n - Статистика підписників/поширень у профілях
\n
\n На push-сповіщення це не вплине, але ви можете переглянути налаштування сповіщень вручну.</string>
<string name="description_post_favourited">Уподобано</string>
<string name="title_favourited_by">Вподобали</string>
<plurals name="favs">
<item quantity="one"><b>%1$s</b> вподобання</item>
<item quantity="few"><b>%1$s</b> вподобання</item>
<item quantity="many"><b>%1$s</b> вподобань</item>
<item quantity="other"><b>%1$s</b> вподобань</item>
</plurals>
<string name="notification_favourite_description">Сповіщати про вподобання кимось дописів</string>
<string name="pref_title_notification_filter_favourites">мої дописи вподобано</string>
<string name="action_hide_media">Сховати медіа</string>
<string name="notification_subscription_format">%s щойно опубліковано</string>
<string name="title_announcements">Оголошення</string>
<string name="action_open_drawer">Відкрити меню</string>
<string name="caption_blobmoji">Емодзі Blob з Android 4.47.1</string>
<string name="caption_systememoji">Типовий набір емодзі пристрою</string>
<string name="performing_lookup_title">Виконання пошуку…</string>
<string name="download_fonts">Спочатку потрібно буде завантажити ці набори емодзі</string>
<string name="system_default">Типовий системний</string>
<string name="emoji_style">Стиль емодзі</string>
<string name="error_no_custom_emojis">Ваш сервер %s не має власних емодзі</string>
<string name="compose_save_draft">Зберегти чернетку\?</string>
<string name="lock_account_label_description">Вимагає затвердження підписників власноруч</string>
<string name="action_set_caption">Додати підпис</string>
<plurals name="hint_describe_for_visually_impaired">
<item quantity="one">Опис для людей з вадами зору
\n(обмеження %d символ)</item>
<item quantity="few">Опис для людей з вадами зору
\n(обмеження %d символи)</item>
<item quantity="many">Опис для людей з вадами зору
\n(обмеження %d символів)</item>
<item quantity="other">Опис для людей з вадами зору
\n(обмеження %d символів)</item>
</plurals>
<string name="error_failed_set_caption">Не вдалося додати підпис</string>
<string name="action_unsubscribe_account">Відписатися</string>
<string name="action_subscribe_account">Підписатися</string>
<string name="account_note_saved">Збережено!</string>
<string name="poll_new_choice_hint">Вибір %d</string>
<string name="poll_allow_multiple_choices">Кілька виборів</string>
<string name="add_poll_choice">Додати вибір</string>
<string name="duration_7_days">7 днів</string>
<string name="duration_3_days">3 дні</string>
<string name="duration_1_day">1 день</string>
<string name="duration_6_hours">6 годин</string>
<string name="duration_1_hour">1 година</string>
<string name="duration_30_min">30 хвилин</string>
<string name="duration_5_min">5 хвилин</string>
<string name="duration_indefinite">Безкінечно</string>
<string name="label_duration">Тривалість</string>
<string name="create_poll_title">Опитування</string>
<string name="title_accounts">Облікові записи</string>
<string name="failed_report">Не вдалося звітувати</string>
<string name="hint_additional_info">Додаткові коментарі</string>
<string name="report_sent_success">Звіт @%s надіслано</string>
<string name="button_done">Готово</string>
<string name="button_back">Назад</string>
<string name="button_continue">Продовжити</string>
<plurals name="poll_timespan_seconds">
<item quantity="one">Залишилася %d секунда</item>
<item quantity="few">Залишилося %d секунди</item>
<item quantity="many">Залишилося %d секунд</item>
<item quantity="other">Залишилося %d секунд</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_minutes">
<item quantity="one">Залишилася %d хвилина</item>
<item quantity="few">Залишилося %d хвилини</item>
<item quantity="many">Залишилося %d хвилин</item>
<item quantity="other">Залишилося %d хвилин</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_hours">
<item quantity="one">Залишилася %d година</item>
<item quantity="few">Залишилося %d години</item>
<item quantity="many">Залишилося %d годин</item>
<item quantity="other">Залишилося %d годин</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_days">
<item quantity="one">Залишився %d день</item>
<item quantity="few">Залишилося %d дні</item>
<item quantity="many">Залишилося %d днів</item>
<item quantity="other">Залишилося %d днів</item>
</plurals>
<string name="poll_ended_created">Створене вами опитування завершилося</string>
<string name="poll_ended_voted">Опитування, в якому ви проголосували</string>
<string name="poll_vote">Голосувати</string>
<string name="poll_info_closed">закрито</string>
<string name="poll_info_time_absolute">завершується о %s</string>
<plurals name="poll_info_people">
<item quantity="one">%s особа</item>
<item quantity="few">%s людини</item>
<item quantity="many">%s людей</item>
<item quantity="other">%s людей</item>
</plurals>
<plurals name="poll_info_votes">
<item quantity="one">%s голос</item>
<item quantity="few">%s голоси</item>
<item quantity="many">%s голосів</item>
<item quantity="other">%s голосів</item>
</plurals>
<string name="poll_info_format"> <!-- 15 голосів • 1 година залишилась --> %1$s • %2$s</string>
<string name="description_post_media_no_description_placeholder">Без опису</string>
<string name="description_post_cw">Попередження про вміст: %s</string>
<string name="description_post_media">Медіа: %s</string>
<string name="title_reblogged_by">Поширює</string>
<string name="profile_metadata_content_label">Вміст</string>
<string name="license_cc_by_sa_4">CC-BY-SA 4.0</string>
<string name="license_cc_by_4">CC-BY 4.0</string>
<string name="profile_badge_bot_text">Бот</string>
<string name="restart">Перезапустити</string>
<string name="later">Пізніше</string>
<string name="restart_emoji">Вам потрібно буде перезапустити Tusky, щоб застосувати ці зміни</string>
<string name="restart_required">Необхідно перезапустити застосунок</string>
<string name="action_open_post">Відкрити допис</string>
<string name="expand_collapse_all_posts">Розгорнути/згорнути всі дописи</string>
<string name="send_post_notification_saved_content">Копію допису збережено до ваших чернеток</string>
<string name="send_post_notification_cancel_title">Надсилання скасовано</string>
<string name="send_post_notification_channel_name">Надсилання дописів</string>
<string name="send_post_notification_error_title">Помилка надсилання допису</string>
<string name="send_post_notification_title">Надсилання допису…</string>
<string name="compose_active_account_description">Публікування як %1$s</string>
<string name="action_remove_from_list">Вилучити обліковий запис зі списку</string>
<string name="action_add_to_list">Додати обліковий запис до списку</string>
<string name="hint_search_people_list">Пошук серед тих, на кого ви підписані</string>
<string name="action_edit_list">Змінити список</string>
<string name="action_delete_list">Видалити список</string>
<string name="action_rename_list">Змінити назву списку</string>
<string name="action_create_list">Створити список</string>
<string name="error_delete_list">Не вдалося видалити список</string>
<string name="error_rename_list">Не вдалося перейменувати список</string>
<string name="error_create_list">Не вдалося створити список</string>
<string name="add_account_description">Додати новий обліковий запис Mastodon</string>
<string name="add_account_name">Додати обліковий запис</string>
<string name="filter_add_description">Фільтрувати фразу</string>
<string name="filter_dialog_whole_word_description">Коли ключове слово або фраза є лише буквено-цифровими, вони застосовуватимуться лише, якщо вони збігатимуться з цілим словом</string>
<string name="filter_dialog_whole_word">Ціле слово</string>
<string name="filter_dialog_update_button">Оновити</string>
<string name="lock_account_label">Заблокувати обліковий запис</string>
<string name="action_remove">Вилучити</string>
<string name="filter_dialog_remove_button">Вилучити</string>
<string name="filter_edit_dialog_title">Редагувати фільтр</string>
<string name="filter_addition_dialog_title">Додати фільтр</string>
<string name="pref_title_thread_filter_keywords">Розмови</string>
<string name="pref_title_public_filter_keywords">Загальнодоступні стрічки</string>
<string name="load_more_placeholder_text">завантажити ще</string>
<string name="replying_to">Відповідь для @%s</string>
<string name="pref_title_alway_open_spoiler">Завжди розгортати допис, з попередженнями про вміст</string>
<string name="follows_you">Підписники</string>
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">Завжди показувати делікатний вміст</string>
<string name="abbreviated_seconds_ago">%dс</string>
<string name="abbreviated_minutes_ago">%dхв</string>
<string name="abbreviated_hours_ago">%dгод</string>
<string name="abbreviated_days_ago">%dдн</string>
<string name="abbreviated_years_ago">%dр.</string>
<string name="abbreviated_in_seconds">за %dс</string>
<string name="abbreviated_in_minutes">за %dхв</string>
<string name="abbreviated_in_hours">за %dгод</string>
<string name="abbreviated_in_days">за %dдн</string>
<string name="abbreviated_in_years">за %dр.</string>
<string name="state_follow_requested">Запит на підписку надіслано</string>
<string name="post_media_attachments">Вкладення</string>
<string name="post_media_audio">Звуки</string>
<string name="post_media_video">Відео</string>
<string name="post_media_images">Зображення</string>
<string name="post_share_link">Поділитися посиланням на допис</string>
<string name="post_share_content">Поділитися вмістом допису</string>
<string name="about_tusky_account">Профіль Tusky</string>
<string name="about_bug_feature_request_site">Звіти про вади та запити функцій:
\n https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues</string>
<string name="about_project_site">Вебсайт проєкту:
\n https://tusky.app</string>
<string name="about_tusky_license">Tusky — вільне та відкрите програмне забезпечення. Ліцензовано загальною громадською ліцензією GNU версії 3, ви можете переглянути ліцензію тут: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string>
<string name="about_powered_by_tusky">Створено Tusky</string>
<string name="about_tusky_version">Tusky %s</string>
<string name="description_account_locked">Заблокований обліковий запис</string>
<plurals name="notification_title_summary">
<item quantity="one">%d нова взаємодія</item>
<item quantity="few">%d нові взаємодії</item>
<item quantity="many">%d нових взаємодій</item>
<item quantity="other">%d нових взаємодій</item>
</plurals>
<string name="conversation_more_recipients">%1$s, %2$s та ще %3$d</string>
<string name="conversation_2_recipients">%1$s та %2$s</string>
<string name="conversation_1_recipients">%1$s</string>
<string name="notification_summary_small">%1$s та %2$s</string>
<string name="notification_summary_medium">%1$s, %2$s, та %3$s</string>
<string name="notification_summary_large">%1$s, %2$s, %3$s та %4$d інших</string>
<string name="notification_mention_format">%s згадує вас</string>
<string name="notification_subscription_description">Сповіщати про нові дописи осіб, на яких ви підписалися</string>
<string name="notification_subscription_name">Нові дописи</string>
<string name="notification_poll_description">Сповіщати про завершення опитувань</string>
<string name="notification_poll_name">Опитування</string>
<string name="notification_boost_description">Сповіщати про поширення ваших дописів</string>
<string name="notification_boost_name">Поширення</string>
<string name="notification_follow_request_description">Сповіщати про нові запити на підписки</string>
<string name="notification_follow_description">Сповіщати про нових підписників</string>
<string name="notification_follow_name">Нові підписники</string>
<string name="notification_mention_descriptions">Сповіщати про нові згадки</string>
<string name="notification_mention_name">Нові згадки</string>
<string name="post_text_size_largest">Найбільший</string>
<string name="post_text_size_large">Великий</string>
<string name="post_text_size_medium">Середній</string>
<string name="post_text_size_small">Маленький</string>
<string name="post_text_size_smallest">Найменший</string>
<string name="pref_post_text_size">Розмір шрифту допису</string>
<string name="post_privacy_followers_only">Лише для підписників</string>
<string name="description_visibility_unlisted">Приховано</string>
<string name="post_privacy_unlisted">Приховано</string>
<string name="description_visibility_public">Публічно</string>
<string name="post_privacy_public">Публічно</string>
<string name="pref_main_nav_position_option_bottom">Внизу</string>
<string name="pref_main_nav_position_option_top">Вгорі</string>
<string name="pref_main_nav_position">Розташування головної панелі переходів</string>
<string name="pref_failed_to_sync">Не вдалося синхронізувати налаштування</string>
<string name="pref_publishing">Публікування (синхронізовано з сервером)</string>
<string name="pref_default_media_sensitivity">Завжди позначати дописи делікатними</string>
<string name="pref_default_post_privacy">Типова приватність дописів</string>
<string name="pref_title_http_proxy_port">Порт HTTP-проксі</string>
<string name="pref_title_http_proxy_server">Сервер HTTP-проксі</string>
<string name="pref_title_http_proxy_enable">Увімкнути HTTP-проксі</string>
<string name="pref_title_http_proxy_settings">HTTP-проксі</string>
<string name="pref_title_proxy_settings">Проксі</string>
<string name="pref_title_show_media_preview">Завантаження попереднього перегляду медіа</string>
<string name="pref_title_show_replies">Показати відповіді</string>
<string name="pref_title_post_filter">Фільтрування стрічки</string>
<string name="pref_title_animate_custom_emojis">Анімувати власні емодзі</string>
<string name="pref_title_gradient_for_media">Показувати барвисті градієнти замість прихованих медіа</string>
<string name="pref_title_animate_gif_avatars">Анімовані GIF-аватарки</string>
<string name="pref_title_bot_overlay">Показувати позначки для ботів</string>
<string name="pref_title_language">Мова</string>
<string name="pref_title_hide_follow_button">Ховати кнопку написати під час прокручування</string>
<string name="pref_title_custom_tabs">Вкладки вбудованого браузера Chrome</string>
<string name="pref_title_browser_settings">Браузер</string>
<string name="app_theme_system">Тема системи</string>
<string name="app_theme_auto">Автоматична від заходу сонця</string>
<string name="app_theme_black">Чорна</string>
<string name="app_theme_light">Світла</string>
<string name="app_them_dark">Темна</string>
<string name="pref_title_timeline_filters">Фільтри</string>
<string name="pref_title_timelines">Стрічки</string>
<string name="pref_title_app_theme">Тема застосунку</string>
<string name="pref_title_appearance_settings">Вигляд</string>
<string name="pref_title_notification_filter_subscriptions">хтось, на кого мене підписано, публікує новий допис</string>
<string name="pref_title_notification_filter_poll">опитування завершено</string>
<string name="pref_title_notification_filter_reblogs">мої дописи поширено</string>
<string name="pref_title_notification_filter_follow_requests">отримано запит на підписку</string>
<string name="pref_title_notification_filter_follows">хтось підписується</string>
<string name="pref_title_notification_filter_mentions">мене згадано</string>
<string name="pref_title_notification_filters">Сповіщати мене коли</string>
<string name="pref_title_notification_alert_light">Світлосповіщення</string>
<string name="pref_title_notification_alert_vibrate">Вібросповіщення</string>
<string name="pref_title_notification_alert_sound">Звукові сповіщення</string>
<string name="pref_title_notification_alerts">Попередження</string>
<string name="visibility_direct">Безпосередньо: Опублікувати лише для згаданих користувачів</string>
<string name="visibility_private">Лише підписники: Опублікувати лише для підписників</string>
<string name="visibility_unlisted">Приховано: Не показувати у загальних стрічках</string>
<string name="visibility_public">Публічно: Опублікувати у загальних стрічках</string>
<string name="dialog_mute_hide_notifications">Сховати сповіщення</string>
<string name="dialog_mute_warning">Приховати @%s\?</string>
<string name="dialog_block_warning">Заблокувати @%s\?</string>
<string name="mute_domain_warning_dialog_ok">Сховати весь домен</string>
<string name="mute_domain_warning">Ви впевнені, що хочете заблокувати все з %s\? Ви не побачите вміст із цього домену в жодних загальнодоступних стрічках або у своїх сповіщеннях. Ваших підписників з цього домену буде видалено.</string>
<string name="dialog_redraft_post_warning">Видалити й переписати цей допис\?</string>
<string name="dialog_delete_post_warning">Видалити цей допис\?</string>
<string name="dialog_unfollow_warning">Не стежити за цим обліковим записом\?</string>
<string name="dialog_message_cancel_follow_request">Відкликати запит на підписку\?</string>
<string name="dialog_download_image">Завантаження</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">Відвантаження…</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Завершення відвантаження медіа</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Сюди можна ввести адресу або домен будь-якого сервера, наприклад mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de та <a href="https://instances.social">більше!</a>
\n
\nЯкщо у вас ще немає облікового запису, ви можете ввести назву сервера, до якого ви хочете приєднатися та створити там обліковий запис.
\n
\nСервер — єдине місце, де розміщено ваш обліковий запис, але ви можете легко спілкуватися з людьми та стежити за ними на інших серверах, ніби ви перебуваєте на тому ж сайті.
\n
\nДокладніше на <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>. </string>
<string name="link_whats_an_instance">Що таке сервер\?</string>
<string name="hint_domain">Котрий сервер\?</string>
<string name="label_header">Заголовок</string>
<string name="label_avatar">Аватар</string>
<string name="label_quick_reply">Відповісти…</string>
<string name="hint_display_name">Показуване ім\'я</string>
<string name="post_sent_long">Відповідь надіслано.</string>
<string name="confirmation_domain_unmuted">%s показано</string>
<string name="confirmation_unmuted">Приховування користувача скасовано</string>
<string name="confirmation_unblocked">Користувача розблоковано</string>
<string name="send_media_to">Поділитися медіа з…</string>
<string name="send_post_content_to">Поділитися дописом з…</string>
<string name="send_post_link_to">Поділитися URL-адресою допису з…</string>
<string name="downloading_media">Завантаження медіа</string>
<string name="download_media">Завантажити медіа</string>
<string name="action_open_media_n">Відкрити медіа #%d</string>
<string name="hashtags">Хештеги</string>
<string name="action_hashtags">Хештеги</string>
<string name="title_hashtags_dialog">Хештеги</string>
<string name="action_open_reblogger">Відкрити автора поширення</string>
<string name="action_add_tab">Додати вкладку</string>
<string name="action_schedule_post">Запланувати допис</string>
<string name="action_emoji_keyboard">Клавіотура емодзі</string>
<string name="drafts_post_reply_removed">Допис, для якого ви створили чернетку відповіді, вилучено</string>
<string name="draft_deleted">Чернетку видалено</string>
<string name="drafts_failed_loading_reply">Не вдалося завантажити дані відповіді</string>
<string name="drafts_post_failed_to_send">Не вдалося надіслати цей допис!</string>
<string name="dialog_delete_list_warning">Ви дійсно хочете видалити список %s\?</string>
<plurals name="error_upload_max_media_reached">
<item quantity="one">Ви не можете завантажити більше ніж %1$d медіавкладення.</item>
<item quantity="few">Ви не можете завантажити більше ніж %1$d медіавкладення.</item>
<item quantity="many">Ви не можете завантажити більше ніж %1$d медіавкладень.</item>
<item quantity="other">Ви не можете завантажити більше ніж %1$d медіавкладень.</item>
</plurals>
<string name="wellbeing_hide_stats_profile">Приховати кількісну статистику профілів</string>
<string name="wellbeing_hide_stats_posts">Приховати кількісну статистику дописів</string>
<string name="limit_notifications">Обмеження сповіщень стрічки</string>
<string name="review_notifications">Переглянути сповіщення</string>
<string name="account_note_hint">Ваша особиста примітка про цей обліковий запис</string>
<string name="pref_title_wellbeing_mode">Добробут</string>
<string name="pref_title_hide_top_toolbar">Сховати заголовок верхньої панелі інструментів</string>
<string name="pref_title_confirm_reblogs">Запитувати підтвердження перед поширенням</string>
<string name="pref_title_show_cards_in_timelines">Показувати попередній перегляд посилань у стрічках</string>
<string name="warning_scheduling_interval">Найкоротший час планування Mastodon становить 5 хвилин.</string>
<string name="no_announcements">Оголошень немає.</string>
<string name="no_scheduled_posts">Немає запланованих дописів.</string>
<string name="no_drafts">У вас немає чернеток.</string>
<string name="post_lookup_error_format">Помилка пошуку допису %s</string>
<string name="pref_title_enable_swipe_for_tabs">Увімкнути перемикання між вкладками жестом проведення пальцем</string>
<string name="pref_title_show_notifications_filter">Показати фільтр сповіщень</string>
<string name="failed_search">Не вдалося здійснити пошук</string>
<string name="report_description_remote_instance">Обліковий запис з іншого сервера. Надіслати анонімізовану копію звіту й туди\?</string>
<string name="report_description_1">Скаргу буде надіслано вашому модератору сервера. Ви можете надати пояснення, чому ви повідомляєте про цей обліковий запис знизу:</string>
<string name="failed_fetch_posts">Не вдалося отримати дописи</string>
<string name="report_remote_instance">Переслати до %s</string>
<string name="compose_preview_image_description">Дії для зображення %s</string>
<string name="notification_clear_text">Ви впевнені, що хочете остаточно очистити всі сповіщення\?</string>
<string name="compose_shortcut_long_label">Створити допис</string>
<string name="filter_apply">Застосувати</string>
<string name="notifications_apply_filter">Фільтр</string>
<string name="notifications_clear">Очистити</string>
<string name="list">Список</string>
<string name="select_list_title">Вибрати список</string>
<string name="edit_hashtag_hint">Хештег без #</string>
<string name="add_hashtag_title">Додати хештег</string>
<string name="hint_list_name">Назва списку</string>
<string name="description_poll">Опитування з варіантами: %1$s, %2$s, %3$s, %4$s; %5$s</string>
<string name="description_visibility_direct">Безпосередньо</string>
<string name="description_post_bookmarked">Додано до закладок</string>
<string name="description_post_reblogged">Поширено</string>
<plurals name="max_tab_number_reached">
<item quantity="one">досягнено обмеження %1$d вкладку</item>
<item quantity="few">досягнено обмеження %1$d вкладки</item>
<item quantity="many">досягнено обмеження %1$d вкладок</item>
<item quantity="other">досягнено обмеження %1$d вкладок</item>
</plurals>
<plurals name="reblogs">
<item quantity="one"><b>%s</b> поширення</item>
<item quantity="few"><b>%s</b> поширення</item>
<item quantity="many"><b>%s</b> поширень</item>
<item quantity="other"><b>%s</b> поширень</item>
</plurals>
<string name="pin_action">Прикріпити</string>
<string name="unpin_action">Відкріпити</string>
<string name="label_remote_account">Наведені далі відомості можуть відбивати не повний профіль користувача. Натисніть, щоб відкрити повний профіль у браузері.</string>
<string name="pref_title_absolute_time">Показ абсолютного часу</string>
<string name="profile_metadata_label_label">Ярлик</string>
<string name="profile_metadata_add">додати дані</string>
<string name="profile_metadata_label">Метадані профілю</string>
<string name="license_apache_2">Ліцензовано ліцензією Apache (копія знизу)</string>
<string name="license_description">Tusky містить код та засоби з таких проєктів з відкритим кодом:</string>
<string name="unreblog_private">Скасувати поширення</string>
<string name="reblog_private">Поширити початковій аудиторії</string>
<string name="account_moved_description">%1$s переміщено до:</string>
<string name="download_failed">Не вдалося завантажити</string>
<string name="caption_notoemoji">Поточний набір емодзі Google</string>
<string name="caption_twemoji">Стандартний набір емодзі Mastodon</string>
<string name="follow_requests_info">Навіть попри те, що ваш обліковий запис загальнодоступний, співробітники %1$s вважають, що ви, можливо, захочете переглянути запити від цих облікових записів власноруч.</string>
<string name="dialog_delete_conversation_warning">Видалити цю бесіду\?</string>
<string name="action_delete_conversation">Видалити бесіду</string>
<string name="action_unbookmark">Вилучити закладку</string>
<string name="pref_title_confirm_favourites">Запитувати підтвердження перед додаванням до вподобаних</string>
<string name="duration_14_days">14 днів</string>
<string name="duration_30_days">30 днів</string>
<string name="duration_60_days">60 днів</string>
<string name="duration_90_days">90 днів</string>
<string name="duration_180_days">180 днів</string>
<string name="duration_365_days">365 днів</string>
<string name="tusky_compose_post_quicksetting_label">Створити допис</string>
<string name="notification_sign_up_format">%s реєструється</string>
<string name="pref_title_notification_filter_sign_ups">хтось реєструється</string>
<string name="notification_sign_up_name">Реєстрації</string>
<string name="notification_sign_up_description">Сповіщення про нових користувачів</string>
<string name="notification_update_format">%s редагує свій допис</string>
<string name="pref_title_notification_filter_updates">допис, з яким у мене була взаємодія, відредаговано</string>
<string name="notification_update_description">Сповіщення, коли редагується повідомлення, з яким ви взаємодіяли</string>
<string name="notification_update_name">Редакції допису</string>
<string name="title_login">Вхід</string>
<string name="error_could_not_load_login_page">Не вдалося завантажити сторінку входу.</string>
<string name="saving_draft">Збереження чернетки…</string>
<string name="action_dismiss">Відхилити</string>
<string name="action_details">Подробиці</string>
<string name="title_migration_relogin">Увійдіть повторно, щоб отримувати push-сповіщення</string>
<string name="tips_push_notification_migration">Увійдіть повторно до всіх облікових записів, щоб увімкнути підтримку push-сповіщень.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration">Щоб використовувати push-сповіщення через UnifiedPush, Tusky потребує дозволу стежити за сповіщеннями на вашому сервері Mastodon. Це вимагає повторного входу, щоб змінити області OAuth, надані Tusky. Використання параметра повторного входу тут або в налаштуваннях облікового запису збереже всі ваші локальні чернетки та кеш.</string>
<string name="dialog_push_notification_migration_other_accounts">Ви повторно увійшли до свого поточного облікового запису, щоб надати дозвіл на стеження Tusky. Однак у вас все ще є інші облікові записи, які не мігрували таким чином. Перейдіть до них і повторно увійдіть до них по одному, щоб забезпечити підтримку UnifiedPush сповіщень.</string>
<string name="account_date_joined">Приєднується %1$s</string>
<string name="action_edit_image">Редагувати зображення</string>
<string name="status_count_one_plus">1+</string>
<string name="error_image_edit_failed">Неможливо редагувати зображення.</string>
<string name="error_loading_account_details">Не вдалося завантажити подробиці облікового запису</string>
<string name="error_following_hashtag_format">Помилка підписки на #%s</string>
<string name="error_multimedia_size_limit">Розмір відео та аудіофайлів не може перевищувати %s Мб.</string>
<string name="error_unfollowing_hashtag_format">Помилка скасування підписки на #%s</string>
<string name="filter_expiration_format">%s (%s)</string>
<string name="description_post_language">Мова допису</string>
<string name="duration_no_change">(Не змінено)</string>
<string name="url_domain_notifier">%s (🔗 %s)</string>
<string name="error_failed_set_focus">Не вдалося налаштувати точку фокусування</string>
<string name="action_set_focus">Налаштувати точку фокусування</string>
<string name="pref_show_self_username_always">Завжди</string>
<string name="set_focus_description">Торкніться або перетягніть коло, щоб вибрати точку фокусування, яку завжди буде видно на мініатюрах.</string>
<string name="pref_show_self_username_disambiguate">Якщо ви ввійшли у кілька облікових записів</string>
<string name="pref_show_self_username_never">Ніколи</string>
<string name="pref_title_show_self_username">Показувати ім\'я користувача на панелях інструментів</string>
<string name="delete_scheduled_post_warning">Видалити цей запланований допис\?</string>
<string name="instance_rule_info">Увійшовши, ви погоджуєтесь з правилами %s.</string>
<string name="instance_rule_title">Правила %s</string>
<string name="failed_to_pin">Не вдалося прикріпити</string>
<string name="failed_to_unpin">Не вдалося відкріпити</string>
<string name="compose_save_draft_loses_media">Зберегти чернетку\? (Вкладення будуть завантажені знову, коли ви відновите чернетку.)</string>
<string name="action_add_reaction">додати реакцію</string>
<string name="notification_report_format">Нова скарга %s</string>
<string name="report_category_violation">Порушення правил</string>
<string name="action_add_or_remove_from_list">Додати або вилучити зі списку</string>
<string name="failed_to_add_to_list">Не вдалося додати обліковий запис до списку</string>
<string name="failed_to_remove_from_list">Не вдалося вилучити обліковий запис зі списку</string>
<string name="action_unfollow_hashtag_format">Не слідкувати за #%s\?</string>
<string name="status_created_at_now">зараз</string>
<string name="notification_header_report_format">%s скаржиться %s</string>
<string name="notification_summary_report_format">%s · %d прикріплених дописів</string>
<string name="confirmation_hashtag_unfollowed">#%s не відстежується</string>
<string name="pref_title_notification_filter_reports">з\'явилася нова скарга</string>
<string name="notification_report_name">Скарги</string>
<string name="notification_report_description">Сповіщення про звіти про модерацію</string>
<string name="no_lists">У вас немає списків.</string>
<string name="report_category_spam">Спам</string>
<string name="report_category_other">Інше</string>
<string name="error_following_hashtags_unsupported">Цей сервер не підтримує слідкування за хештегами.</string>
<string name="title_followed_hashtags">Відстежувані хештеги</string>
<string name="pref_default_post_language">Типова мова дописів</string>
<string name="language_display_name_format">%s (%s)</string>
<string name="post_edited">Змінено %s</string>
<string name="description_post_edited">Змінено</string>
<string name="error_muting_hashtag_format">Помилка приховування #%s</string>
<string name="error_unmuting_hashtag_format">Помилка увімкнення сповіщень #%s</string>
<string name="hint_media_description_missing">Медіа повинні мати опис.</string>
<string name="pref_title_http_proxy_port_message">Порт повинен бути між %d і %d</string>
<string name="error_status_source_load">Не вдалося завантажити джерело стану з сервера.</string>
<string name="post_media_alt">ALT</string>
<string name="action_discard">Відкинути зміни</string>
<string name="compose_unsaved_changes">У вас є незбережені зміни.</string>
<string name="action_continue_edit">Продовжити редагування</string>
</resources>