--- fr: about: about_mastodon: Mastodon est un serveur <em>libre</em> de réseautage social. Alternative <em>décentralisée</em> aux plateformes commerciales, la monopolisation de vos communications par une entreprise unique est évitée. Tout un chacun peut faire tourner Mastodon et participer au <em>réseau social</em> de manière transparente. about_this: À propos de cette instance apps: Applications business_email: E-mail professionnel description_headline: Qu'est-ce que %{domain} ? domain_count_after: autres instances domain_count_before: Connectés à features: api: API ouverte aux apps et services blocking: Outils complets de bloquage et masquage characters: 500 caractères par post chronology: Fil chronologique ethics: 'Pas de pubs, pas de pistage' gifv: Partage de vidéos et de GIFs privacy: Réglages de confidentialité au niveau des posts public: Fils publics features_headline: Ce qui rend Mastodon différent get_started: Rejoindre le réseau links: Liens source_code: Code source status_count_after: posts status_count_before: Ayant publié terms: Conditions d’utilisation user_count_after: utilisateurs⋅trices user_count_before: Abrite accounts: follow: Suivre followers: Abonné⋅es following: Abonnements nothing_here: Rien à voir ici ! people_followed_by: Personnes suivies par %{name} people_who_follow: Personnes qui suivent %{name} posts: Statuts remote_follow: Suivre à distance unfollow: Ne plus suivre application_mailer: settings: 'Changer les préférences e-mail: ${link}' signature: Notifications de Mastodon depuis %{instance} view: 'Voir:' applications: invalid_url: L'URL fournie est invalide auth: change_password: Changer de mot de passe didnt_get_confirmation: Vous n’avez pas reçu les consignes de confirmation ? forgot_password: Mot de passe oublié ? login: Se connecter logout: Se déconnecter register: S’inscrire resend_confirmation: Envoyer à nouveau les consignes de confirmation reset_password: Réinitialiser le mot de passe set_new_password: Définir le nouveau mot de passe authorize_follow: follow: Suivre prompt_html: 'Vous (<strong>%{self}</strong>) avez demandé à suivre:' title: Suivre %{acct} exports: blocks: Vous bloquez csv: CSV follows: Vous suivez storage: Médias stockés generic: changes_saved_msg: Les modifications ont été enregistrées avec succès ! powered_by: propulsé par %{link} save_changes: Enregistrer les modifications validation_errors: one: Quelque chose ne va pas ! Vérifiez l’erreur ci-dessous. other: Quelques choses ne vont pas ! Vérifiez les erreurs ci-dessous. imports: preface: Vous pouvez importer certaines données comme les personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte sur cette instance à partir de fichiers crées sur une autre instance. success: Vos données ont été importées avec succès et seront traités en temps et en heure types: blocking: Liste d'utilisateurs⋅trices bloqué⋅es following: Liste d'utilisateurs⋅trices suivi⋅es upload: Importer landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> utilise <strong>%{domain}</strong>. Vous pouvez le/la suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse". Si ce n'est pas le cas, vous pouvez <a href="%{sign_up_path}">en créer un ici</a>. notification_mailer: digest: body: 'Voici ce que vous avez raté sur ${instance} depuis votre dernière visite (%{}):' mention: '%{name} vous a mentionné⋅e' new_followers_summary: one: Vous avez un⋅e nouvel⋅le abonné⋅e ! Youpi ! other: Vous avez %{count} nouveaux abonné⋅es ! Incroyable ! subject: one: "Une nouvelle notification depuis votre dernière visite \U0001F418" other: "%{count} nouvelles notifications depuis votre dernière visite \U0001F418" favourite: body: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris :" subject: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris" follow: body: "%{name} vous suit !" subject: "%{name} vous suit" mention: body: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :" subject: "%{name} vous a mentionné⋅e" reblog: body: "%{name} a partagé votre statut :" subject: "%{name} a partagé votre statut" pagination: next: Suivant prev: Précédent remote_follow: acct: Entrez votre pseudo@instance depuis lequel vous voulez suivre ce⋅tte utilisateur⋅trice missing_resource: L'URL de redirection n'a pas pu être trouvée proceed: Continuez pour suivre prompt: 'Vous allez suivre :' settings: authorized_apps: Applications autorisées back: Retour vers Mastodon edit_profile: Modifier le profil export: Export de données import: Import de données preferences: Préférences settings: Réglages two_factor_auth: Identification à deux facteurs (Two-factor auth) statuses: open_in_web: Ouvrir sur le web over_character_limit: limite de caractères dépassée de %{max} caractères show_more: Montrer plus visibilities: private: Abonné⋅es uniquement public: Public unlisted: Public sans être affiché sur le fil public stream_entries: click_to_show: Clic pour afficher reblogged: partagé sensitive_content: Contenu sensible time: formats: default: '%d %b %Y, %H:%M' two_factor_auth: description_html: Si vous activez <strong>l'identification à deux facteurs</strong> vous devrez être en posession de votre téléphone afin de générer un code de connexion. disable: Désactiver enable: Activer instructions_html: "<strong>Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone</strong>. Désormais, cette application générera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion." plaintext_secret_html: 'Code secret en clair: <samp>%{secret}</samp>' warning: Si vous ne pouvez pas configurer une application d'authentification maintenant, vous devriez cliquer sur "Désactiver" pour ne pas bloquer l'accès à votre compte. users: invalid_email: L'adresse e-mail est invalide invalid_otp_token: Le code d'authentification à deux facteurs est invalide will_paginate: page_gap: "…"