chinwag-android/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
Weblate c3d745e85d Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/
Translation: Tusky/Tusky
2025-01-14 18:09:51 +00:00

587 lines
No EOL
41 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="error_generic">Errorea gertatu da.</string>
<string name="error_empty">Eremu hau ezin da hutsik egon.</string>
<string name="error_invalid_domain">Domeinu baliogabea sartu da</string>
<string name="error_failed_app_registration">Akatsa instantzia horrekin autentikatzerakoan. Akatsak badarrai, menutik, nabigatzailean saioa hasteko aukerarekin saiatu.</string>
<string name="error_no_web_browser_found">Ez da web nabigatzailerik aurkitu.</string>
<string name="error_authorization_unknown">Identifikatu gabeko baimen-akatsa gertatu da. Akatsak badarrai, menutik, nabigatzailean saioa hasteko aukerarekin saiatu.</string>
<string name="error_authorization_denied">Baimena ukatu da. Ziur bazaude zuk sartutako egiaztagiriak zuzenak direla, menutik, nabigatzailean saioa hasteko aukerarekin saiatu.</string>
<string name="error_retrieving_oauth_token">Akatsa saio-hasieraren identifikatzailea eskuratzerakoan. Akatsak badarrai, menutik, nabigatzailean saioa hasteko aukerarekin saiatu.</string>
<string name="error_compose_character_limit">Tut luzeegia!</string>
<string name="error_media_upload_type">Ez da fitxategi mota hau onartzen.</string>
<string name="error_media_upload_opening">Ezin izan da fitxategi hau ireki.</string>
<string name="error_media_upload_permission">Memoriara sartzeko baimena behar da.</string>
<string name="error_media_download_permission">Memoriara deskargatzeko baimena behar da.</string>
<string name="error_media_upload_image_or_video">Ezin dira bideoak eta irudiak tut berean gehitu.</string>
<string name="error_media_upload_sending">Akatsa igotzerakoan.</string>
<string name="error_sender_account_gone">Akatsa tuta bidaltzerakoan.</string>
<string name="title_home">Hasiera</string>
<string name="title_notifications">Jakinarazpenak</string>
<string name="title_public_local">Bertakoa</string>
<string name="title_public_federated">Federatua</string>
<string name="title_view_thread">Haria</string>
<string name="title_posts">Tutak</string>
<string name="title_posts_with_replies">Erantzunekin</string>
<string name="title_follows">Jarraitzen</string>
<string name="title_followers">Jarraitzaileak</string>
<string name="title_favourites">Gogokoak</string>
<string name="title_mutes">Isilduak</string>
<string name="title_blocks">Blokeatuak</string>
<string name="title_follow_requests">Jarraipen-eskaerak</string>
<string name="title_edit_profile">Editatu profila</string>
<string name="title_drafts">Zirriborroak</string>
<string name="title_licenses">Lizentziak</string>
<string name="post_boosted_format">%1$s-(e)k bultzatu du</string>
<string name="post_sensitive_media_title">Eduki hunkigarria</string>
<string name="post_media_hidden_title">Ezkutuko media</string>
<string name="post_sensitive_media_directions">Sakatu ikusteko</string>
<string name="post_content_warning_show_more">Erakutsi gehiago</string>
<string name="post_content_warning_show_less">Erakutsi gutxiago</string>
<string name="post_content_show_more">Zabaldu</string>
<string name="post_content_show_less">Itxi</string>
<string name="footer_empty">Edukirik ez. Arrastatu behera birkargatzeko!</string>
<string name="notification_reblog_format">%1$s-(e)k zure tuta bultzatu du</string>
<string name="notification_favourite_format">%1$s-(e)k zure tuta gogoko du</string>
<string name="notification_follow_format">%1$s-(e)k jarraitu dizu</string>
<string name="report_username_format">\@%1$s salatu</string>
<string name="report_comment_hint">Informazio gehigarria?</string>
<string name="action_quick_reply">Erantzun azkarra</string>
<string name="action_reply">Erantzun</string>
<string name="action_reblog">Bultzatu</string>
<string name="action_favourite">Gogokoa</string>
<string name="action_more">Gehiago</string>
<string name="action_compose">Idatzi</string>
<string name="action_login">Tuskykin saioa hasi</string>
<string name="action_logout">Itxi saioa</string>
<string name="action_logout_confirm">Ziur zaude %1$s saioa itxi nahi duzula? Horrek kontuaren datu lokal guztiak ezabatuko ditu, zirriborroak eta hobespenak barne.</string>
<string name="action_follow">Jarraitu</string>
<string name="action_unfollow">Jarraitzeari utzi</string>
<string name="action_block">Blokeatu</string>
<string name="action_unblock">Desblokeatu</string>
<string name="action_hide_reblogs">Bultzadak ezkutatu</string>
<string name="action_show_reblogs">Bultzadak erakutsi</string>
<string name="action_report">Salatu</string>
<string name="action_delete">Ezabatu</string>
<string name="action_send">Tut</string>
<string name="action_send_public">TUT!</string>
<string name="action_retry">Berriz saiatu</string>
<string name="action_close">Itxi</string>
<string name="action_view_profile">Profila</string>
<string name="action_view_preferences">Ezarpenak</string>
<string name="action_view_account_preferences">Kontuaren ezarpenak</string>
<string name="action_view_favourites">Gogokoak</string>
<string name="action_view_mutes">Isilduak</string>
<string name="action_view_blocks">Blokeatuak</string>
<string name="action_view_follow_requests">Eskakizunak</string>
<string name="action_view_media">Multimedia</string>
<string name="action_open_in_web">Ireki nabigatzailean</string>
<string name="action_add_media">Gehitu multimedia</string>
<string name="action_photo_take">Atera argazkia</string>
<string name="action_share">Partekatu</string>
<string name="action_mute">Mututu</string>
<string name="action_unmute">Desmututu</string>
<string name="action_mention">Aipatu</string>
<string name="action_hide_media">Ezkutatu multimedia</string>
<string name="action_open_drawer">Ireki tiradera</string>
<string name="action_save">Gorde</string>
<string name="action_edit_profile">Editatu profila</string>
<string name="action_edit_own_profile">Editatu</string>
<string name="action_undo">Desegin</string>
<string name="action_accept">Onartu</string>
<string name="action_reject">Ukatu</string>
<string name="action_search">Bilatu</string>
<string name="action_access_drafts">Zirriborroak</string>
<string name="action_toggle_visibility">Tutaren ikusgarritasuna</string>
<string name="action_content_warning">Edukiaren abisua</string>
<string name="action_emoji_keyboard">Emoji teklatua</string>
<string name="download_image">%1$s jaisten</string>
<string name="action_copy_link">Kopiatu esteka</string>
<string name="send_post_link_to">Partekatu tutaren URLa…</string>
<string name="send_post_content_to">Partekatu tuta…</string>
<string name="send_media_to">Partekatu multimedia…</string>
<string name="confirmation_reported">Bidalia!</string>
<string name="confirmation_unblocked">Erabiltzailea desblokeatuta</string>
<string name="confirmation_unmuted">Erabiltzailea isilgabetuta</string>
<string name="hint_domain">Zein instantzia\?</string>
<string name="hint_compose">Zer duzu buruan?</string>
<string name="hint_content_warning">Edukiaren abisua</string>
<string name="hint_display_name">Agertuko den izena</string>
<string name="hint_note">Biografia</string>
<string name="hint_search">Bilatu…</string>
<string name="search_no_results">Emaitzarik ez</string>
<string name="label_quick_reply">Erantzun…</string>
<string name="label_avatar">Irudia</string>
<string name="label_header">Goiburua</string>
<string name="link_whats_an_instance">Zer da instantzia?</string>
<string name="login_connection">Konektatzen…</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Edozein instantziaren helbidea edo domeinua hemen sar daiteke, hala nola mastodon.eus, mastodon.jalgi.eus, mastodon.social eta <a href="https://instances.social">gehiago!</a>, \u0020
\n \u0020
\nOraindik konturik ez baduzu, sartu nahi duzun instantziaren izena sar dezakezu eta bertan sortu kontua.
\n \u0020
\nInstantzia zure kontua ostatatzen den leku bakarra da, baina beste instantzia batzuetako jendearekin erraz komunikatu eta jarrai dezakezu gune berean egongo bazina bezala. \u0020
\n \u0020
\nInformazio gehiago <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a> webgunean aurki daiteke. \u0020</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Mediaren igoera bukatzen</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">Igotzen…</string>
<string name="dialog_download_image">Jaitsi</string>
<string name="dialog_message_cancel_follow_request">Jarraipenaren eskakizunari uko egin\?</string>
<string name="dialog_unfollow_warning">Kontu hau jarraitzeari utzi\?</string>
<string name="dialog_delete_post_warning">Tut hau ezabatu\?</string>
<string name="visibility_public">Publikoa: Istorio publikoetan erakutsi</string>
<string name="visibility_unlisted">Ezkutukoa: Ez erakutsi istorio publikoetan</string>
<string name="visibility_private">Pribatua: Jarraitzaileentzat soilik ikusgai</string>
<string name="visibility_direct">Zuzena: Aipatutako kontuentzat bakarrik ikusgai</string>
<string name="pref_title_edit_notification_settings">Jakinarazpenak</string>
<string name="pref_title_notifications_enabled">Jakinarazpenak</string>
<string name="pref_title_notification_alerts">Alertak</string>
<string name="pref_title_notification_alert_sound">Soinuarekin jakinarazi</string>
<string name="pref_title_notification_alert_vibrate">Bibrazioarekin jakinarazi</string>
<string name="pref_title_notification_alert_light">Led-arekin jakinarazi</string>
<string name="pref_title_notification_filters">Honen arabera jakinarazi</string>
<string name="pref_title_notification_filter_mentions">Aipatzen naute</string>
<string name="pref_title_notification_filter_follows">Jarraitzen didate</string>
<string name="pref_title_notification_filter_reblogs">Bultzatzen naute</string>
<string name="pref_title_notification_filter_favourites">Nire argitarapenak gustokoak izan dira</string>
<string name="pref_title_appearance_settings">Interfazea</string>
<string name="pref_title_app_theme">Gaia</string>
<string name="pref_title_timelines">Denbora-lerroak</string>
<string name="app_them_dark">Iluna</string>
<string name="app_theme_light">Argia</string>
<string name="app_theme_black">Beltza</string>
<string name="app_theme_auto">Automatikoa</string>
<string name="pref_title_browser_settings">Nabigatzailea</string>
<string name="pref_title_custom_tabs">Chromeko fitxak erabili</string>
<string name="pref_title_post_filter">Denbora-lerroaren iragaztea</string>
<string name="pref_title_post_tabs">Fitxak</string>
<string name="pref_title_show_boosts">Bultzadak erakutsi</string>
<string name="pref_title_show_replies">Erakutsi erantzunak</string>
<string name="pref_title_show_media_preview">Jaitsi mediaren aurreikuspenak</string>
<string name="pref_title_proxy_settings">Proxya</string>
<string name="pref_title_http_proxy_settings">HTTP Proxy-a</string>
<string name="pref_title_http_proxy_enable">HTTP Proxy-a gaitu</string>
<string name="pref_title_http_proxy_server">HTTP Proxy-aren zerbitzaria</string>
<string name="pref_title_http_proxy_port">HTTP Proxy-aren portua</string>
<string name="pref_default_post_privacy">Aurrezarritako ikusgarritasuna</string>
<string name="pref_default_media_sensitivity">Beti markatu multimedia eduki mingarri gisa</string>
<string name="pref_publishing">Bidalketak</string>
<string name="pref_failed_to_sync">Aukerak sinkronizatzean akatsa</string>
<string name="post_privacy_public">Publiko</string>
<string name="post_privacy_unlisted">Zerrendagabetuta</string>
<string name="post_privacy_followers_only">Jarraitzaileak soilik</string>
<string name="pref_post_text_size">Tutaren testuaren tamaina</string>
<string name="post_text_size_smallest">Txikiena</string>
<string name="post_text_size_small">Txikia</string>
<string name="post_text_size_medium">Ertaina</string>
<string name="post_text_size_large">Handia</string>
<string name="post_text_size_largest">Handiena</string>
<string name="notification_mention_name">Aipamen berriak</string>
<string name="notification_mention_descriptions">Aipamen berrien jakinarazpenak</string>
<string name="notification_follow_name">Jarritzaile berriak</string>
<string name="notification_follow_description">Jarraitzaile berrien jakinarazpenak</string>
<string name="notification_boost_name">Bultzadak</string>
<string name="notification_boost_description">Bultzatutako tuten jakinarazpenak</string>
<string name="notification_favourite_name">Gogokoak</string>
<string name="notification_favourite_description">Zure tutak gogoko bezala ezartzerakoan jakinarazpenak</string>
<string name="notification_mention_format">%1$s-(e)k aipatu zaitu</string>
<string name="notification_summary_large">%1$s, %2$s, %3$s eta beste %4$d</string>
<string name="notification_summary_medium">%1$s, %2$s eta %3$s</string>
<string name="notification_summary_small">%1$s eta %2$s</string>
<plurals name="notification_title_summary">
<item quantity="one">interakzio berri %1$d</item>
<item quantity="other">%1$d interakzio berri</item>
</plurals>
<string name="description_account_locked">Kontu babestua</string>
<string name="about_title_activity">Honi buruz</string>
<string name="about_tusky_license">Tusky software libre eta kode askekoa da.
\"GNU General Public License Version 3\" lizentziapean zabaldua.
Lizentzia hontaz gehiago irakurtzeko: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string>
<!-- note to translators:
* you should think of “free” as in “free speech,” not as in “free beer”.
We sometimes call it “libre software,” borrowing the French or Spanish word for “free” as in freedom,
to show we do not mean the software is gratis. Source: https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
* the url can be changed to link to the localized version of the license.
-->
<string name="about_project_site">Proiektuaren webgunea:
\nhttps://tusky.app</string>
<string name="about_bug_feature_request_site">Akatsen berri-emateak eta hobekuntza-eskariak:
\n https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues</string>
<string name="about_tusky_account">Tuskyren profila</string>
<string name="post_share_content">Partekatu tutaren edukia</string>
<string name="post_share_link">Partekatu tutaren esteka</string>
<string name="post_media_images">Irudiak</string>
<string name="post_media_video">Bideoa</string>
<string name="state_follow_requested">Eskaera bidalita</string>
<!--These are for timestamps on statuses. For example: "16s" or "2d"-->
<string name="abbreviated_in_years">%1$du-an</string>
<string name="abbreviated_in_days">%1$de-an</string>
<string name="abbreviated_in_hours">%1$dh-an</string>
<string name="abbreviated_in_minutes">%1$dm-an</string>
<string name="abbreviated_in_seconds">%1$ds-an</string>
<string name="abbreviated_years_ago">%1$du</string>
<string name="abbreviated_days_ago">%1$de</string>
<string name="follows_you">Jarraitzen dizu</string>
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">Erakutsi beti eduki hunkigarria</string>
<string name="title_media">Multimedia</string>
<string name="replying_to">\@%1$s-(r)i erantzuten</string>
<string name="load_more_placeholder_text">Kargatu gehiago</string>
<string name="add_account_name">Gehitu kontua</string>
<string name="add_account_description">Gehitu Mastodon kontu berria</string>
<string name="action_lists">Zerrendak</string>
<string name="title_lists">Zerrendak</string>
<string name="compose_active_account_description">%1$s kontuarekin tut egiten</string>
<plurals name="hint_describe_for_visually_impaired">
<item quantity="other">Ikusmen urritasuna dutenentzat deskribapena\n(%1$d karaktereko muga)</item>
</plurals>
<string name="action_set_caption">Gehitu deskribapena</string>
<string name="action_remove">Ezabatu</string>
<string name="lock_account_label">Blokeatu kontua</string>
<string name="lock_account_label_description">Jarraitzaileak eskuz onartu beharko dituzu</string>
<string name="compose_save_draft">Zirriborroa gorde?</string>
<string name="send_post_notification_title">Tuta bidaltzen…</string>
<string name="send_post_notification_error_title">Errorea tuta bidaltzean</string>
<string name="send_post_notification_channel_name">Tutak bidaltzen</string>
<string name="send_post_notification_cancel_title">Bidalketa bertan behera utzita</string>
<string name="send_post_notification_saved_content">Tutaren kopia bat zure zirriborroetan gorde da</string>
<string name="action_compose_shortcut">Idatzi</string>
<string name="error_no_custom_emojis">%1$s instantziak ez ditu emoji pertsonalizatuak eskaintzen</string>
<string name="emoji_style">Emojien estiloa</string>
<string name="system_default">Sistema</string>
<string name="download_fonts">Lehenik emoji-sorta hauek deskargatu beharko dituzu</string>
<string name="performing_lookup_title">Bilatzen…</string>
<string name="expand_collapse_all_posts">Zabaldu/Itxi tut guztiak</string>
<string name="action_open_post">Ireki tuta</string>
<string name="restart_required">Berrabiaraztea beharrezkoa da</string>
<string name="restart_emoji">Aplikazioa berrabiarazi beharko duzu aldaketa ezartzeko</string>
<string name="later">Beranduago</string>
<string name="restart">Berrabiarazi</string>
<string name="caption_systememoji">Zure gailuko emoji lehenetsiak</string>
<string name="caption_blobmoji">Android 4.4etik 7.1erako Blob emoji-ak</string>
<string name="caption_twemoji">Mastodoneko emoji pakete estandarra</string>
<string name="download_failed">Deskargatzerakoan akatsa</string>
<string name="profile_badge_bot_text">Bot-a</string>
<string name="account_moved_description">%1$s hona mugitu da:</string>
<string name="reblog_private">Bultzatu jatorrizko hartzaileei</string>
<string name="unreblog_private">Kendu bultzada</string>
<string name="license_description">Tusky-k ondorengo software libreko proiektuetako kode eta baliabideak ditu:</string>
<string name="license_apache_2">Apache Lizentziapean (testua zerrendaren azpian)</string>
<string name="profile_metadata_label">Profilaren metadatuak</string>
<string name="profile_metadata_add">gehitu datuak</string>
<string name="profile_metadata_label_label">Etiketa</string>
<string name="profile_metadata_content_label">Edukia</string>
<string name="pref_title_absolute_time">Erabili denbora absolutua</string>
<string name="label_remote_account">Ondorengo edukiak erabiltzailearen informazioa erdizka erakutsi dezake. Profil osoa ikusteko nabigatzailean sakatu.</string>
<string name="unpin_action">Desainguratu</string>
<string name="pin_action">Ainguratu</string>
<string name="error_network">Sareko errore bat gertatu da. Egiaztatu zure konexioa eta saiatu berriro, mesedez.</string>
<string name="title_direct_messages">Mezu zuzenak</string>
<string name="title_tab_preferences">Fitxak</string>
<string name="title_posts_pinned">Finkatua</string>
<string name="title_domain_mutes">Ezkutuko domeinuak</string>
<string name="title_scheduled_posts">Programatutako tutak</string>
<string name="post_username_format">\@%1$s</string>
<string name="message_empty">Kilkerrak besterik ez hemen.</string>
<string name="action_unreblog">Kendu bultzada</string>
<string name="action_unfavourite">Gogokoa kendu</string>
<string name="action_edit">Editatu</string>
<string name="action_delete_and_redraft">Ezabatu eta zirriborroa berriro egin</string>
<string name="action_view_domain_mutes">Ezkutuko domeinuak</string>
<string name="action_add_poll">Gehitu inkesta</string>
<string name="action_mute_domain">Mututu %1$s</string>
<string name="action_access_scheduled_posts">Programatutako tutak</string>
<string name="action_schedule_post">Programatu tuta</string>
<string name="action_reset_schedule">Berrezarri</string>
<string name="action_add_tab">Gehitu fitxa</string>
<string name="action_links">Estekak</string>
<string name="action_mentions">Aipamenak</string>
<string name="action_open_reblogged_by">Erakutsi bultzadak</string>
<string name="action_open_faved_by">Erakutsi gogokoak</string>
<string name="title_mentions_dialog">Aipamenak</string>
<string name="title_links_dialog">Estekak</string>
<string name="action_open_media_n">Ireki multimedia #%1$d</string>
<string name="action_open_as">Ireki %1$s bezala</string>
<string name="action_share_as">Partekatu honela…</string>
<string name="download_media">Deskargatu multimedia</string>
<string name="downloading_media">Multimedia deskargatzen</string>
<string name="confirmation_domain_unmuted">%1$s ez dago ezkutatua</string>
<string name="dialog_redraft_post_warning">Tut hau ezabatu eta zirriborro berria egin\?</string>
<string name="mute_domain_warning">Ziur al zaude %1$s-(r)en eduki guztia ezabatu nahi duzula\? Domeinu horretatik datorren edukia ez duzu denbora-lerro publikoetan edo jakinarazpenetan ikusiko. Domeinu horretan dituzun jarraitzaileak ezabatuko dira.</string>
<string name="mute_domain_warning_dialog_ok">Domeinu osoa ezkutatu</string>
<string name="pref_title_notification_filter_poll">Galdeketak bukatu dira</string>
<string name="pref_title_timeline_filters">Iragazkiak</string>
<string name="app_theme_system">Erabili sistemaren diseinua</string>
<string name="pref_title_language">Hizkuntza</string>
<string name="pref_title_bot_overlay">Botentzako erakuslea erakutsi</string>
<string name="pref_title_animate_gif_avatars">GIF abatarrak animatu</string>
<string name="notification_poll_name">Galdeketak</string>
<string name="notification_poll_description">Bukatutako galdeketen jakinarazpenak</string>
<string name="about_tusky_version">Tusky %1$s</string>
<string name="action_hashtags">Traolak</string>
<string name="title_hashtags_dialog">Traolak</string>
<string name="about_powered_by_tusky">Tusky-k sustatuta</string>
<string name="abbreviated_hours_ago">%1$dh</string>
<string name="abbreviated_minutes_ago">%1$dm</string>
<string name="abbreviated_seconds_ago">%1$ds</string>
<string name="pref_title_alway_open_spoiler">Zabaldu beti edukien abisuekin markatutako tutak</string>
<string name="pref_title_thread_filter_keywords">Elkarrizketak</string>
<string name="filter_addition_title">Gehitu iragazkia</string>
<string name="filter_edit_title">Editatu iragazkia</string>
<string name="filter_dialog_remove_button">Ezabatu</string>
<string name="filter_dialog_update_button">Eguneratu</string>
<string name="filter_dialog_whole_word">Hitz osoa</string>
<string name="filter_dialog_whole_word_description">Gako-hitza edo esaldia alfanumerikoa denean bakarrik, hitz osoarekin bat datorrenean bakarrik aplikatuko da</string>
<string name="filter_add_description">Iragazteko esaldia</string>
<string name="error_create_list">Ezin izan da zerrenda sortu</string>
<string name="error_rename_list">Ezin izan da zerrendaren izena aldatu</string>
<string name="error_delete_list">Ezin izan da zerrenda ezabatu</string>
<string name="action_create_list">Sortu zerrenda</string>
<string name="action_rename_list">Eguneratu zerrenda</string>
<string name="action_delete_list">Ezabatu zerrenda</string>
<string name="hint_search_people_list">Bilatu jarraitzen dituzun pertsonak</string>
<string name="action_add_to_list">Gehitu kontua zerrendan</string>
<string name="action_remove_from_list">Kendu kontua zerrendatik</string>
<string name="caption_notoemoji">Google-ren egungo emoji multzoa</string>
<string name="license_cc_by_4">CC BY 4.0</string>
<string name="license_cc_by_sa_4">CC BY-SA 4.0</string>
<plurals name="favs">
<item quantity="one">Gogoko <b>%1$s</b></item>
<item quantity="other"><b>%1$s</b> Gogoko</item>
</plurals>
<plurals name="reblogs">
<item quantity="one">Bultzada <b>%1$s</b></item>
<item quantity="other"><b>%1$s</b> Bultzada</item>
</plurals>
<string name="title_reblogged_by">Bultzatuta</string>
<string name="title_favourited_by">Gogokoa</string>
<string name="conversation_1_recipients">%1$s</string>
<string name="conversation_2_recipients">%1$s eta %2$s</string>
<string name="conversation_more_recipients">%1$s, %2$s eta %3$d gehiago</string>
<string name="description_post_media">Multimedia: %1$s</string>
<string name="description_post_cw">Edukiarekiko abisua: %1$s</string>
<string name="description_post_media_no_description_placeholder">Deskribapenik ez</string>
<string name="description_post_reblogged">Bultzatua</string>
<string name="description_post_favourited">Gogokoa</string>
<string name="description_visibility_public">Publikoa</string>
<string name="description_visibility_unlisted">Zerrendatu gabea</string>
<string name="description_visibility_private">Jarraitzaileak</string>
<string name="description_visibility_direct">Zuzena</string>
<string name="description_poll">Inkesta aukerekin: %1$s, %2$s, %3$s, %4$s; %5$s</string>
<string name="hint_list_name">Zerrendaren izena</string>
<string name="pick_hashtag_hint">Traola # gabe</string>
<string name="notifications_clear">Garbitu</string>
<string name="notifications_apply_filter">Iragazi</string>
<string name="filter_apply">Aplikatu</string>
<string name="compose_shortcut_long_label">Idatzi tuta</string>
<string name="compose_shortcut_short_label">Idatzi</string>
<string name="notification_clear_text">Ziur zaude jakinarazpen guztiak betirako garbitu nahi dituzula\?</string>
<string name="compose_preview_image_description">%1$s irudiarentzako ekintzak</string>
<string name="poll_info_format"> \u0020<!-- 15 boto • Ordu 1 geratzen da --> \u0020%1$s • %2$s</string>
<plurals name="poll_info_votes">
<item quantity="one">Boto %1$s</item>
<item quantity="other">%1$s boto</item>
</plurals>
<string name="poll_info_time_absolute">%1$s amaitzen da</string>
<string name="poll_info_closed">Itxita</string>
<string name="poll_vote">Botatu</string>
<string name="poll_ended_voted">Botoa eman duzun inkesta amaitu da</string>
<string name="poll_ended_created">Zuk sortutako inkesta bat amaitu da</string>
<plurals name="poll_timespan_days">
<item quantity="one">Egun %1$d geratzen da</item>
<item quantity="other">%1$d egun geratzen da</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_hours">
<item quantity="one">Ordu %1$d geratzen da</item>
<item quantity="other">%1$d ordu geratzen da</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_seconds">
<item quantity="one">Segundu %1$d geratzen da</item>
<item quantity="other">%1$d segundu geratzen da</item>
</plurals>
<string name="button_continue">Jarraitu</string>
<string name="button_back">Itzuli</string>
<string name="button_done">Eginda</string>
<string name="report_sent_success">\@%1$s jakinarazi duzu arrakastaz</string>
<string name="hint_additional_info">Iruzkin gehigarriak</string>
<string name="report_remote_instance">%1$s(r)i birbidali</string>
<string name="failed_report">Txostenak huts egin du</string>
<string name="failed_fetch_posts">Huts egin du tutak eskuratzean</string>
<string name="report_description_1">Txostena zure zerbitzariaren moderatzaileari bidaliko zaio. Jarraian, kontu honen zergatia salatzen duzun azalpena eman dezakezu:</string>
<string name="report_description_remote_instance">Kontua beste zerbitzari batekoa da. Bidali txostenaren kopia anonimatua hara ere\?</string>
<string name="title_accounts">Kontuak</string>
<string name="failed_search">Bilaketak huts egin du</string>
<string name="create_poll_title">Inkesta</string>
<string name="duration_5_min">5 minutu</string>
<string name="duration_30_min">30 minutu</string>
<string name="duration_1_hour">Ordu 1</string>
<string name="duration_6_hours">6 ordu</string>
<string name="duration_1_day">Egun 1</string>
<string name="duration_3_days">3 egun</string>
<string name="duration_7_days">7 egun</string>
<string name="add_poll_choice">Gehitu aukera</string>
<string name="poll_allow_multiple_choices">Aukera anitzak</string>
<string name="poll_new_choice_hint">%1$d. aukera</string>
<string name="edit_poll">Editatu</string>
<string name="post_lookup_error_format">Errorea agertu da %1$s mezua bilatzean</string>
<string name="title_bookmarks">Laster-markak</string>
<string name="action_bookmark">Laster-marka</string>
<string name="action_view_bookmarks">Laster-markak</string>
<string name="action_open_reblogger">Ireki bultzadaren egilea</string>
<string name="pref_title_public_filter_keywords">Denbora lerro publikoak</string>
<string name="description_post_bookmarked">Laster-marketara gehitua</string>
<string name="select_list_title">Hautatu zerrenda</string>
<string name="list">Zerrenda</string>
<string name="no_drafts">Ez duzu zirriborrorik.</string>
<string name="no_scheduled_posts">Ez duzu tut programaturik.</string>
<string name="warning_scheduling_interval">Mastodonek gutxienez 5 minutuko programazio-tartea du.</string>
<string name="notification_follow_request_name">Eskakizunak</string>
<string name="notification_follow_request_description">Jarraitzeko eskaereri buruzko jakinarazpenak</string>
<string name="dialog_mute_warning">\@%1$s isildu\?</string>
<string name="dialog_block_warning">\@%1$s blokeatu\?</string>
<string name="action_mute_conversation">Mututu elkarrizketa</string>
<string name="notification_follow_request_format">%1$s-(e)k zu jarraitzeko eskatu du</string>
<string name="hashtags">Traolak</string>
<string name="dialog_mute_hide_notifications">Jakinarazpenak ezkutatu</string>
<string name="action_unmute_desc">Desmututu %1$s</string>
<string name="pref_title_hide_top_toolbar">Ezkutatu goiko tresna-barraren izenburua</string>
<string name="pref_title_confirm_reblogs">Eskatu berrespena tuta bultzatu aurretik</string>
<string name="pref_title_show_cards_in_timelines">Erakutsi esteken aurrebista denbora-lerroetan</string>
<string name="pref_title_enable_swipe_for_tabs">Gaitu irristatzeko keinua fitxetan zehar mugitzeko</string>
<plurals name="poll_timespan_minutes">
<item quantity="one">Minutu %1$d faltan</item>
<item quantity="other">%1$d minutu faltan</item>
</plurals>
<string name="add_hashtag_title">Gehitu traola</string>
<string name="pref_main_nav_position_option_bottom">Beheran</string>
<string name="pref_main_nav_position_option_top">Goian</string>
<string name="pref_main_nav_position">Nabigazio nagusiaren posizioa</string>
<string name="pref_title_gradient_for_media">Gradiente koloretsuak erakutsi ezkutuko mediaren lekuan</string>
<string name="pref_title_notification_filter_follow_requests">jarraitzeko eskaera jasotzean</string>
<string name="action_unmute_conversation">Desmututu elkarrizketa</string>
<string name="action_unmute_domain">Desmututu %1$s</string>
<string name="review_notifications">Berrikusi jakinarazpenak</string>
<string name="pref_title_confirm_favourites">Erakutsi berrespena gogokoenetara gehitu aurretik</string>
<string name="follow_requests_info">Zure kontua blokeatuta ez badago ere, %1$s-ko langileek kontu hauetako eskaerak eskuz berrikusi nahi dituzula pentsatu dute.</string>
<string name="pref_title_notification_filter_subscriptions">harpidedun naizen norbaitek tut berria argitaratu du</string>
<string name="post_media_attachments">Eranskinak</string>
<string name="dialog_delete_list_warning">Ziur %1$s zerrenda ezabatu nahi duzula\?</string>
<string name="post_media_audio">Audioa</string>
<string name="action_subscribe_account">Harpidetu</string>
<string name="dialog_delete_conversation_warning">Elkarrizketa ezabatu nahi duzu\?</string>
<string name="pref_title_animate_custom_emojis">Animatu emoji pertsonalizatuak</string>
<string name="drafts_failed_loading_reply">Erantzunaren informazioa ezin izan da kargatu</string>
<string name="wellbeing_hide_stats_profile">Ezkutatu profilen estatistika kuantitatiboak</string>
<string name="draft_deleted">Zirriborroa ezabatu da</string>
<string name="drafts_post_reply_removed">Erantzun nahi zenuen tuta ezabatua izan da</string>
<string name="pref_title_wellbeing_mode">Ongizatea</string>
<plurals name="error_upload_max_media_reached">
<item quantity="one">Ezin duzu multimedia eranskin %1$d baino gehiago kargatu.</item>
<item quantity="other">Ezin dituzu %1$d multimedia eranskin baino gehiago kargatu.</item>
</plurals>
<string name="limit_notifications">Mugatu denbora-lerroaren jakinarazpenak</string>
<string name="label_duration">Iraupena</string>
<string name="duration_indefinite">Zehaztugabea</string>
<string name="action_unsubscribe_account">Kendu harpidetza</string>
<string name="action_delete_conversation">Elkarrizketa ezabatu</string>
<string name="no_announcements">Ez daude iragarkirik.</string>
<string name="notification_subscription_format">%1$s argitaratu berri du</string>
<string name="account_note_saved">Gordeta!</string>
<string name="notification_subscription_name">Tut berriak</string>
<plurals name="poll_info_people">
<item quantity="one">Pertsona %1$s</item>
<item quantity="other">%1$s pertsona</item>
</plurals>
<string name="title_announcements">Iragarpenak</string>
<string name="notification_subscription_description">Jakinarazpenak harpidetuta zauden norbaitek tut berria argitaratu duenean</string>
<string name="account_note_hint">Kontu honi buruzko zure ohar pribatua</string>
<string name="drafts_post_failed_to_send">Akatsa tut hau bidaltzean!</string>
<string name="wellbeing_mode_notice">Zure ongizate mentalean eragina izan dezaketen zenbait informazio ezkutatuta egongo dira. Honek honako hauek ditu:
\n
\n - Gogokoak, bultzadak eta jarraitzaileen jakinarazpenak
\n - Tutetan gogokoen eta bultzaden kopurua
\n - Profiletan jarraitzaileen eta argitalpenen estatistikak
\n
\nPush-jakinarazpenek ez dute eraginik izango, baina jakinarazpenen hobespenak eskuz berrikus ditzakezu.</string>
<string name="wellbeing_hide_stats_posts">Ezkutatu mezuen estatistika kuantitatiboak</string>
<string name="action_unbookmark">Laster-marka kendu</string>
<string name="error_image_edit_failed">Ezin izan da irudia editatu.</string>
<string name="error_multimedia_size_limit">Bideo eta audio fitxategiek ezin dute %1$s MBeko tamaina baino handiagoa izan.</string>
<string name="error_muting_hashtag_format">Akatsa #%1$s mututzerakoan</string>
<string name="error_unmuting_hashtag_format">Errorea #%1$s desmututzerakoan</string>
<string name="error_following_hashtags_unsupported">Instantzia honek traolak jarraitzeko funtzioarekin bateragarritasuna ez dauka.</string>
<string name="error_following_hashtag_format">Akatsa #%1$s jarraitzerakoan</string>
<string name="error_unfollowing_hashtag_format">Akatsa #%1$s jarraitzerakoan</string>
<string name="error_could_not_load_login_page">Ezin izan da saio-hasierako orria kargatu.</string>
<string name="error_loading_account_details">Akatsa kontuaren xehetasunak kargatzerakoan</string>
<string name="title_login">Saioa hasi</string>
<string name="title_edits">Aldaketak</string>
<string name="notification_report_format">Salaketa berria %1$s-(r)i</string>
<string name="notification_header_report_format">%1$s-(e)k %2$s salatu du</string>
<string name="notification_summary_report_format">%1$s · %2$d tutak finkatuak</string>
<string name="title_followed_hashtags">Jarraitutako traolak</string>
<string name="notification_update_format">%1$s-(e)k bere tuta editatu du</string>
<string name="title_migration_relogin">Berriro saioa hasi push motako jakinarazpenak gaitzeko</string>
<string name="action_post_failed">Igoerak huts egin du</string>
<string name="action_post_failed_detail">Akatsa zure tuta bidaltzean, beraz, zirriborroetara bidali da.
\n
\nZerbitzariarekin ezin izan da komunikatu edo tuta baztertu egin da.</string>
<string name="action_post_failed_detail_plural">Akatsa zure tutak bidaltzean, beraz, zirriborroetara bidali dira.
\n
\nZerbitzariarekin ezin izan da komunikatu edo zure tutak baztertuak izan dira.</string>
<string name="action_post_failed_show_drafts">Zirriborroak erakutsi</string>
<string name="action_post_failed_do_nothing">Baztertu</string>
<string name="post_media_alt">ALT</string>
<string name="action_browser_login">Nabigatzailearekin saioa hasi</string>
<string name="post_edited">%1$s editatua</string>
<string name="notification_sign_up_format">%1$s-(e)k izena eman du</string>
<string name="error_status_source_load">Akatsa zerbitzaritik egoeraren iturria kargatzean.</string>
<string name="action_follow_hashtag">Jarraitu traola berri bat</string>
<string name="action_translate">Itzuli</string>
<string name="action_show_original">Erakutsi jatorrizkoa</string>
<string name="send_account_username_to">Partekatu kontuaren erabiltzaile-izena…</string>
<string name="send_account_link_to">Partekatu kontuaren URLa…</string>
<string name="account_username_copied">Erabiltzaile-izena kopiatuta</string>
<string name="pref_title_account_filter_keywords">Profilak</string>
<string name="label_translating">Itzultzen…</string>
<string name="pref_title_show_self_username">Erakutsi erabiltzaile-izena tresna-barretan</string>
<string name="pref_title_confirm_follows">Erakutsi berrespena jarraitu aurretik</string>
<string name="tusky_compose_post_quicksetting_label">Idatzi tuta</string>
<string name="status_edit_info">Editatua: %1$s</string>
<string name="ui_error_unknown">arrazoi ezezaguna</string>
<string name="ui_error_translate">Ezin izan da itzuli: %1$s</string>
<string name="filter_action_hide">Ezkutatu</string>
<string name="action_add">Gehitu</string>
<string name="filter_keyword_display_format">%1$s (hitz osoa)</string>
<string name="dialog_delete_filter_positive_action">Ezabatu</string>
<string name="dialog_save_profile_changes_message">Zure profilaren aldaketak gorde nahi dituzu?</string>
<string name="label_filter_keywords">Iragazi beharreko gako-hitz edo esaldiak</string>
<string name="failed_to_remove_from_list">Huts egin du kontua zerrendatik kentzean</string>
<string name="status_created_info">Sortua: %1$s</string>
<string name="action_add_reaction">Gehitu erreakzioa</string>
<string name="action_share_account_link">Partekatu kontuaren esteka</string>
<string name="action_share_account_username">Partekatu kontuaren erabiltzaile-izena</string>
<string name="action_details">Xehetasunak</string>
<string name="duration_365_days">365 egun</string>
<string name="saving_draft">Zirriborroa gordetzen…</string>
<string name="action_add_or_remove_from_list">Gehitu edo kendu zerrendatik</string>
<string name="failed_to_add_to_list">Huts egin du kontua zerrendan gehitzean</string>
<string name="action_edit_image">Editatu irudia</string>
<string name="compose_delete_draft">Zirriborroa ezabatu?</string>
<string name="description_post_edited">Editatua</string>
<string name="description_post_language">Tutaren hizkuntza</string>
<string name="select_list_manage">Kudeatu zerrendak</string>
<string name="list_exclusive_label">Ezkutatu denbora lerro lokaletik</string>
<string name="action_view_filter">Ikusi iragazkia</string>
<string name="duration_60_days">60 egun</string>
<string name="pref_title_show_stat_inline">Erakutsi tutaren estatistikak denbora lerroan</string>
<string name="pref_title_show_notifications_filter">Erakutsi jakinarazpenen iragazkia</string>
<string name="duration_14_days">14 egun</string>
<string name="duration_30_days">30 egun</string>
<string name="duration_90_days">90 egun</string>
<string name="duration_no_change">(Aldaketarik ez)</string>
<string name="filter_keyword_addition_title">Gehitu gako-hitza</string>
<string name="filter_edit_keyword_title">Editatu gako-hitza</string>
<string name="dialog_follow_hashtag_title">Jarraitu traola</string>
<string name="action_continue_edit">Jarraitu editatzen</string>
<string name="url_copied">URLa kopiatuta</string>
<string name="duration_180_days">180 egun</string>
</resources>