chinwag-android/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Weblate 3e198300cf Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/
Translation: Tusky/Tusky
2025-02-25 14:07:14 +00:00

757 lines
No EOL
54 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="error_generic">Vyskytla se chyba.</string>
<string name="error_network">Vyskytla se chyba sítě. Prosím zkontrolujte své připojení a zkuste to znovu.</string>
<string name="error_empty">Toto nemůže být prázdné.</string>
<string name="error_invalid_domain">Byla zadána neplatná doména</string>
<string name="error_failed_app_registration">Autentizace s tímto serverem nebyla úspěšná. Pokud se chyba objeví znovu, zkuste se přihlásit v prohlížeči z menu.</string>
<string name="error_no_web_browser_found">Nepodařilo se najít webový prohlížeč, který lze použít.</string>
<string name="error_authorization_unknown">Vyskytla se neidentifikovaná chyba autorizace. Pokud se chyba objeví znovu, zkuste se přihlásit v prohlížeči z menu.</string>
<string name="error_authorization_denied">Autorizace byla zamítnuta. Pokud jste si jisti že jste zadali správné přihlašovací údaje, zkuste se přihlásit v prohlížeči z menu.</string>
<string name="error_retrieving_oauth_token">Nepodařilo se získat přihlašovací token. Pokud se chyba objeví znovu, zkuste se přihlásit v prohlížeči z menu.</string>
<string name="error_compose_character_limit">Příspěvek je příliš dlouhý!</string>
<string name="error_media_upload_type">Tento typ souboru nemůže být nahrán.</string>
<string name="error_media_upload_opening">Tento soubor se nepodařilo otevřít.</string>
<string name="error_media_upload_permission">Je vyžadováno oprávnění ke čtení médií.</string>
<string name="error_media_download_permission">Je vyžadováno oprávnění ukládat média.</string>
<string name="error_media_upload_image_or_video">K jednomu příspěvku nemohou být přiloženy obrázky i videa.</string>
<string name="error_media_upload_sending">Nahrání se nezdařilo.</string>
<string name="error_sender_account_gone">Chyba při odesílání příspěvku.</string>
<string name="title_home">Domů</string>
<string name="title_notifications">Oznámení</string>
<string name="title_public_local">Místní</string>
<string name="title_public_federated">Federované</string>
<string name="title_direct_messages">Přímé zprávy</string>
<string name="title_tab_preferences">Panely</string>
<string name="title_view_thread">Vlákno</string>
<string name="title_posts">Příspěvky</string>
<string name="title_posts_with_replies">S odpověďmi</string>
<string name="title_posts_pinned">Připnuté</string>
<string name="title_follows">Sledovaní</string>
<string name="title_followers">Sledující</string>
<string name="title_favourites">Oblíbené</string>
<string name="title_mutes">Skrytí uživatelé</string>
<string name="title_blocks">Blokovaní uživatelé</string>
<string name="title_follow_requests">Žádosti o sledování</string>
<string name="title_edit_profile">Upravit váš profil</string>
<string name="title_drafts">Koncepty</string>
<string name="title_licenses">Licence</string>
<string name="post_username_format">\@%1$s</string>
<string name="post_boosted_format">%1$s boostnul/a</string>
<string name="post_sensitive_media_title">Citlivý obsah</string>
<string name="post_media_hidden_title">Média skryta</string>
<string name="post_sensitive_media_directions">Klikněte pro zobrazení</string>
<string name="post_content_warning_show_more">Zobrazit více</string>
<string name="post_content_warning_show_less">Zobrazit méně</string>
<string name="post_content_show_more">Rozbalit</string>
<string name="post_content_show_less">Sbalit</string>
<string name="message_empty">Tady nic není.</string>
<string name="footer_empty">Tady nic není. Obnovte přetažením dolů!</string>
<string name="notification_reblog_format">%1$s boostnul/a váš příspěvek</string>
<string name="notification_favourite_format">%1$s si oblíbil/a váš příspěvek</string>
<string name="notification_follow_format">%1$s vás nyní sleduje</string>
<string name="report_username_format">Nahlásit uživatele @%1$s</string>
<string name="report_comment_hint">Další komentáře\?</string>
<string name="action_quick_reply">Rychlá odpověď</string>
<string name="action_reply">Odpovědět</string>
<string name="action_reblog">Boostnout</string>
<string name="action_unreblog">Odstranit boost</string>
<string name="action_favourite">Oblíbit</string>
<string name="action_unfavourite">Odstranit oblíbení</string>
<string name="action_more">Více</string>
<string name="action_compose">Napsat</string>
<string name="action_login">Přihlásit se s Tusky</string>
<string name="action_logout">Odhlásit se</string>
<string name="action_logout_confirm">Jste si jistí, že se chcete odhlásit z účtu %1$s? Tato akce smaže všechna lokální data tohoto účtu, včetně konceptů a předvoleb.</string>
<string name="action_follow">Sledovat</string>
<string name="action_unfollow">Přestat sledovat</string>
<string name="action_block">Blokovat</string>
<string name="action_unblock">Odblokovat</string>
<string name="action_hide_reblogs">Skrýt boosty</string>
<string name="action_show_reblogs">Zobrazit boosty</string>
<string name="action_report">Nahlásit</string>
<string name="action_delete">Smazat</string>
<string name="action_send">TOOTNOUT</string>
<string name="action_send_public">TOOTNOUT!</string>
<string name="action_retry">Zkusit znovu</string>
<string name="action_close">Zavřít</string>
<string name="action_view_profile">Profil</string>
<string name="action_view_preferences">Předvolby</string>
<string name="action_view_account_preferences">Předvolby účtu</string>
<string name="action_view_favourites">Oblíbené</string>
<string name="action_view_mutes">Skrytí uživatelé</string>
<string name="action_view_blocks">Blokovaní uživatelé</string>
<string name="action_view_follow_requests">Žádosti o sledování</string>
<string name="action_view_media">Média</string>
<string name="action_open_in_web">Otevřít v prohlížeči</string>
<string name="action_add_media">Přidat média</string>
<string name="action_photo_take">Pořídit fotku</string>
<string name="action_share">Sdílet</string>
<string name="action_mute">Skrýt</string>
<string name="action_unmute">Zrušit skrytí</string>
<string name="action_mention">Zmínit</string>
<string name="action_hide_media">Skrýt média</string>
<string name="action_open_drawer">Otevřít menu</string>
<string name="action_save">Uložit</string>
<string name="action_edit_profile">Upravit profil</string>
<string name="action_edit_own_profile">Upravit</string>
<string name="action_undo">Vrátit</string>
<string name="action_accept">Přijmout</string>
<string name="action_reject">Zamítnout</string>
<string name="action_search">Hledat</string>
<string name="action_access_drafts">Koncepty</string>
<string name="action_toggle_visibility">Viditelnost příspěvku</string>
<string name="action_content_warning">Varování o obsahu</string>
<string name="action_emoji_keyboard">Klávesnice s emoji</string>
<string name="action_add_tab">Přidat panel</string>
<string name="action_links">Odkazy</string>
<string name="action_mentions">Zmínky</string>
<string name="action_hashtags">Hashtagy</string>
<string name="action_open_reblogger">Otevřít autora boostu</string>
<string name="action_open_reblogged_by">Zobrazit boosty</string>
<string name="action_open_faved_by">Zobrazit oblíbení</string>
<string name="title_hashtags_dialog">Hashtagy</string>
<string name="title_mentions_dialog">Zmínky</string>
<string name="title_links_dialog">Odkazy</string>
<string name="action_open_media_n">Otevřít médium #%1$d</string>
<string name="download_image">Stahuji %1$s</string>
<string name="action_copy_link">Zkopírovat odkaz</string>
<string name="action_open_as">Otevřít jako %1$s</string>
<string name="action_share_as">Sdílet jako…</string>
<string name="download_media">Stáhnout média</string>
<string name="downloading_media">Stahuji média</string>
<string name="send_post_link_to">Sdílet URL příspěvku na…</string>
<string name="send_post_content_to">Sdílet příspěvek na…</string>
<string name="send_media_to">Sdílet média na…</string>
<string name="confirmation_reported">Odesláno!</string>
<string name="confirmation_unblocked">Uživatel byl odblokován</string>
<string name="confirmation_unmuted">Skrytí uživatele bylo zrušeno</string>
<string name="hint_domain">Který server?</string>
<string name="hint_compose">Co se právě děje?</string>
<string name="hint_content_warning">Varování o obsahu</string>
<string name="hint_display_name">Zobrazované jméno</string>
<string name="hint_note">O vás</string>
<string name="hint_search">Hledat…</string>
<string name="search_no_results">Žádné výsledky</string>
<string name="label_quick_reply">Odpovědět…</string>
<string name="label_avatar">Avatar</string>
<string name="label_header">Záhlaví</string>
<string name="link_whats_an_instance">Co je to server\?</string>
<string name="login_connection">Připojuji se…</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Sem může být zadána adresa či doména jakéhokoliv serveru, například mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de a <a href="https://instances.social">další!</a>
\n
\nPokud ještě nemáte účet, můžete zadat název instance, ke které se chcete připojit, a vytvořit si tam účet.
\n
\nServer je jedno místo, kde je hostován váš účet, můžete však jednoduše komunikovat a sledovat lidi na jiných serverech, jako by byli na stejné stránce.
\n
\nDalší informace mohou být nalezeny na stránce <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>.</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Dokončuji nahrávání médií</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">Nahrávám…</string>
<string name="dialog_download_image">Stáhnout</string>
<string name="dialog_message_cancel_follow_request">Zrušit požadavek o sledování?</string>
<string name="dialog_unfollow_warning">Přestat sledovat tento účet?</string>
<string name="dialog_delete_post_warning">Smazat tento příspěvek\?</string>
<string name="visibility_public">Veřejný: Poslat na veřejné časové osy</string>
<string name="visibility_unlisted">Neuvedený: Neposlat na veřejné časové osy</string>
<string name="visibility_private">Pouze pro sledující: Poslat pouze sledujícím</string>
<string name="visibility_direct">Přímé: Poslat pouze zmíněným uživatelům</string>
<string name="pref_title_edit_notification_settings">Oznámení</string>
<string name="pref_title_notifications_enabled">Oznámení</string>
<string name="pref_title_notification_alerts">Upozornění</string>
<string name="pref_title_notification_alert_sound">Oznamovat se zvukem</string>
<string name="pref_title_notification_alert_vibrate">Oznamovat s vibrací</string>
<string name="pref_title_notification_alert_light">Oznamovat se světlem</string>
<string name="pref_title_notification_filters">Oznamovat, když</string>
<string name="pref_title_appearance_settings">Vzhled</string>
<string name="pref_title_app_theme">Motiv aplikace</string>
<string name="pref_title_timelines">Časové osy</string>
<string name="pref_title_timeline_filters">Filtry</string>
<string name="app_them_dark">Tmavý</string>
<string name="app_theme_light">Světlý</string>
<string name="app_theme_black">Černý</string>
<string name="app_theme_auto">Automaticky při západu slunce</string>
<string name="app_theme_system">Použít systémový design</string>
<string name="pref_title_browser_settings">Prohlížeč</string>
<string name="pref_title_custom_tabs">Používat Vlastní karty Chrome</string>
<string name="pref_title_language">Jazyk</string>
<string name="pref_title_post_filter">Filtrování časových os</string>
<string name="pref_title_post_tabs">Domovská timeline</string>
<string name="pref_title_show_boosts">Zobrazit boosty</string>
<string name="pref_title_show_replies">Zobrazit odpovědi</string>
<string name="pref_title_show_media_preview">Stahovat náhledy médií</string>
<string name="pref_title_proxy_settings">Proxy</string>
<string name="pref_title_http_proxy_settings">HTTP proxy</string>
<string name="pref_title_http_proxy_enable">Povolit HTTP proxy</string>
<string name="pref_title_http_proxy_server">HTTP proxy server</string>
<string name="pref_title_http_proxy_port">HTTP proxy port</string>
<string name="pref_default_post_privacy">Soukromí příspěvků (synchronizováno se serverem)</string>
<string name="pref_default_media_sensitivity">Vždy označovat média jako citlivá (synchronizováno se serverem)</string>
<string name="pref_publishing">Výchozí publikování</string>
<string name="pref_failed_to_sync">Nepodařilo se synchronizovat nastavení</string>
<string name="post_privacy_public">Veřejné</string>
<string name="post_privacy_unlisted">Neuvedené</string>
<string name="post_privacy_followers_only">Pouze pro sledující</string>
<string name="pref_post_text_size">Velikost textu příspěvků</string>
<string name="post_text_size_smallest">Nejmenší</string>
<string name="post_text_size_small">Malý</string>
<string name="post_text_size_medium">Střední</string>
<string name="post_text_size_large">Velký</string>
<string name="post_text_size_largest">Největší</string>
<string name="notification_mention_name">Nové zmínky</string>
<string name="notification_mention_descriptions">Oznámení o nových zmínkách</string>
<string name="notification_follow_name">Noví sledující</string>
<string name="notification_follow_description">Oznámení o nových sledujících</string>
<string name="notification_boost_name">Boosty</string>
<string name="notification_boost_description">Oznámení, když jsou vaše příspěvky boostnuty</string>
<string name="notification_favourite_name">Oblíbení</string>
<string name="notification_favourite_description">Oznámení, když jsou vaše příspěvky označeny jako oblíbené</string>
<string name="notification_mention_format">%1$s vás zmínil/a</string>
<string name="notification_summary_large">%1$s, %2$s, %3$s a dalších %4$d</string>
<string name="notification_summary_medium">%1$s, %2$s a %3$s</string>
<string name="notification_summary_small">%1$s a %2$s</string>
<plurals name="notification_title_summary">
<item quantity="one">%1$d nová interakce</item>
<item quantity="few">%1$d nové interakce</item>
<item quantity="other">%1$d nových interakcí</item>
</plurals>
<string name="description_account_locked">Uzamčený účet</string>
<string name="about_title_activity">O této aplikaci</string>
<string name="about_tusky_version">Tusky %1$s</string>
<string name="about_tusky_license">Tusky je svobodný a otevřený software.
Je dostupný pod licencí GNU General Public License, verze 3.
Licenci můžete zobrazit zde: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string>
<!-- note to translators:
* you should think of “free” as in “free speech,” not as in “free beer”.
We sometimes call it “libre software,” borrowing the French or Spanish word for “free” as in freedom,
to show we do not mean the software is gratis. Source: https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
* the url can be changed to link to the localized version of the license.
-->
<string name="about_project_site">Webová stránka projektu: https://tusky.app</string>
<string name="about_bug_feature_request_site">Hlášení chyb a návrhy na nové vlastnosti:
\nhttps://github.com/tuskyapp/Tusky/issues</string>
<string name="about_tusky_account">Profil aplikace Tusky</string>
<string name="post_share_content">Sdílet obsah příspěvku</string>
<string name="post_share_link">Sdílet odkaz na příspěvek</string>
<string name="post_media_images">Obrázky</string>
<string name="post_media_video">Video</string>
<string name="state_follow_requested">Vyžádáno sledování</string>
<!--These are for timestamps on statuses. For example: "16s" or "2d"-->
<string name="abbreviated_in_years">za %1$d let</string>
<string name="abbreviated_in_days">za %1$d d</string>
<string name="abbreviated_in_hours">za %1$d h</string>
<string name="abbreviated_in_minutes">za %1$d m</string>
<string name="abbreviated_in_seconds">za %1$d s</string>
<string name="abbreviated_years_ago">%1$d let</string>
<string name="abbreviated_days_ago">%1$d d</string>
<string name="abbreviated_hours_ago">%1$d h</string>
<string name="abbreviated_minutes_ago">%1$d min</string>
<string name="abbreviated_seconds_ago">%1$d s</string>
<string name="follows_you">Sleduje vás</string>
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">Vždy zobrazovat citlivá média</string>
<string name="title_media">Média</string>
<string name="replying_to">Odpověď uživateli @%1$s</string>
<string name="load_more_placeholder_text">Načíst více</string>
<string name="pref_title_public_filter_keywords">Veřejné časové osy</string>
<string name="pref_title_thread_filter_keywords">Konverzace</string>
<string name="filter_addition_title">Přidat filtr</string>
<string name="filter_edit_title">Upravit filtr</string>
<string name="filter_dialog_remove_button">Odstranit</string>
<string name="filter_dialog_update_button">Aktualizovat</string>
<string name="filter_add_description">Fráze k filtrování</string>
<string name="add_account_name">Přidat účet</string>
<string name="add_account_description">Přidat nový účet Mastodon</string>
<string name="action_lists">Seznamy</string>
<string name="title_lists">Seznamy</string>
<string name="error_create_list">Nelze vytvořit seznam</string>
<string name="error_rename_list">Nelze aktualizovat seznam</string>
<string name="error_delete_list">Nelze smazat seznam</string>
<string name="action_create_list">Vytvořit seznam</string>
<string name="action_rename_list">Aktualizovat seznam</string>
<string name="action_delete_list">Smazat seznam</string>
<string name="hint_search_people_list">Hledejte mezi lidmi, které sledujete</string>
<string name="action_add_to_list">Přidat účet na seznam</string>
<string name="action_remove_from_list">Odstranit účet ze seznamu</string>
<string name="compose_active_account_description">Píšete jako %1$s</string>
<plurals name="hint_describe_for_visually_impaired">
<item quantity="one">Popis pro zrakově postižené
\n(limit %1$d znak)</item>
<item quantity="few">Popis pro zrakově postižené
\n(limit %1$d znaky)</item>
<item quantity="other">Popis pro zrakově postižené
\n(limit %1$d znaků)</item>
</plurals>
<string name="action_set_caption">Nastavit popisek</string>
<string name="action_remove">Odstranit</string>
<string name="lock_account_label">Uzamknout účet</string>
<string name="lock_account_label_description">Vyžaduje, abyste ručně schvaloval/a sledující</string>
<string name="compose_save_draft">Uložit koncept?</string>
<string name="send_post_notification_title">Odesílám příspěvek…</string>
<string name="send_post_notification_error_title">Chyba při odesílání příspěvku</string>
<string name="send_post_notification_channel_name">Odesílám příspěvky</string>
<string name="send_post_notification_cancel_title">Odesílání bylo zrušeno</string>
<string name="send_post_notification_saved_content">Kopie vašeho příspěvku byla uložena do vašich konceptů</string>
<string name="action_compose_shortcut">Napsat</string>
<string name="error_no_custom_emojis">Vaše instance %1$s nemá žádná vlastní emoji</string>
<string name="emoji_style">Styl emoji</string>
<string name="system_default">Výchozí nastavení systému</string>
<string name="download_fonts">Musíte si nejprve stáhnout tyto sady emoji</string>
<string name="performing_lookup_title">Provádím prohledávání…</string>
<string name="expand_collapse_all_posts">Rozbalit/Sbalit všechny příspěvky</string>
<string name="action_open_post">Otevřít příspěvek</string>
<string name="restart_required">Je vyžadováno restartování aplikace</string>
<string name="restart_emoji">Pro použití těchto změn musíte restartovat aplikaci Tusky</string>
<string name="later">Později</string>
<string name="restart">Restartovat</string>
<string name="caption_systememoji">Výchozí sada emoji vašeho zařízení</string>
<string name="caption_blobmoji">Blob Emoji známá z Androidu 4.47.1</string>
<string name="caption_twemoji">Standardní sada emoji na Mastodonu</string>
<string name="download_failed">Stahování selhalo</string>
<string name="profile_badge_bot_text">Robot</string>
<string name="account_moved_description">%1$s se přesunul/a na:</string>
<string name="reblog_private">Boostnout původnímu publiku</string>
<string name="unreblog_private">Zrušit boost</string>
<string name="license_description">Tusky obsahuje kód a zdroje z následujících otevřených projektů:</string>
<string name="license_apache_2">Pod licencí Apache License (kopie níže)</string>
<string name="license_cc_by_4">CC-BY 4.0</string>
<string name="license_cc_by_sa_4">CC-BY-SA 4.0</string>
<string name="profile_metadata_label">Metadata profilu</string>
<string name="profile_metadata_add">přidat data</string>
<string name="profile_metadata_label_label">Označení</string>
<string name="profile_metadata_content_label">Obsah</string>
<string name="pref_title_absolute_time">Používat absolutní čas</string>
<string name="label_remote_account">Níže uvedené informace nemusejí zcela odrážet profil uživatele. Dotknutím se otevřete celý profil v prohlížeči.</string>
<string name="unpin_action">Odepnout</string>
<string name="pin_action">Připnout</string>
<plurals name="favs">
<item quantity="one"><b>%1$s</b> oblíbení</item>
<item quantity="few"><b>%1$s</b> oblíbení</item>
<item quantity="other"><b>%1$s</b> oblíbení</item>
</plurals>
<plurals name="reblogs">
<item quantity="one"><b>%1$s</b> boost</item>
<item quantity="few"><b>%1$s</b> boosty</item>
<item quantity="other"><b>%1$s</b> boostů</item>
</plurals>
<string name="title_reblogged_by">Boostnuto uživatelem</string>
<string name="title_favourited_by">Oblíbeno uživatelem</string>
<string name="conversation_1_recipients">%1$s</string>
<string name="conversation_2_recipients">%1$s a %2$s</string>
<string name="conversation_more_recipients">%1$s, %2$s a %3$d další</string>
<string name="description_post_media">Média %1$s</string>
<string name="description_post_cw">Varování o obsahu: %1$s</string>
<string name="description_post_media_no_description_placeholder">Žádný popis</string>
<string name="description_post_reblogged">Boostnutý</string>
<string name="description_post_favourited">Oblíbený</string>
<string name="description_visibility_public">Veřejný</string>
<string name="description_visibility_unlisted">Neuvedený</string>
<string name="description_visibility_private">Pro sledující</string>
<string name="description_visibility_direct">Přímý</string>
<string name="hint_list_name">Název seznamu</string>
<string name="pick_hashtag_hint">Hashtag bez #</string>
<string name="compose_shortcut_long_label">Napsat příspěvek</string>
<string name="compose_shortcut_short_label">Napsat</string>
<string name="notifications_clear">Vyčistit</string>
<string name="notifications_apply_filter">Filtrovat</string>
<string name="filter_apply">Použít</string>
<string name="pref_title_bot_overlay">Zobrazovat indikátor pro roboty</string>
<string name="notification_clear_text">Jste si jistý/á, že chcete trvale vymazat všechna vaše oznámení\?</string>
<string name="action_delete_and_redraft">Smazat a přepsat</string>
<string name="dialog_redraft_post_warning">Smazat a přepsat tento příspěvek\?</string>
<string name="poll_info_format"> \u0020<!-- 15 hlasů • 1 hodina do konce --> \u0020%1$s • %2$s</string>
<plurals name="poll_info_votes">
<item quantity="one">%1$s hlas</item>
<item quantity="few">%1$s hlasy</item>
<item quantity="other">%1$s hlasů</item>
</plurals>
<string name="poll_info_time_absolute">končí v %1$s</string>
<string name="poll_info_closed">uzavřena</string>
<string name="poll_vote">Hlasovat</string>
<string name="notification_poll_name">Ankety</string>
<string name="notification_poll_description">Oznámení o anketách, které skončily</string>
<string name="compose_preview_image_description">Akce pro obrázek %1$s</string>
<string name="poll_ended_voted">Anketa, ve které jste hlasoval/a, skončila</string>
<string name="poll_ended_created">Anketa, kterou jste vytvořil/a, skončila</string>
<plurals name="poll_timespan_days">
<item quantity="one">zbývá %1$d den</item>
<item quantity="few">zbývá %1$d dny</item>
<item quantity="other">zbývá %1$d dní</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_minutes">
<item quantity="one">zbývá %1$d minuta</item>
<item quantity="few">zbývá %1$d minuty</item>
<item quantity="other">zbývá %1$d minut</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_seconds">
<item quantity="one">zbývá %1$d sekunda</item>
<item quantity="few">zbývá %1$d sekundy</item>
<item quantity="other">zbývá %1$d sekund</item>
</plurals>
<string name="pref_title_animate_gif_avatars">Animovat GIF avatary</string>
<string name="description_poll">Anketa s volbami: %1$s, %2$s, %3$s, %4$s; %5$s</string>
<string name="title_domain_mutes">Skryté domény</string>
<string name="action_view_domain_mutes">Skryté domény</string>
<string name="action_mute_domain">Skrýt doménu %1$s</string>
<string name="confirmation_domain_unmuted">Skrytí domény %1$s bylo zrušeno</string>
<string name="mute_domain_warning">Jste si jistý/á, že chcete zablokovat vše z domény %1$s\? Z této domény neuvidíte obsah v žádné veřejné časové ose ani v oznámeních. Vaši sledující z této domény budou odstraněni.</string>
<string name="mute_domain_warning_dialog_ok">Skrýt celou doménu</string>
<string name="caption_notoemoji">Aktuální sada emoji od Googlu</string>
<string name="button_continue">Pokračovat</string>
<string name="button_back">Zpět</string>
<string name="button_done">Hotovo</string>
<string name="report_sent_success">\@%1$s byla/a úspěšně nahlášen/a</string>
<string name="hint_additional_info">Další komentáře</string>
<string name="report_remote_instance">Přeposlat na %1$s</string>
<string name="failed_report">Nahlášení selhalo</string>
<string name="failed_fetch_posts">Stahování příspěvků selhalo</string>
<string name="report_description_1">Hlášení bude zasláno moderátorům vašeho serveru. Níže můžete uvést, proč tento účet nahlašujete:</string>
<string name="report_description_remote_instance">Tento účet je z jiného serveru. Chcete na něj také poslat anonymizovanou kopii nahlášení\?</string>
<string name="create_poll_title">Anketa</string>
<string name="duration_5_min">5 minut</string>
<string name="duration_30_min">30 minut</string>
<string name="duration_1_hour">1 hodina</string>
<string name="duration_6_hours">6 hodin</string>
<string name="duration_1_day">1 den</string>
<string name="duration_3_days">3 dny</string>
<string name="duration_7_days">7 dní</string>
<string name="add_poll_choice">Přidat možnost</string>
<string name="poll_allow_multiple_choices">Lze zvolit více možností</string>
<string name="poll_new_choice_hint">Možnost %1$d</string>
<string name="edit_poll">Upravit</string>
<string name="title_scheduled_posts">Naplánováné příspěvky</string>
<string name="action_edit">Upravit</string>
<string name="action_add_poll">Přidat anketu</string>
<string name="action_access_scheduled_posts">Naplánované příspěvky</string>
<string name="action_schedule_post">Naplánované příspěvky</string>
<string name="action_reset_schedule">Obnovit</string>
<string name="pref_title_alway_open_spoiler">Vždy rozbalovat příspěvky označené varováními o obsahu</string>
<string name="filter_dialog_whole_word">Celé slovo</string>
<string name="filter_dialog_whole_word_description">Je-li klíčové slovo nebo fráze pouze alfanumerická, bude použita pouze, pokud odpovídá celému slovu</string>
<string name="title_accounts">Účty</string>
<string name="failed_search">Hledání selhalo</string>
<string name="post_lookup_error_format">Chyba při hledání příspěvku %1$s</string>
<string name="notification_follow_request_description">Upozornění na žádosti o sledování</string>
<string name="notification_follow_request_name">Žádosti o sledování</string>
<string name="pref_main_nav_position_option_bottom">Dole</string>
<string name="pref_title_gradient_for_media">Ukázat barevné čtverečky místo skrytých médií</string>
<string name="dialog_mute_hide_notifications">Skrýt notifikace</string>
<string name="action_unmute_conversation">Zrušit ztlumení konverzace</string>
<string name="action_mute_conversation">Ztlumit konverzaci</string>
<string name="action_view_bookmarks">Záložky</string>
<string name="action_bookmark">Záložka</string>
<string name="title_bookmarks">Záložky</string>
<string name="pref_title_show_cards_in_timelines">Ukazovat náhledy k odkazům</string>
<string name="warning_scheduling_interval">Mastodon neumožňuje pracovat s intervalem menším než 5 minut.</string>
<string name="no_scheduled_posts">Zatím zde nemáte žádné naplánované statusy.</string>
<string name="no_drafts">Zatím zde nemáte žádné koncepty.</string>
<string name="pref_title_enable_swipe_for_tabs">Možnost přetahování prstem pro přechod mezi kartami</string>
<string name="list">Seznam</string>
<string name="add_hashtag_title">Přidat hashtag</string>
<string name="description_post_bookmarked">Uloženo do Záložek</string>
<string name="select_list_title">Vybrat seznam</string>
<string name="pref_main_nav_position">Umístění hlavní navigační lišty</string>
<string name="hashtags">Hashtagy</string>
<string name="about_powered_by_tusky">Powered by Tusky</string>
<string name="dialog_block_warning">Zablokovat @%1$s\?</string>
<string name="pref_main_nav_position_option_top">Nahoře</string>
<string name="action_unmute_domain">Zrušit skrytí domény %1$s</string>
<string name="action_unmute_desc">Zrušit skrytí %1$s</string>
<string name="dialog_mute_warning">Skrýt @%1$s\?</string>
<string name="notification_follow_request_format">%1$s požádal/a aby vás mohl/a sledovat</string>
<string name="pref_title_confirm_reblogs">Zobrazit potvrzení při boostování</string>
<string name="notification_subscription_format">%1$s právě zveřejnil/a příspěvek</string>
<string name="title_announcements">Oznámení</string>
<string name="title_login">Přihlášení</string>
<string name="notification_sign_up_format">%1$s se zaregistroval/a</string>
<string name="error_could_not_load_login_page">Nepodařilo se načíst přihlášovací stránku.</string>
<string name="drafts_post_failed_to_send">Tento příspěvek se nepodařilo odeslat!</string>
<string name="error_loading_account_details">Nepodařilo se načíst detaily účtu</string>
<string name="drafts_failed_loading_reply">Nepodařilo se načíst informace o odpovědi</string>
<string name="error_image_edit_failed">Obrázek se nepodařilo upravit.</string>
<plurals name="poll_info_people">
<item quantity="one">%1$s osoba</item>
<item quantity="few">%1$s lidi</item>
<item quantity="other">%1$s lidí</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_hours">
<item quantity="one">zbývá %1$d hodina</item>
<item quantity="few">zbývají %1$d hodiny</item>
<item quantity="other">zbývá %1$d hodin</item>
</plurals>
<plurals name="error_upload_max_media_reached">
<item quantity="one">Nemůžete nahrát více než %1$d mediální přílohu.</item>
<item quantity="few">Nemůžete nahrát více než %1$d mediální přílohy.</item>
<item quantity="other">Nemůžete nahrát více než %1$d mediálních příloh.</item>
</plurals>
<string name="delete_scheduled_post_warning">Smazat tento naplánovaný příspěvek\?</string>
<string name="notification_subscription_description">Upozornění na nový toot někoho, koho sledujete.</string>
<string name="instance_rule_info">Přihlášením souhlasíte s pravidly serveru %1$s.</string>
<string name="instance_rule_title">Pravidla serveru %1$s</string>
<string name="wellbeing_mode_notice">Některé informace, které mohou ovlivnit Vaši duševní pohodu, mohou být skryty. To zahrnuje:
\n
\n- Upozornění na boosty, oblíbené a sledování
\n- Počty boostů a oblíbení u příspěvků
\n- Statistiky sledujících a příspěvků na profilech
\n
\nPush oznámení nebudou ovlivněna, ale můžete si zkontrolovat jejich nastavení manuálně.</string>
<string name="compose_save_draft_loses_media">Uložit koncept\? (Přílohy budou znovu nahrány, když obnovíte koncept.)</string>
<string name="set_focus_description">Klepnutím nebo přetažením kruhu vyberte ohnisko, které bude vždy viditelné v miniaturách.</string>
<string name="pref_title_confirm_favourites">Zobrazit potvrzení při oblíbení</string>
<string name="pref_title_hide_top_toolbar">Skrýt nadpis horního panelu nástrojů</string>
<string name="wellbeing_hide_stats_profile">Skrýt kvantitativní statistiky profilů</string>
<string name="dialog_delete_list_warning">Opravdu chcete smazat seznam %1$s\?</string>
<string name="follow_requests_info">I když váš účet není uzamčen, zaměstnanci %1$s si myslí, že byste mohli chtít zkontrolovat žádosti o sledování z těchto účtů ručně.</string>
<string name="action_subscribe_account">Odebírat</string>
<string name="action_unsubscribe_account">Přestat odebírat</string>
<string name="tusky_compose_post_quicksetting_label">Vytvořit příspěvek</string>
<string name="draft_deleted">Koncept byl smazán</string>
<string name="error_multimedia_size_limit">Video a audio soubory nesmí překročit velikost %1$s MB.</string>
<string name="failed_to_pin">Připnutí se nezdařilo</string>
<string name="failed_to_unpin">Zrušení připnutí se nezdařilo</string>
<string name="pref_show_self_username_always">Vždy</string>
<string name="pref_show_self_username_never">Nikdy</string>
<string name="filter_expiration_format">%1$s (%2$s)</string>
<string name="action_edit_image">Upravit obrázek</string>
<string name="duration_14_days">14 dní</string>
<string name="duration_30_days">30 dní</string>
<string name="drafts_post_reply_removed">Příspěvek, na který jste připravili odpověď, byl odstraněn</string>
<string name="action_set_focus">Nastavit bod zaostření</string>
<string name="action_add_reaction">přidat reakci</string>
<string name="pref_show_self_username_disambiguate">Když je přihlášeno více účtů</string>
<string name="notification_subscription_name">Nové příspěvky</string>
<string name="notification_sign_up_name">Registrace</string>
<string name="notification_sign_up_description">Oznámení o nových uživatelích</string>
<string name="notification_update_name">Úpravy příspěvků</string>
<string name="notification_update_description">Oznámení, když je upraven příspěvek, se kterým jste interagovala, je upraven</string>
<string name="post_media_audio">Audio</string>
<string name="post_media_attachments">Přílohy</string>
<string name="status_count_one_plus">1+</string>
<string name="description_post_language">Jazyk příspěvku</string>
<string name="label_duration">Doba trvání</string>
<string name="duration_indefinite">Na neurčito</string>
<string name="duration_60_days">60 dní</string>
<string name="duration_90_days">90 dní</string>
<string name="duration_180_days">180 dní</string>
<string name="duration_365_days">365 dní</string>
<string name="duration_no_change">(Beze změny)</string>
<string name="no_announcements">Nejsou zde žádná oznámení.</string>
<string name="pref_title_show_self_username">Zobrazit uživatelské jméno v panelech nástrojů</string>
<string name="account_note_hint">Váše soukromá poznámka o tomto účtu.</string>
<string name="account_note_saved">Uloženo!</string>
<string name="pref_title_wellbeing_mode">Pohoda</string>
<string name="review_notifications">Zkontrolovat oznámení</string>
<string name="limit_notifications">Omezit upozornění na časové ose</string>
<string name="wellbeing_hide_stats_posts">Skrýt kvantitativní statistiky příspěvků</string>
<string name="account_date_joined">Připojil/a se %1$s</string>
<string name="saving_draft">Koncept se ukládá…</string>
<string name="error_following_hashtag_format">Chyba při sledování #%1$s</string>
<string name="error_unfollowing_hashtag_format">Chyba při rušení sledování #%1$s</string>
<string name="notification_update_format">%1$s upravil/a svůj příspěvek</string>
<string name="action_unbookmark">Odebrat záložku</string>
<string name="action_delete_conversation">Smazat konverzaci</string>
<string name="action_dismiss">Zavřít</string>
<string name="action_details">Podrobnosti</string>
<string name="dialog_delete_conversation_warning">Smazat tuto konverzaci\?</string>
<string name="pref_title_animate_custom_emojis">Animovat vlastní emotikony</string>
<string name="action_follow_hashtag">Sleduj nový hashtag</string>
<string name="action_translate">Přeložit</string>
<string name="action_show_original">Ukaž originál</string>
<string name="send_account_link_to">Sdílej odkaz na účet do…</string>
<string name="send_account_username_to">Sdílej uživatelské jméno účtu do…</string>
<string name="account_username_copied">Uživatelské jméno zkopírováno</string>
<string name="url_copied">Odkaz zkopírován</string>
<string name="confirmation_hashtag_copied">\'#%1$s\' zkopírováno</string>
<string name="reply_sending">Posílání…</string>
<string name="reply_sending_long">Tvá odpověď se posílá.</string>
<string name="hint_media_description_missing">Média by měla mít popisek.</string>
<string name="label_image">Obrázek</string>
<string name="pref_title_http_proxy_port_message">Port by měl být mezi %1$d a %2$d</string>
<string name="pref_summary_http_proxy_disabled">Zakázáno</string>
<string name="pref_summary_http_proxy_missing">&lt;nenastaveno&gt;</string>
<string name="pref_summary_http_proxy_invalid">&lt;neplatné&gt;</string>
<string name="pref_default_post_language">Jazyk postu (synchronizováno se serverem)</string>
<string name="pref_ui_text_size">Velikost textu v UI</string>
<string name="notification_notification_worker">Získávám upozornění…</string>
<string name="notification_prune_cache">Údržba cache…</string>
<string name="pref_title_show_stat_inline">Ukazovat statistiky postu v timeline</string>
<string name="pref_title_show_notifications_filter">Ukaž filtr upozornění</string>
<string name="ui_error_unknown">neznámý důvod</string>
<string name="about_device_info">%1$s %2$s
\nVerze Androidu: %3$s
\nVerze SDK: %4$d</string>
<string name="about_account_info_title">Tvůj účet</string>
<string name="about_account_info">\@%1$s@%2$s
\nVerze: %3$s</string>
<string name="error_following_hashtags_unsupported">Tato instalace nepodporuje sledování hashtagů.</string>
<string name="error_muting_hashtag_format">Umlčení selhalo #%1$s</string>
<string name="error_unmuting_hashtag_format">Chyba při rušení ztlumení #%1$s</string>
<string name="action_post_failed_show_drafts">Ukaž koncepty</string>
<string name="action_post_failed_do_nothing">Zrušit</string>
<string name="post_edited">Změněno %1$s</string>
<string name="post_media_alt">ALT</string>
<string name="action_discard">Zrušit změny</string>
<string name="action_continue_edit">Pokračovat v úpravách</string>
<string name="report_category_other">Ostatní</string>
<string name="label_expires_after">Vyprší za</string>
<string name="language_display_name_format">%1$s (%2$s)</string>
<string name="report_category_violation">Porušení pravidla</string>
<string name="report_category_legal">Právní</string>
<string name="action_unfollow_hashtag_format">Přestat sledovat #%1$s?</string>
<string name="pref_title_reading_order">Pořadí čtení</string>
<string name="pref_reading_order_oldest_first">Od nejstarších</string>
<string name="pref_reading_order_newest_first">Od nejnovějších</string>
<string name="status_edit_info">Upraveno: %1$s</string>
<string name="ui_error_bookmark">Vytvoření záložky pro post selhalo: %1$s</string>
<string name="ui_error_vote">Hlasování v anketě selhalo: %1$s</string>
<string name="ui_error_reject_follow_request">Odmítnutí žádosti o sledování selhalo: %1$s</string>
<string name="ui_error_translate">Nelze přeložit: %1$s</string>
<string name="ui_success_rejected_follow_request">Žádost o sledování zablokována</string>
<string name="label_filter_title">Nadpis</string>
<string name="filter_action_hide">Skrýt</string>
<string name="filter_description_warn">Skrýt s varováním</string>
<string name="filter_description_hide">Zcela skrýt</string>
<string name="label_filter_action">Filtrovat akci</string>
<string name="label_filter_context">Filtrovat kontexty</string>
<string name="filter_keyword_display_format">%1$s (celé slovo)</string>
<string name="filter_keyword_addition_title">Přidat klíčové slovo</string>
<string name="filter_edit_keyword_title">Upravit klíčové slovo</string>
<string name="filter_description_format">%1$s: %2$s</string>
<string name="help_empty_home">Toto je tvá <b>domovská timeline</b>. Ukazuje poslední posty účtů které sleduješ.
\n
\nChceš-li prozkoumat účty, můžeš je objevit v jedné z dalších timelines. Například místní timeline vaší instance [iconics gmd_group]. Nebo je můžete hledat podle jména [ikony gmd_search]; například vyhledejte \"Tusky\" pro náš Mastodon účet.</string>
<string name="status_created_at_now">nyní</string>
<string name="action_refresh">Obnovit</string>
<string name="action_browser_login">Přihlásit se s prohlížečem</string>
<string name="confirmation_hashtag_unfollowed">Zrušeno sledování #%1$s</string>
<string name="mute_notifications_switch">Ztlumit oznámení</string>
<string name="notification_unknown_name">Neznámé</string>
<string name="ui_error_clear_notifications">Výmaz upozornění selhal: %1$s</string>
<string name="app_theme_system_black">Použij systémový vzhled (černý)</string>
<string name="ui_error_favourite">Oblíbení postu selhalo: %1$s</string>
<string name="ui_error_reblog">Boostování postu selhalo: %1$s</string>
<string name="action_share_account_link">Sdílej odkaz na účet</string>
<string name="action_share_account_username">Sdílej uživatelské jméno účtu</string>
<string name="select_list_manage">Spravovat seznamy</string>
<string name="error_status_source_load">Nepodařilo se načíst zprávu ze serveru.</string>
<string name="status_filtered_show_anyway">Přesto ukaž</string>
<string name="status_filter_placeholder_label_format">Filtrované: %1$s</string>
<string name="pref_title_account_filter_keywords">Profily</string>
<string name="hint_filter_title">Můj filtr</string>
<string name="muting_hashtag_success_format">Ztlumení hashtagu #%1$s jako varování</string>
<string name="action_view_filter">Zobrazit filtr</string>
<string name="pref_default_reply_privacy_explanation">Přednastavené soukromí bude záležet na postu na který odpovídáte.</string>
<string name="pref_match_default_post_privacy">Sladit výchozí soukromí příspěvků</string>
<string name="notification_report_name">Hlášení</string>
<string name="notification_report_description">Upozornění na hlášení moderátorů</string>
<string name="notification_listenable_worker_name">Aktivita v pozadí</string>
<string name="post_media_image">Obrázek</string>
<string name="action_add_or_remove_from_list">Přidat nebo odebrat ze seznamu</string>
<string name="failed_to_add_to_list">Selhalo přidání účtu do seznamu</string>
<string name="failed_to_remove_from_list">Selhalo odebrání účtu ze seznamu</string>
<string name="compose_delete_draft">Smazat koncept?</string>
<string name="label_translating">Překládání…</string>
<string name="label_translated">Přeloženo z %1$s s %2$s</string>
<string name="following_hashtag_success_format">Nyní sleduji hashtag #%1$s</string>
<string name="unfollowing_hashtag_success_format">Nyní již nesleduješ hashtag #%1$s</string>
<string name="pref_title_confirm_follows">Zobrazit potvrzení před sledováním</string>
<string name="status_created_info">Vytvořeno: %1$s</string>
<string name="error_missing_edits">Tvůj server ví, že tento post byl upraven, ale nemá kopii změn takže nemohou být zobrazeny.
\n
\nToto je <a href="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398">chyba v Mastodonu #25398</a>.</string>
<string name="a11y_label_loading_thread">Načítání vlákna</string>
<string name="accessibility_talking_about_tag">%1$d lidí mluví o hashtagu %2$s</string>
<string name="total_usage">Celkově použito</string>
<string name="title_public_trending_statuses">Populární příspěvky</string>
<string name="list_exclusive_label">Skrýt z domovské timeline</string>
<string name="action_add">Přidat</string>
<string name="label_filter_keywords">Klíčová slova nebo fráze k filtrování</string>
<string name="error_blocking_domain">Nezdařilo se ztlumení %1$s: %2$s</string>
<string name="error_unblocking_domain">Nezdařilo se zrušit ztlumení %1$s: %2$s</string>
<string name="title_public_trending_hashtags">Populární hashtagy</string>
<string name="error_media_upload_sending_fmt">Nahrávání selhalo: %1$s</string>
<string name="title_followed_hashtags">Sledované hashtagy</string>
<plurals name="action_post_failed_detail">
<item quantity="one">Nahrávání tvého postu selhalo a post byl uložen mezi koncepty.
\n
\nServer buď nemohl být kontaktován, nebo post odmítl.</item>
<item quantity="other">Nahrávání tvých postuů selhalo a posty byly uloženy mezi koncepty.
\n
\nServer buď nemohl být kontaktován, nebo posty odmítl.</item>
</plurals>
<string name="post_privacy_direct">Přímo</string>
<string name="notification_listenable_worker_description">Upozornění když Tusky běží na pozadí</string>
<string name="about_device_info_title">Tvé zařízení</string>
<string name="compose_unsaved_changes">Máš neuložené změny.</string>
<string name="unmuting_hashtag_success_format">Zrušení ztlumení hashtagu #%1$s</string>
<string name="description_login">Funguje ve většině případů. Žádná data nejsou dostupná jiným aplikacím.</string>
<string name="total_accounts">Celkově účtů</string>
<string name="socket_timeout_exception">Kontaktování tvého serveru se nějak protáhlo</string>
<string name="pref_default_reply_privacy">Soukromí odpovědí (nesynchronizováno se serverem)</string>
<string name="report_category_spam">Spam</string>
<string name="dialog_follow_warning">Sledovat tento účet?</string>
<string name="pref_title_show_self_boosts">Ukazuj vlastní boosty</string>
<string name="pref_title_show_self_boosts_description">Někdo boostuje svůj vlastní post</string>
<string name="description_post_edited">Upraveno</string>
<string name="description_browser_login">Může podporovat dodatečné metody autentikace, ale vyžaduje podporovaný prohlížeč.</string>
<string name="no_lists">Nemáš žádné seznamy.</string>
<string name="ui_success_accepted_follow_request">Žádost o sledování přijata</string>
<string name="filter_action_warn">Pozor</string>
<string name="error_deleting_filter">Chyba při mazání filtru \'%1$s\'</string>
<string name="error_saving_filter">Chyba při ukládání filtru \'%1$s\'</string>
<string name="title_edits">Změny</string>
<string name="dialog_follow_hashtag_title">Sleduj hashtag</string>
<string name="notification_report_format">Nové hlášení z %1$s</string>
<string name="notification_header_report_format">%1$s nahlášeno %2$s</string>
<string name="notification_summary_report_format">%1$s · %2$d postů připojeno</string>
<string name="action_post_failed">Nahrávání selhalo</string>
<string name="ui_error_accept_follow_request">Povolení žádosti o sledování selhalo: %1$s</string>
<string name="help_empty_lists">Toto je tvůj seznam <b>seznamů</b>. Můžeš si definovat různý počet soukromých seznamů a přidat do nich uživatelské účty.
\n
\nPoznámka: do seznamů můžeš přidat jen účty které sleduješ.
\n
\nTyto seznamy můžou být použity tako taby na tabu Nastavení účtu [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next].</string>
<string name="about_copy">Zkopírovat verzi a informace o zařízení</string>
<string name="about_copied">Verze a informace o zařízení zkopírovány</string>
<string name="list_reply_policy_followed">Jakýkoli sledovaný uživatel</string>
<string name="list_reply_policy_label">Ukázat odpovědi na</string>
<string name="unknown_notification_type">Neznámý typ upozornění</string>
<string name="dialog_delete_filter_text">Smazat filtr \'%1$s\'?</string>
<string name="notification_policies_title">Politiky upozornění</string>
<string name="notification_policies_filter_out">Spravovat notifikace z…</string>
<string name="notification_policies_filter_dont_follow_title">Lidé které nesleduješ</string>
<string name="notification_policies_filter_dont_follow_description">Dokud je ručně neschválíš</string>
<string name="notification_policies_filter_not_following_title">Lidé kteří tě nesledují</string>
<string name="notification_policies_filter_not_following_description">Včetně lidí kteří tě sledovali méně než 3 dny</string>
<string name="unknown_notification_filter_new_accounts_title">Nové účty</string>
<string name="unknown_notification_filter_new_accounts_description">Vytvořeno během posledních 30 dnů</string>
<string name="unknown_notification_filter_unsolicited_private_mentions_title">Nevyžádané soukromé zmínky</string>
<string name="unknown_notification_filter_unsolicited_private_mentions_description">Filtrováno, pokud to není odpověď na vaše vlastní zmínění nebo pokud nesledujete odesílatele</string>
<string name="unknown_notification_filter_moderated_accounts">Moderovaný účet</string>
<string name="unknown_notification_filter_moderated_accounts_description">Omezené moderátory serveru</string>
<string name="notification_policies_not_supported">Tato vlastnost je podporována pouze na Mastodon serverech s verzí v4.3.0 nebo novější.</string>
<string name="filtered_notifications">Filtrovaná upozornění</string>
<string name="notifications_from_people_you_may_know">Upozornění od %1$d lidí které možná znáte</string>
<string name="notification_policy_accept">Přijmout</string>
<string name="notification_policy_filter">Filtrovat</string>
<string name="notification_policy_ignore">Ignorovat</string>
<string name="filtered_notifications_title">Filtrovaná upozornění</string>
<string name="accept_notification_request">Přijmout žádost o upozornění</string>
<string name="dismiss_notification_request">Zamítnout žádost o upozornění</string>
<string name="open_settings">Otevřít předvolby</string>
<string name="notifications_from">Upozornění od %1$s</string>
<string name="action_accept_notification_request">Přijmout</string>
<string name="action_dismiss_notification_request">Zrušit</string>
<string name="help_empty_conversations">Zde jsou tvé <b>soukromé zprávy</b>; někdy zvané konverzace nebo přímé zprávy (direct messages, DM).
\n
\nSoukromé zprávy se vytvoří nastavením viditelnosti [iconics gmd_public] postu na [iconics gmd_mail] <i>Přímé</i> a zmíněním jednoho nebo více uživatelů v textu.
\n
\nNa příklad můžeš začít na profilu uživatele a tapnout na tlačítko vytvoření zprávy [iconics gmd_edit] a změnit viditelnost.</string>
<string name="dialog_delete_filter_positive_action">Smazat</string>
<string name="dialog_save_profile_changes_message">Chceš uložit změnu ve svém profilu?</string>
<string name="load_newest_notifications">Načti nejnovější upozornění</string>
<string name="error_media_playback">Přehrávání selhalo: %1$s</string>
<string name="list_reply_policy_none">Nikdo</string>
<string name="list_reply_policy_list">Členové seznamu</string>
<string name="preview_card_by_author">Od %1$s</string>
<string name="preview_card_more_by_author">Více od %1$s</string>
<string name="post_replied_self">Pokračování vlákna</string>
</resources>