chinwag-android/app/src/main/res/values-no-rNB/strings.xml
Vegard Skjefstad f33f4a1b2c Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 100.0% (378 of 378 strings)

Translation: Tusky/Tusky
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/nb_NO/
2019-06-17 11:43:15 +00:00

488 lines
27 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="error_generic">En feil har oppstått.</string>
<string name="error_network">En nettverksfeil har oppstått! Sjekk tilkoblingen, og prøv igjen!</string>
<string name="error_empty">Denne kan ikke være tom.</string>
<string name="error_invalid_domain">Ugyldig domene</string>
<string name="error_failed_app_registration">Autentisering feilet.</string>
<string name="error_no_web_browser_found">Fant ingen nettleser som kunne brukes.</string>
<string name="error_authorization_unknown">En ukjent autoriseringsfeil oppsto.</string>
<string name="error_authorization_denied">Autorisasjon ble nektet.</string>
<string name="error_retrieving_oauth_token">Henting av logintoken feilet.</string>
<string name="error_compose_character_limit">Statusen er for lang!</string>
<string name="error_image_upload_size">Filen må være mindre enn 8MB.</string>
<string name="error_video_upload_size">Videofiler må være mindre enn 40MB.</string>
<string name="error_media_upload_type">Den filtypen kan ikke lastes opp.</string>
<string name="error_media_upload_opening">Den filen kunne ikke åpnes.</string>
<string name="error_media_upload_permission">Trenger tillatelse for å lese media.</string>
<string name="error_media_download_permission">Trenger tillatelse for å lagre media.</string>
<string name="error_media_upload_image_or_video">Bilder og videoer kan ikke kobles til samme status.</string>
<string name="error_media_upload_sending">Opplastingen feilet.</string>
<string name="error_report_too_few_statuses">Minst en status må rapporteres.</string>
<string name="error_sender_account_gone">En feil oppsto under sending av tootet.</string>
<string name="title_home">Hjem</string>
<string name="title_notifications">Varsler</string>
<string name="title_public_local">Lokal tidslinje</string>
<string name="title_public_federated">Forent tidslinje</string>
<string name="title_direct_messages">Direktemeldinger</string>
<string name="title_tab_preferences">Faner</string>
<string name="title_view_thread">Toot</string>
<string name="title_tag">#%s</string>
<string name="title_statuses">Toots</string>
<string name="title_statuses_with_replies">Med svar</string>
<string name="title_statuses_pinned">Festet</string>
<string name="title_follows">Følger</string>
<string name="title_followers">Følgere</string>
<string name="title_favourites">Favoritter</string>
<string name="title_mutes">Dempede brukere</string>
<string name="title_blocks">Blokkerte brukere</string>
<string name="title_follow_requests">Forespørsler om følging</string>
<string name="title_edit_profile">Endre profilen din</string>
<string name="title_saved_toot">Kladder</string>
<string name="title_licenses">Lisenser</string>
<string name="status_username_format">\@%s</string>
<string name="status_boosted_format">%s boostet</string>
<string name="status_sensitive_media_title">Sensitivt innhold</string>
<string name="status_media_hidden_title">Media skjult</string>
<string name="status_sensitive_media_directions">Klikk for å vise</string>
<string name="status_content_warning_show_more">Vis mer</string>
<string name="status_content_warning_show_less">Vis mindre</string>
<string name="status_content_show_more">Utvid</string>
<string name="status_content_show_less">Kollaps</string>
<string name="message_empty">Her er det ingenting.</string>
<string name="footer_empty">Her er det ingenting. Dra ned for å oppdatere!</string>
<string name="notification_reblog_format">%s boostet tootet ditt</string>
<string name="notification_favourite_format">%s favoriserte tootet ditt</string>
<string name="notification_follow_format">%s fulgte deg</string>
<string name="report_username_format">Rapporter @%s</string>
<string name="report_comment_hint">Ytterligere kommentarer\?</string>
<string name="action_quick_reply">Hurtigsvar</string>
<string name="action_reply">Svar</string>
<string name="action_reblog">Boost</string>
<string name="action_unreblog">Fjern boost</string>
<string name="action_favourite">Legg til i favoritter</string>
<string name="action_unfavourite">Fjern favoritt</string>
<string name="action_more">Mer</string>
<string name="action_compose">Skriv</string>
<string name="action_login">Logg inn med Mastodon</string>
<string name="action_logout">Logg ut</string>
<string name="action_logout_confirm">Er du sikker på at du vil logge ut fra kontoen %1$s\?</string>
<string name="action_follow">Følg</string>
<string name="action_unfollow">Slutt å følge</string>
<string name="action_block">Blokker bruker</string>
<string name="action_unblock">Fjern blokkering</string>
<string name="action_hide_reblogs">Skjul boosts</string>
<string name="action_show_reblogs">Vis boosts</string>
<string name="action_report">Rapporter</string>
<string name="action_delete">Slett</string>
<string name="action_send">TOOT</string>
<string name="action_send_public">TOOT!</string>
<string name="action_retry">Prøv igjen</string>
<string name="action_close">Steng</string>
<string name="action_view_profile">Profil</string>
<string name="action_view_preferences">Innstillinger</string>
<string name="action_view_account_preferences">Kontoinnstillinger</string>
<string name="action_view_favourites">Favoritter</string>
<string name="action_view_mutes">Dempede brukere</string>
<string name="action_view_blocks">Blokkerte brukere</string>
<string name="action_view_follow_requests">Forespørsler om følging</string>
<string name="action_view_media">Media</string>
<string name="action_open_in_web">Åpne i nettleser</string>
<string name="action_add_media">Legg til media</string>
<string name="action_photo_take">Ta et bilde</string>
<string name="action_share">Del</string>
<string name="action_mute">Demp bruker</string>
<string name="action_unmute">Fjern demping</string>
<string name="action_mention">Nevn i ny toot</string>
<string name="action_hide_media">Skjul media</string>
<string name="action_open_drawer">Åpne skuff</string>
<string name="action_save">Lagre</string>
<string name="action_edit_profile">Endre profil</string>
<string name="action_edit_own_profile">Endre</string>
<string name="action_undo">Angre</string>
<string name="action_accept">Aksepter</string>
<string name="action_reject">Avvis</string>
<string name="action_search">Søk</string>
<string name="action_access_saved_toot">Kladder</string>
<string name="action_toggle_visibility">Toot-synlighet</string>
<string name="action_content_warning">Innholdsadvarsel</string>
<string name="action_emoji_keyboard">Emoji-tastatur</string>
<string name="action_add_tab">Legg til fane</string>
<string name="action_links">Linker</string>
<string name="action_mentions">Nevner</string>
<string name="action_hashtags">Stikkord</string>
<string name="action_open_reblogger">Åpne toot-forfatter</string>
<string name="action_open_reblogged_by">Vis boosts</string>
<string name="action_open_faved_by">Vis favoritter</string>
<string name="title_hashtags_dialog">Stikkord</string>
<string name="title_mentions_dialog">Nevner</string>
<string name="title_links_dialog">Linker</string>
<string name="action_open_media_n">Åpne media #%d</string>
<string name="download_image">Laster ned %1$s</string>
<string name="action_copy_link">Kopier link</string>
<string name="action_open_as">Åpne som %s</string>
<string name="action_share_as">Del som …</string>
<string name="download_media">Last ned media</string>
<string name="downloading_media">Laster ned media</string>
<string name="send_status_link_to">Del toot-URL til…</string>
<string name="send_status_content_to">Del toot til…</string>
<string name="send_media_to">Del media til…</string>
<string name="confirmation_reported">Sendt!</string>
<string name="confirmation_unblocked">Fjernet blokkering av bruker</string>
<string name="confirmation_unmuted">Fjernet demping av bruker</string>
<string name="status_sent">Sendt!</string>
<string name="status_sent_long">Svaret ble sendt.</string>
<string name="hint_domain">Hvilken instanse\?</string>
<string name="hint_compose">Hva skjer\?</string>
<string name="hint_content_warning">Innholdsadvarsel</string>
<string name="hint_display_name">Visningsnavn</string>
<string name="hint_note">Biografi</string>
<string name="hint_search">Søk…</string>
<string name="search_no_results">Ingen resultater</string>
<string name="label_quick_reply">Svar…</string>
<string name="label_avatar">Avatar</string>
<string name="label_header">Overskrift</string>
<string name="link_whats_an_instance">Hva er en instans\?</string>
<string name="login_connection">Kobler til…</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Adressen eller domenet til en instans kan skrives inn her, for eksempel mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de, og <a href="https://instances.social">flere!</a>!
\n
\nHvis du ikke har en konto, kan du skrive inn navnet på instansen du ønsker å opprette en konto på her.
\n
\nEn instans er en sted hvor kontoen din er registrert, men du kan enkelt kommunisere med og følge brukere på andre instanser som om dere er på den samme instansen.
\n
\nMer informasjon finner du på <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>.</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Mediaopplasting er ferdig</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">Laster opp…</string>
<string name="dialog_download_image">Last ned</string>
<string name="dialog_message_cancel_follow_request">Trekk tilbake følgeforespørselen\?</string>
<string name="dialog_unfollow_warning">Slutte å følge denne kontoen\?</string>
<string name="dialog_delete_toot_warning">Slette dette tootet\?</string>
<string name="visibility_public">Vis i offentlige tidslinjer</string>
<string name="visibility_unlisted">Ikke vis i offentlige tidslinjer</string>
<string name="visibility_private">Vis bare til følgere</string>
<string name="visibility_direct">Vis bare til nevnte brukere</string>
<string name="pref_title_edit_notification_settings">Varsler</string>
<string name="pref_title_notifications_enabled">Varsler</string>
<string name="pref_title_notification_alerts">Varsling</string>
<string name="pref_title_notification_alert_sound">Varsle med lyd</string>
<string name="pref_title_notification_alert_vibrate">Varsle med vibrasjon</string>
<string name="pref_title_notification_alert_light">Varsle med lys</string>
<string name="pref_title_notification_filters">Varsle meg når</string>
<string name="pref_title_notification_filter_mentions">nevnt</string>
<string name="pref_title_notification_filter_follows">fulgt</string>
<string name="pref_title_notification_filter_reblogs">tootene mine blir boostet</string>
<string name="pref_title_notification_filter_favourites">tootene mine blir favorisert</string>
<string name="pref_title_appearance_settings">Utseende</string>
<string name="pref_title_app_theme">Applikasjonstema</string>
<string name="pref_title_timelines">Tidslinjer</string>
<string name="pref_title_timeline_filters">Filtre</string>
<string name="pref_title_browser_settings">Nettleser</string>
<string name="pref_title_custom_tabs">Bruke Chrome tilpassede faner</string>
<string name="pref_title_hide_follow_button">Skjul skriv-knappen under scrolling</string>
<string name="pref_title_language">Språk</string>
<string name="pref_title_status_filter">Tidslinjefiltrering</string>
<string name="pref_title_status_tabs">Faner</string>
<string name="pref_title_show_boosts">Vis boosts</string>
<string name="pref_title_show_replies">Vis svar</string>
<string name="pref_title_show_media_preview">Last ned forhåndsvisning av media</string>
<string name="pref_title_proxy_settings">Proxy</string>
<string name="pref_title_http_proxy_settings">HTTP-proxy</string>
<string name="pref_title_http_proxy_enable">Skru på HTTP-proxy</string>
<string name="pref_title_http_proxy_server">Serveradresse</string>
<string name="pref_title_http_proxy_port">Serverport</string>
<string name="pref_default_media_sensitivity">Marker alltid media som sensitivt</string>
<string name="pref_publishing">Publisering (synkronisert med server)</string>
<string name="pref_failed_to_sync">Synkronisering av innstillinger feilet</string>
<string name="pref_status_text_size">Tekststørrelse</string>
<string name="notification_follow_name">Nye følgere</string>
<string name="notification_follow_description">Varsler om nye følgere</string>
<string name="notification_boost_name">Boosts</string>
<string name="notification_boost_description">Varsler når tootene dine blir boostet</string>
<string name="notification_favourite_name">Favoritter</string>
<string name="notification_favourite_description">Varsler når tootene dine blir favorisert</string>
<string name="notification_mention_format">%s nevnte deg</string>
<string name="notification_summary_large">%1$s, %2$s, %3$s og %4$d andre</string>
<string name="notification_summary_medium">%1$s, %2$s, og %3$s</string>
<string name="notification_summary_small">%1$s og %2$s</string>
<string name="notification_title_summary">%d nye interaksjoner</string>
<string name="description_account_locked">Låst konto</string>
<string name="about_title_activity">Om</string>
<string name="about_tusky_version">Tusky %s</string>
<string name="about_bug_feature_request_site">Rapporter feil og ønsker om funksjonalitet her:
\n https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues</string>
<string name="about_tusky_account">Tuskys Mastodon-profil</string>
<string name="status_share_content">Del inneholdet i tootet</string>
<string name="status_share_link">Del link til tootet</string>
<string name="status_media_images">Bilder</string>
<string name="status_media_video">Video</string>
<string name="state_follow_requested">Følgeforespørsler</string>
<string name="no_content">ikke noe innhold</string>
<string name="abbreviated_in_days">om %dd</string>
<string name="abbreviated_in_hours">om %dh</string>
<string name="abbreviated_in_minutes">om %dm</string>
<string name="abbreviated_in_seconds">om %ds</string>
<string name="abbreviated_years_ago">%dy</string>
<string name="abbreviated_days_ago">%dd</string>
<string name="abbreviated_hours_ago">%dh</string>
<string name="abbreviated_minutes_ago">%dm</string>
<string name="abbreviated_seconds_ago">%ds</string>
<string name="follows_you">Følger deg</string>
<string name="pref_title_alway_show_sensitive_media">Vis alltid sensitivt innhold</string>
<string name="title_media">Media</string>
<string name="replying_to">Svarer til @%s</string>
<string name="load_more_placeholder_text">last mer</string>
<string name="pref_title_public_filter_keywords">Offentlige tidslinjer</string>
<string name="pref_title_thread_filter_keywords">Samtaler</string>
<string name="filter_addition_dialog_title">Legg til filter</string>
<string name="filter_edit_dialog_title">Endre filter</string>
<string name="filter_dialog_remove_button">Slett</string>
<string name="filter_dialog_update_button">Oppdater</string>
<string name="filter_add_description">Frase å filtere</string>
<string name="add_account_name">Legg til konto</string>
<string name="add_account_description">Legg til ny Mastodon-konto</string>
<string name="action_lists">Lister</string>
<string name="title_lists">Lister</string>
<string name="title_list_timeline">Listetidslinje</string>
<string name="error_create_list">Kunne ikke opprette liste</string>
<string name="error_rename_list">Kunne ikke gi liste nytt navn</string>
<string name="error_delete_list">Kunne ikke slette liste</string>
<string name="action_create_list">Opprett en liste</string>
<string name="action_rename_list">Gi listen nytt navn</string>
<string name="action_delete_list">Slett listen</string>
<string name="action_edit_list">Endre listen</string>
<string name="hint_search_people_list">Søk etter personer du følger</string>
<string name="action_add_to_list">Legg til konto i listen</string>
<string name="action_remove_from_list">Slett konto fra listen</string>
<string name="pref_default_post_privacy">Standard synlighet for toots</string>
<string name="notification_mention_name">Nye omtaler</string>
<string name="notification_mention_descriptions">Varsler om nye omtaler</string>
<string name="about_tusky_license">Tusky er fri og åpen kildekode. Applikasjonen er lisensiert under GNU General Public License versjon 3. Du kan se lisensen her: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html</string>
<string name="about_project_site">Hjemmeside:
\n https://tusky.app</string>
<string name="abbreviated_in_years">om %dy</string>
<string name="compose_active_account_description">Poster med konto %1$s</string>
<string name="error_failed_set_caption">Klarte ikke å sette bildetekst</string>
<string name="hint_describe_for_visually_impaired">Beskriv for de med nedsatt synsevne
\n(maks %d tegn)</string>
<string name="action_set_caption">Sett bildetekst</string>
<string name="action_remove_media">Slett</string>
<string name="lock_account_label">Lås konto</string>
<string name="lock_account_label_description">Krever at du manuelt godkjenner nye følgere</string>
<string name="compose_save_draft">Lagre kladd\?</string>
<string name="send_toot_notification_title">Sender Toot…</string>
<string name="send_toot_notification_error_title">Det oppsto en feil under sending av tootet</string>
<string name="send_toot_notification_channel_name">Sender Toots</string>
<string name="send_toot_notification_cancel_title">Sending avbrutt</string>
<string name="send_toot_notification_saved_content">En kopi av tootet er lagret i kladdene dine</string>
<string name="action_compose_shortcut">Skriv</string>
<string name="error_no_custom_emojis">Instansen %s har ingen egendefinerte emojis</string>
<string name="copy_to_clipboard_success">Kopiert til utklippstavlen</string>
<string name="emoji_style">Emoji-stil</string>
<string name="system_default">Systemstandard</string>
<string name="download_fonts">Du må laste ned emoji-samlingene før de kan brukes</string>
<string name="performing_lookup_title">Gjennomfører oppslag…</string>
<string name="expand_collapse_all_statuses">Utvid/kollaps alle statuser</string>
<string name="action_open_toot">Åpne toot</string>
<string name="restart_required">Omstart av applikasjonen er påkrevd</string>
<string name="restart_emoji">Du må starte Tusky på nytt for at endringene skal bli aktive</string>
<string name="later">Senere</string>
<string name="restart">Start på nytt</string>
<string name="caption_systememoji">Din enhets standard emoji-samling</string>
<string name="caption_blobmoji">Blob-emojis kjent fra Android 4.47.1</string>
<string name="caption_twemoji">Mastadons standard emoji-samling</string>
<string name="download_failed">Nedlasting feilet</string>
<string name="profile_badge_bot_text">Robot</string>
<string name="account_moved_description">%1$s har flyttet til:</string>
<string name="reblog_private">Boost til opprinnelig publikum</string>
<string name="unreblog_private">Fjern boost</string>
<string name="license_description">Tusky inneholder programkode og elementer fra følgende åpen kildekode-prosjekter:</string>
<string name="license_apache_2">Lisensiert under Apache License (kopi under)</string>
<string name="license_cc_by_4">CC-BY 4.0</string>
<string name="license_cc_by_sa_4">CC-BY-SA 4.0</string>
<string name="profile_metadata_label">Profilmetadata</string>
<string name="profile_metadata_add">legg til profilmetadata</string>
<string name="profile_metadata_label_label">Ledetekst</string>
<string name="profile_metadata_content_label">Innhold</string>
<string name="pref_title_absolute_time">Bruk absolutt tid</string>
<string name="label_remote_account">Informasjonen under kan være mangelfull. Trykk for å åpne komplett brukerprofil i nettleseren.</string>
<string name="unpin_action">Fjern feste</string>
<string name="pin_action">Fest</string>
<plurals name="favs">
<item quantity="one"><b>%1$s</b> Favoritt</item>
<item quantity="other"><b>%1$s</b> Favoritter</item>
</plurals>
<plurals name="reblogs">
<item quantity="one"><b>%s</b> Boost</item>
<item quantity="other"><b>%s</b> Boosts</item>
</plurals>
<string name="title_reblogged_by">Boostet av</string>
<string name="title_favourited_by">Favorisert av</string>
<string name="conversation_1_recipients">%1$s</string>
<string name="conversation_2_recipients">%1$s og %2$s</string>
<string name="conversation_more_recipients">%1$s, %2$s og %3$d fler</string>
<string name="max_tab_number_reached">grensen på %1$d faner er nådd</string>
<string name="description_status_media">Media: %s</string>
<string name="description_status_cw">Innholdsadvarsel: %s</string>
<string name="description_status_media_no_description_placeholder">Ingen beskrivelse</string>
<string name="description_status_reblogged">Reblogged</string>
<string name="description_status_favourited">Favorisert</string>
<string name="description_visiblity_public">Offentlig</string>
<string name="description_visiblity_unlisted">Ikke offentlige tidslinjer</string>
<string name="description_visiblity_private">Følgere</string>
<string name="description_visiblity_direct">Direkte</string>
<string name="hint_list_name">Listenavn</string>
<string name="edit_hashtag_title">Endre emneord</string>
<string name="edit_hashtag_hint">Emneord uten #</string>
<string name="hashtag">Emneord</string>
<string name="notifications_clear">Slett</string>
<string name="notifications_apply_filter">Filter</string>
<string name="filter_apply">Bruk</string>
<string name="compose_shortcut_long_label">Skriv Toot</string>
<string name="compose_shortcut_short_label">Skriv</string>
<string name="pref_title_bot_overlay">Marker robotkontoer</string>
<string name="notification_clear_text">Er du sikker på at du vil slette alle varsler\?</string>
<string name="action_delete_and_redraft">Slett og skriv på nytt</string>
<string name="dialog_redraft_toot_warning">Vil du slette dette tottet og skrive det på nytt\?</string>
<string name="poll_info_format"> <!-- 15 votes • 1 hour left --> %1$s • %2$s</string>
<plurals name="poll_info_votes">
<item quantity="one">%s stemme</item>
<item quantity="other">%s stemmer</item>
</plurals>
<string name="poll_info_time_relative">%s igjen</string>
<string name="poll_info_time_absolute">avsluttes %s</string>
<string name="poll_info_closed">stengt</string>
<string name="poll_option_format"> <!-- 15% vote for this! --> &lt;b&gt;%1$d%%&lt;/b&gt; %2$s</string>
<string name="poll_vote">Stem</string>
<string name="app_them_dark">Mørk</string>
<string name="app_theme_light">Lys</string>
<string name="app_theme_black">Svart</string>
<string name="app_theme_auto">Automatisk ved solnedgang</string>
<string name="app_theme_system">Bruk systeminnstillinger</string>
<string name="post_privacy_public">Offentlig</string>
<string name="post_privacy_unlisted">Ikke offentlige tidslinjer</string>
<string name="post_privacy_followers_only">Kun følgere</string>
<string name="status_text_size_smallest">Minste</string>
<string name="status_text_size_small">Liten</string>
<string name="status_text_size_medium">Medium</string>
<string name="status_text_size_large">Stor</string>
<string name="status_text_size_largest">Størst</string>
<string name="pref_title_notification_filter_poll">Avstemminger er avsluttet</string>
<string name="notification_poll_name">Avstemminger</string>
<string name="notification_poll_description">Varsler om avstemminger som er avsluttet</string>
<string name="poll_ended_voted">En avstemming du har stemt på er avsluttet</string>
<string name="poll_ended_created">En avstemming du opprettet er avsluttet</string>
<plurals name="poll_timespan_days">
<item quantity="one">%d dag</item>
<item quantity="other">%d dager</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_hours">
<item quantity="one">%d time</item>
<item quantity="other">%d timer</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_minutes">
<item quantity="one">%d minutt</item>
<item quantity="other">%d minutter</item>
</plurals>
<plurals name="poll_timespan_seconds">
<item quantity="one">%d sekund</item>
<item quantity="other">%d sekunder</item>
</plurals>
<string name="compose_preview_image_description">Handlinger for bilde %s</string>
<string name="pref_title_animate_gif_avatars">Animer GIF-avatarer</string>
<string name="description_poll">Avstemming med valg: %s, %s, %s, %s; %s</string>
<string name="caption_notoemoji">Googles nåværende emoji-samling</string>
<string name="button_continue">Fortsett</string>
<string name="button_back">Tilbake</string>
<string name="button_done">Ferdig</string>
<string name="report_sent_success">\@%s er rapportert</string>
<string name="hint_additional_info">Flere kommentarer</string>
<string name="report_remote_instance">Videresend til %s</string>
<string name="failed_report">Klarte ikke å rapportere</string>
<string name="failed_fetch_statuses">Klarte ikke å hente statuser</string>
<string name="report_description_1">Rapporten vil bli sendt til instansmoderatoren. Under kan du skrive en forklaring på hvorfor du rapporterer denne kontoen:</string>
<string name="report_description_remote_instance">Kontoen tilhører en annen instans. Vil du også sende en anonymisert kopi av rapporten dit\?</string>
<string name="title_domain_mutes">Skjulte domener</string>
<string name="action_view_domain_mutes">Skjulte domener</string>
<string name="action_mute_domain">Demp %s</string>
<string name="confirmation_domain_unmuted">%s er ikke lenger skjult</string>
<string name="mute_domain_warning">Er du sikker på at du vil blokkere hele %s\? Du kommer ikke til å se innhold fra domenet i noen offentlige tidslinjer, eller i varslene dine. Kontoer som følger deg fra domenet vil bli fjernet.</string>
<string name="mute_domain_warning_dialog_ok">Skjul hele domenet</string>
<string name="pref_title_show_notifications_filter">Vis varselfilter</string>
</resources>