{
"about.blocks": "Gweinyddion gyda chymedrolwyr",
"about.contact": "Cysylltwch â:",
"about.disclaimer": "Mae Mastodon yn feddalwedd cod agored rhydd ac o dan hawlfraint Mastodon gGmbH.",
"about.domain_blocks.no_reason_available": "Nid yw'r rheswm ar gael",
"about.domain_blocks.preamble": "Fel rheol, mae Mastodon yn caniatáu i chi weld cynnwys gan unrhyw weinyddwr arall yn y ffedysawd a rhyngweithio â hi. Dyma'r eithriadau a wnaed ar y gweinydd penodol hwn.",
"about.domain_blocks.silenced.explanation": "Fel rheol, fyddwch chi ddim yn gweld proffiliau a chynnwys o'r gweinydd hwn, oni bai eich bod yn chwilio'n benodol amdano neu yn ymuno drwy ei ddilyn.",
"about.domain_blocks.silenced.title": "Cyfyngedig",
"about.domain_blocks.suspended.explanation": "Ni fydd data o'r gweinydd hwn yn cael ei brosesu, ei gadw na'i gyfnewid, gan wneud unrhyw ryngweithio neu gyfathrebu gyda defnyddwyr o'r gweinydd hwn yn amhosibl.",
"about.domain_blocks.suspended.title": "Ataliwyd",
"about.not_available": "Nid yw'r wybodaeth hon ar gael ar y gweinydd hwn.",
"about.powered_by": "Cyfrwng cymdeithasol datganoledig wedi ei yrru gan {mastodon}",
"about.rules": "Rheolau'r gweinydd",
"account.account_note_header": "Nodyn personol",
"account.add_or_remove_from_list": "Ychwanegu neu Ddileu o'r rhestrau",
"account.badges.bot": "Bot",
"account.badges.group": "Grŵp",
"account.block": "Blocio @{name}",
"account.block_domain": "Blocio parth {domain}",
"account.block_short": "Blocio",
"account.blocked": "Blociwyd",
"account.cancel_follow_request": "Tynnu cais i ddilyn",
"account.copy": "Copïo dolen i'r proffil",
"account.direct": "Crybwyll yn breifat @{name}",
"account.disable_notifications": "Stopiwch fy hysbysu pan fydd @{name} yn postio",
"account.domain_blocked": "Parth wedi ei flocio",
"account.edit_profile": "Golygu proffil",
"account.enable_notifications": "Rhowch wybod i fi pan fydd @{name} yn postio",
"account.endorse": "Dangos ar fy mhroffil",
"account.featured_tags.last_status_at": "Y postiad diwethaf ar {date}",
"account.featured_tags.last_status_never": "Dim postiadau",
"account.featured_tags.title": "Prif hashnodau {name}",
"account.follow": "Dilyn",
"account.follow_back": "Dilyn yn ôl",
"account.followers": "Dilynwyr",
"account.followers.empty": "Does neb yn dilyn y defnyddiwr hwn eto.",
"account.followers_counter": "{count, plural, one {{counter} dilynwr} two {{counter} ddilynwr} other {{counter} dilynwyr}}",
"account.following": "Yn dilyn",
"account.following_counter": "{count, plural, one {Yn dilyn {counter}} other {Yn dilyn {counter}}}",
"account.follows.empty": "Nid yw'r defnyddiwr hwn yn dilyn unrhyw un eto.",
"account.go_to_profile": "Mynd i'r proffil",
"account.hide_reblogs": "Cuddio hybiau gan @{name}",
"account.in_memoriam": "Er Cof.",
"account.joined_short": "Wedi Ymuno",
"account.languages": "Newid ieithoedd wedi tanysgrifio iddyn nhw",
"account.link_verified_on": "Gwiriwyd perchnogaeth y ddolen yma ar {date}",
"account.locked_info": "Mae'r statws preifatrwydd cyfrif hwn wedi'i osod i fod ar glo. Mae'r perchennog yn adolygu'r sawl sy'n gallu eu dilyn.",
"account.media": "Cyfryngau",
"account.mention": "Crybwyll @{name}",
"account.moved_to": "Mae {name} wedi nodi fod eu cyfrif newydd yn:",
"account.mute": "Tewi @{name}",
"account.mute_notifications_short": "Diffodd hysbysiadau",
"account.mute_short": "Anwybyddu",
"account.muted": "Wedi anwybyddu",
"account.mutual": "Cydgydnabod",
"account.no_bio": "Dim disgrifiad wedi'i gynnig.",
"account.open_original_page": "Agor y dudalen wreiddiol",
"account.posts": "Postiadau",
"account.posts_with_replies": "Postiadau ac atebion",
"account.report": "Adrodd @{name}",
"account.requested": "Aros am gymeradwyaeth. Cliciwch er mwyn canslo cais dilyn",
"account.requested_follow": "Mae {name} wedi gwneud cais i'ch dilyn",
"account.share": "Rhannwch broffil @{name}",
"account.show_reblogs": "Dangos hybiau gan @{name}",
"account.statuses_counter": "{count, plural, one {{counter} post} two {{counter} bost} few {{counter} phost} many {{counter} post} other {{counter} post}}",
"account.unblock": "Dadflocio @{name}",
"account.unblock_domain": "Dadflocio parth {domain}",
"account.unblock_short": "Dadflocio",
"account.unendorse": "Peidio a'i ddangos ar fy mhroffil",
"account.unfollow": "Dad-ddilyn",
"account.unmute": "Dad-dewi {name}",
"account.unmute_notifications_short": "Dad-dewi hysbysiadau",
"account.unmute_short": "Dad-anwybyddu",
"account_note.placeholder": "Clicio i ychwanegu nodyn",
"admin.dashboard.daily_retention": "Cyfradd cadw defnyddwyr fesul diwrnod ar ôl cofrestru",
"admin.dashboard.monthly_retention": "Cyfradd cadw defnyddwyr fesul mis ar ôl cofrestru",
"admin.dashboard.retention.average": "Cyfartaledd",
"admin.dashboard.retention.cohort": "Mis cofrestru",
"admin.dashboard.retention.cohort_size": "Defnyddwyr newydd",
"admin.impact_report.instance_accounts": "Proffiliau cyfrifon y byddai hyn yn eu dileu",
"admin.impact_report.instance_followers": "Dilynwyr byddai ein defnyddwyr yn colli",
"admin.impact_report.instance_follows": "Dilynwyr byddai eu defnyddwyr yn colli",
"admin.impact_report.title": "Crynodeb effaith",
"alert.rate_limited.message": "Ceisiwch eto ar ôl {retry_time, time, medium}.",
"alert.rate_limited.title": "Cyfradd gyfyngedig",
"alert.unexpected.message": "Digwyddodd gwall annisgwyl.",
"alert.unexpected.title": "Wps!",
"alt_text_badge.title": "Testun Amgen",
"announcement.announcement": "Cyhoeddiad",
"attachments_list.unprocessed": "(heb eu prosesu)",
"audio.hide": "Cuddio sain",
"block_modal.remote_users_caveat": "Byddwn yn gofyn i'r gweinydd {domain} barchu eich penderfyniad. Fodd bynnag, nid yw cydymffurfiad wedi'i warantu gan y gall rhai gweinyddwyr drin rhwystro mewn ffyrdd gwahanol. Mae'n bosibl y bydd postiadau cyhoeddus yn dal i fod yn weladwy i ddefnyddwyr nad ydynt wedi mewngofnodi.",
"block_modal.show_less": "Dangos llai",
"block_modal.show_more": "Dangos mwy",
"block_modal.they_cant_mention": "Nid ydynt yn gallu eich crybwyll na'ch dilyn.",
"block_modal.they_cant_see_posts": "Nid ydynt yn gallu gweld eich postiadau ac ni fyddwch yn gweld eu rhai hwy.",
"block_modal.they_will_know": "Gallant weld eu bod wedi'u rhwystro.",
"block_modal.title": "Blocio defnyddiwr?",
"block_modal.you_wont_see_mentions": "Fyddwch chi ddim yn gweld postiadau sy'n sôn amdanyn nhw.",
"boost_modal.combo": "Mae modd pwyso {combo} er mwyn hepgor hyn tro nesa",
"boost_modal.reblog": "Hybu postiad?",
"boost_modal.undo_reblog": "Dad-hybu postiad?",
"bundle_column_error.copy_stacktrace": "Copïo'r adroddiad gwall",
"bundle_column_error.error.body": "Nid oedd modd cynhyrchu'r dudalen honno. Gall fod oherwydd gwall yn ein cod neu fater cydnawsedd porwr.",
"bundle_column_error.error.title": "O na!",
"bundle_column_error.network.body": "Bu gwall wrth geisio llwytho'r dudalen hon. Gall hyn fod oherwydd anhawster dros-dro gyda'ch cysylltiad gwe neu'r gweinydd hwn.",
"bundle_column_error.network.title": "Gwall rhwydwaith",
"bundle_column_error.retry": "Ceisiwch eto",
"bundle_column_error.return": "Mynd i'r ffrwd gartref",
"bundle_column_error.routing.body": "Nid oedd modd canfod y dudalen honno. Ydych chi'n siŵr fod yr URL yn y bar cyfeiriad yn gywir?",
"bundle_column_error.routing.title": "404",
"bundle_modal_error.close": "Cau",
"bundle_modal_error.message": "Aeth rhywbeth o'i le tra'n llwytho'r elfen hon.",
"bundle_modal_error.retry": "Ceisiwch eto",
"closed_registrations.other_server_instructions": "Gan fod Mastodon yn ddatganoledig, gallwch greu cyfrif ar weinydd arall a dal i ryngweithio gyda hwn.",
"closed_registrations_modal.description": "Ar hyn o bryd nid yw'n bosib creu cyfrif ar {domain}, ond cadwch mewn cof nad oes raid i chi gael cyfrif yn benodol ar {domain} i ddefnyddio Mastodon.",
"closed_registrations_modal.find_another_server": "Dod o hyd i weinydd arall",
"closed_registrations_modal.preamble": "Mae Mastodon wedi'i ddatganoli, felly does dim gwahaniaeth ble rydych chi'n creu eich cyfrif, byddwch chi'n gallu dilyn a rhyngweithio ag unrhyw un ar y gweinydd hwn. Gallwch hyd yn oed ei gynnal un eich hun!",
"closed_registrations_modal.title": "Ymgofrestru ar Mastodon",
"column.about": "Ynghylch",
"column.blocks": "Defnyddwyr a flociwyd",
"column.bookmarks": "Llyfrnodau",
"column.community": "Ffrwd lleol",
"column.direct": "Crybwylliadau preifat",
"column.directory": "Pori proffiliau",
"column.domain_blocks": "Parthau wedi'u blocio",
"column.favourites": "Ffefrynnau",
"column.firehose": "Ffrydiau byw",
"column.follow_requests": "Ceisiadau dilyn",
"column.home": "Cartref",
"column.lists": "Rhestrau",
"column.mutes": "Defnyddwyr wedi'u tewi",
"column.notifications": "Hysbysiadau",
"column.pins": "Postiadau wedi eu pinio",
"column.public": "Ffrwd y ffederasiwn",
"column_back_button.label": "Nôl",
"column_header.hide_settings": "Cuddio dewisiadau",
"column_header.moveLeft_settings": "Symud y golofn i'r chwith",
"column_header.moveRight_settings": "Symud y golofn i'r dde",
"column_header.pin": "Pinio",
"column_header.show_settings": "Dangos gosodiadau",
"column_header.unpin": "Dadbinio",
"column_subheading.settings": "Gosodiadau",
"community.column_settings.local_only": "Lleol yn unig",
"community.column_settings.media_only": "Cyfryngau yn unig",
"community.column_settings.remote_only": "Pell yn unig",
"compose.language.change": "Newid iaith",
"compose.language.search": "Chwilio ieithoedd...",
"compose.published.body": "Postiad wedi ei gyhoeddi.",
"compose.published.open": "Agor",
"compose.saved.body": "Postiad wedi'i gadw.",
"compose_form.direct_message_warning_learn_more": "Dysgu mwy",
"compose_form.encryption_warning": "Dyw postiadau ar Mastodon ddim wedi'u hamgryptio o ben i ben. Peidiwch â rhannu unrhyw wybodaeth sensitif dros Mastodon.",
"compose_form.hashtag_warning": "Ni fydd y postiad hwn wedi ei restru o dan unrhyw hashnod gan nad yw'n gyhoeddus. Dim ond postiadau cyhoeddus y mae modd eu chwilio drwy hashnod.",
"compose_form.lock_disclaimer": "Nid yw eich cyfri wedi'i {locked}. Gall unrhyw un eich dilyn i weld eich postiadau dilynwyr-yn-unig.",
"compose_form.lock_disclaimer.lock": "wedi ei gloi",
"compose_form.placeholder": "Beth sydd ar eich meddwl?",
"compose_form.poll.duration": "Cyfnod pleidlais",
"compose_form.poll.multiple": "Dewis lluosog",
"compose_form.poll.option_placeholder": "Dewis {number}",
"compose_form.poll.single": "Ddewis un",
"compose_form.poll.switch_to_multiple": "Newid pleidlais i adael mwy nag un dewis",
"compose_form.poll.switch_to_single": "Newid pleidlais i gyfyngu i un dewis",
"compose_form.poll.type": "Arddull",
"compose_form.publish": "Postiad",
"compose_form.publish_form": "Cyhoeddi",
"compose_form.reply": "Ateb",
"compose_form.save_changes": "Diweddariad",
"compose_form.spoiler.marked": "Dileu rhybudd cynnwys",
"compose_form.spoiler.unmarked": "Ychwanegu rhybudd cynnwys",
"compose_form.spoiler_placeholder": "Rhybudd cynnwys (dewisol)",
"confirmation_modal.cancel": "Canslo",
"confirmations.block.confirm": "Blocio",
"confirmations.delete.confirm": "Dileu",
"confirmations.delete.message": "Ydych chi'n sicr eich bod eisiau dileu y post hwn?",
"confirmations.delete.title": "Dileu postiad?",
"confirmations.delete_list.confirm": "Dileu",
"confirmations.delete_list.message": "Ydych chi'n siŵr eich bod eisiau dileu'r rhestr hwn am byth?",
"confirmations.delete_list.title": "Dileu rhestr?",
"confirmations.discard_edit_media.confirm": "Dileu",
"confirmations.discard_edit_media.message": "Mae gennych newidiadau heb eu cadw i'r disgrifiad cyfryngau neu'r rhagolwg - eu dileu beth bynnag?",
"confirmations.edit.confirm": "Golygu",
"confirmations.edit.message": "Bydd golygu nawr yn trosysgrifennu'r neges rydych yn ei ysgrifennu ar hyn o bryd. Ydych chi'n siŵr eich bod eisiau gwneud hyn?",
"confirmations.edit.title": "Trosysgrifo'r postiad?",
"confirmations.logout.confirm": "Allgofnodi",
"confirmations.logout.message": "Ydych chi'n siŵr eich bod am allgofnodi?",
"confirmations.logout.title": "Allgofnodi?",
"confirmations.mute.confirm": "Tewi",
"confirmations.redraft.confirm": "Dileu ac ailddrafftio",
"confirmations.redraft.message": "Ydych chi wir eisiau'r dileu'r postiad hwn a'i ailddrafftio? Bydd ffefrynnau a hybiau'n cael eu colli, a bydd atebion i'r post gwreiddiol yn mynd yn amddifad.",
"confirmations.redraft.title": "Dileu & ailddraftio postiad?",
"confirmations.reply.confirm": "Ateb",
"confirmations.reply.message": "Bydd ateb nawr yn cymryd lle y neges yr ydych yn cyfansoddi ar hyn o bryd. Ydych chi'n siŵr eich bod am barhau?",
"confirmations.reply.title": "Trosysgrifo'r postiad?",
"confirmations.unfollow.confirm": "Dad-ddilyn",
"confirmations.unfollow.message": "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddad-ddilyn {name}?",
"confirmations.unfollow.title": "Dad-ddilyn defnyddiwr?",
"content_warning.hide": "Cuddio'r postiad",
"content_warning.show": "Dangos beth bynnag",
"conversation.delete": "Dileu sgwrs",
"conversation.mark_as_read": "Nodi fel wedi'i ddarllen",
"conversation.open": "Gweld sgwrs",
"conversation.with": "Gyda {names}",
"copy_icon_button.copied": "Copïwyd i'r clipfwrdd",
"copypaste.copied": "Wedi ei gopïo",
"copypaste.copy_to_clipboard": "Copïo i'r clipfwrdd",
"directory.federated": "O'r ffedysawd cyfan",
"directory.local": "O {domain} yn unig",
"directory.new_arrivals": "Defnyddwyr newydd",
"directory.recently_active": "Ar-lein yn ddiweddar",
"disabled_account_banner.account_settings": "Gosodiadau'r cyfrif",
"disabled_account_banner.text": "Mae eich cyfrif {disabledAccount} wedi ei analluogi ar hyn o bryd.",
"dismissable_banner.community_timeline": "Dyma'r postiadau cyhoeddus diweddaraf gan bobl sydd â chyfrifon ar {domain}.",
"dismissable_banner.dismiss": "Cau",
"dismissable_banner.explore_links": "Dyma straeon newyddion sy’n cael eu rhannu fwyaf ar y we gymdeithasol heddiw. Mae'r straeon newyddion diweddaraf sy'n cael eu postio gan fwy o unigolion gwahanol yn cael eu graddio'n uwch.",
"dismissable_banner.explore_statuses": "Dyma postiadau o bob gwr o'r we gymdeithasol sy'n derbyn sylw heddiw. Mae postiadau mwy diweddar sydd â mwy o hybiau a ffefrynnau'n cael eu graddio'n uwch.",
"dismissable_banner.explore_tags": "Mae'r rhain yn hashnodau sydd ar gynnydd ar y we gymdeithasol heddiw. Mae hashnodau sy'n cael eu defnyddio gan fwy o unigolion gwahanol yn cael eu graddio'n uwch.",
"dismissable_banner.public_timeline": "Dyma'r postiadau cyhoeddus diweddaraf gan bobl ar y we gymdeithasol y mae pobl ar {domain} yn eu dilyn.",
"domain_block_modal.block": "Blocio gweinydd",
"domain_block_modal.block_account_instead": "Blocio @{name} yn ei le",
"domain_block_modal.they_can_interact_with_old_posts": "Gall pobl o'r gweinydd hwn ryngweithio â'ch hen bostiadau.",
"domain_block_modal.they_cant_follow": "Ni all neb o'r gweinydd hwn eich dilyn.",
"domain_block_modal.they_wont_know": "Fyddan nhw ddim yn gwybod eu bod wedi cael eu blocio.",
"domain_block_modal.title": "Blocio parth?",
"domain_block_modal.you_will_lose_num_followers": "Byddwch yn colli {followersCount, plural, one {{followersCountDisplay} dilynwr} other {{followersCountDisplay} dilynwyr}} a {followingCount, plural, one {{followingCountDisplay} person rydych yn dilyn} other {{followingCountDisplay} o bobl rydych yn eu dilyn}}.",
"domain_block_modal.you_will_lose_relationships": "Byddwch yn colli'r holl ddilynwyr a phobl rydych chi'n eu dilyn o'r gweinydd hwn.",
"domain_block_modal.you_wont_see_posts": "Fyddwch chi ddim yn gweld postiadau na hysbysiadau gan ddefnyddwyr ar y gweinydd hwn.",
"domain_pill.activitypub_lets_connect": "Mae'n caniatáu ichi gysylltu a rhyngweithio â phobl nid yn unig ar Mastodon, ond ar draws gwahanol apiau cymdeithasol hefyd.",
"domain_pill.activitypub_like_language": "Mae ActivityPub fel yr iaith y mae Mastodon yn ei siarad â rhwydweithiau cymdeithasol eraill.",
"domain_pill.server": "Gweinydd",
"domain_pill.their_handle": "Eu handlen:",
"domain_pill.their_server": "Eu cartref digidol, lle mae eu holl negeseuon yn byw.",
"domain_pill.their_username": "Eu dynodwr unigryw ar eu gweinydd. Mae'n bosibl dod o hyd i ddefnyddwyr gyda'r un enw defnyddiwr ar wahanol weinyddion.",
"domain_pill.username": "Enw Defnyddiwr",
"domain_pill.whats_in_a_handle": "Beth sydd mewn handlen?",
"domain_pill.who_they_are": "Gan fod handlen yn dweud pwy yw rhywun a ble maen nhw, gallwch chi ryngweithio â phobl ar draws gwe gymdeithasol .",
"domain_pill.who_you_are": "Oherwydd bod eich handlen yn dweud pwy ydych chi a ble rydych chi, gall pobl ryngweithio â chi ar draws gwe gymdeithasol .",
"domain_pill.your_handle": "Eich handlen:",
"domain_pill.your_server": "Eich cartref digidol, lle mae'ch holl bostiadau'n byw. Ddim yn hoffi'r un hon? Trosglwyddwch weinyddion ar unrhyw adeg a dewch â'ch dilynwyr hefyd.",
"domain_pill.your_username": "Eich dynodwr unigryw ar y gweinydd hwn. Mae'n bosibl dod o hyd i ddefnyddwyr gyda'r un enw defnyddiwr ar wahanol weinyddion.",
"embed.instructions": "Gosodwch y post hwn ar eich gwefan drwy gopïo'r côd isod.",
"embed.preview": "Dyma sut olwg fydd arno:",
"emoji_button.activity": "Gweithgarwch",
"emoji_button.clear": "Clirio",
"emoji_button.custom": "Cyfaddas",
"emoji_button.flags": "Baneri",
"emoji_button.food": "Bwyd & Diod",
"emoji_button.label": "Mewnosod emoji",
"emoji_button.nature": "Natur",
"emoji_button.not_found": "Dim emojiau'n cydweddu i'w cael",
"emoji_button.objects": "Gwrthrychau",
"emoji_button.people": "Pobl",
"emoji_button.recent": "Defnydd cyffredin",
"emoji_button.search": "Chwilio...",
"emoji_button.search_results": "Canlyniadau chwilio",
"emoji_button.symbols": "Symbolau",
"emoji_button.travel": "Teithio a Llefydd",
"empty_column.account_hides_collections": "Mae'r defnyddiwr wedi dewis i beidio rhannu'r wybodaeth yma",
"empty_column.account_suspended": "Cyfrif wedi'i atal",
"empty_column.account_timeline": "Dim postiadau yma!",
"empty_column.account_unavailable": "Nid yw'r proffil ar gael",
"empty_column.blocks": "Nid ydych wedi blocio unrhyw ddefnyddwyr eto.",
"empty_column.bookmarked_statuses": "Nid oes gennych unrhyw bostiad wedi'u cadw fel nod tudalen eto. Pan fyddwch yn gosod nod tudalen i un, mi fydd yn ymddangos yma.",
"empty_column.community": "Mae'r ffrwd lleol yn wag. Beth am ysgrifennu rhywbeth cyhoeddus!",
"empty_column.direct": "Nid oes gennych unrhyw grybwylliadau preifat eto. Pan fyddwch chi'n anfon neu'n derbyn un, bydd yn ymddangos yma.",
"empty_column.domain_blocks": "Nid oes unrhyw barthau wedi'u blocio eto.",
"empty_column.explore_statuses": "Does dim pynciau llosg ar hyn o bryd. Dewch nôl nes ymlaen!",
"empty_column.favourited_statuses": "Rydych chi heb ffafrio unrhyw bostiadau eto. Pan byddwch chi'n ffafrio un, bydd yn ymddangos yma.",
"empty_column.favourites": "Nid oes unrhyw un wedi ffafrio'r postiad hwn eto. Pan fydd rhywun yn gwneud hynny, byddan nhw'n ymddangos yma.",
"empty_column.follow_requests": "Nid oes gennych unrhyw geisiadau dilyn eto. Pan fyddwch yn derbyn un, byddan nhw'n ymddangos yma.",
"empty_column.followed_tags": "Nid ydych wedi dilyn unrhyw hashnodau eto. Pan fyddwch chi'n gwneud hynny, byddan nhw'n ymddangos yma.",
"empty_column.hashtag": "Nid oes dim ar yr hashnod hwn eto.",
"empty_column.home": "Mae eich ffrwd gartref yn wag! Dilynwch fwy o bobl i'w llenwi.",
"empty_column.list": "Does dim yn y rhestr yma eto. Pan fydd aelodau'r rhestr yn cyhoeddi postiad newydd, mi fydd yn ymddangos yma.",
"empty_column.lists": "Nid oes gennych unrhyw restrau eto. Pan fyddwch yn creu un, mi fydd yn ymddangos yma.",
"empty_column.mutes": "Nid ydych wedi tewi unrhyw ddefnyddwyr eto.",
"empty_column.notification_requests": "Dim i boeni amdano! Does dim byd yma. Pan fyddwch yn derbyn hysbysiadau newydd, byddan nhw'n ymddangos yma yn ôl eich gosodiadau.",
"empty_column.notifications": "Nid oes gennych unrhyw hysbysiadau eto. Rhyngweithiwch ag eraill i ddechrau'r sgwrs.",
"empty_column.public": "Does dim byd yma! Ysgrifennwch rywbeth cyhoeddus, neu dilynwch ddefnyddwyr o weinyddion eraill i'w lanw",
"error.unexpected_crash.explanation": "Oherwydd gwall yn ein cod neu oherwydd problem cysondeb porwr, nid oedd y dudalen hon gallu cael ei dangos yn gywir.",
"error.unexpected_crash.explanation_addons": "Nid oes modd dangos y dudalen hon yn gywir. Mae'r gwall hwn yn debygol o gael ei achosi gan ategyn porwr neu offer cyfieithu awtomatig.",
"error.unexpected_crash.next_steps": "Ceisiwch ail-lwytho'r dudalen. Os nad yw hyn yn eich helpu, efallai gallwch ddefnyddio Mastodon trwy borwr neu ap brodorol gwahanol.",
"error.unexpected_crash.next_steps_addons": "Ceisiwch eu hanalluogi ac adnewyddu'r dudalen. Os nad yw hynny'n helpu, efallai y byddwch yn dal i allu defnyddio Mastodon trwy borwr neu ap cynhenid arall.",
"errors.unexpected_crash.copy_stacktrace": "Copïo'r olrhain stac i'r clipfwrdd",
"errors.unexpected_crash.report_issue": "Rhoi gwybod am broblem",
"explore.search_results": "Canlyniadau chwilio",
"explore.suggested_follows": "Pobl",
"explore.title": "Darganfod",
"explore.trending_links": "Newyddion",
"explore.trending_statuses": "Postiadau",
"explore.trending_tags": "Hashnodau",
"filter_modal.added.context_mismatch_explanation": "Nid yw'r categori hidlo hwn yn berthnasol i'r cyd-destun yr ydych wedi cyrchu'r postiad hwn ynddo. Os ydych chi am i'r postiad gael ei hidlo yn y cyd-destun hwn hefyd, bydd yn rhaid i chi olygu'r hidlydd.",
"filter_modal.added.context_mismatch_title": "Diffyg cyfatebiaeth cyd-destun!",
"filter_modal.added.expired_explanation": "Mae'r categori hidlydd hwn wedi dod i ben, bydd angen i chi newid y dyddiad dod i ben er mwyn iddo fod yn berthnasol.",
"filter_modal.added.expired_title": "Hidlydd wedi dod i ben!",
"filter_modal.added.review_and_configure": "I adolygu a ffurfweddu'r categori hidlydd hwn ymhellach, ewch i'r {settings_link}.",
"filter_modal.added.review_and_configure_title": "Gosodiadau hidlo",
"filter_modal.added.settings_link": "tudalen gosodiadau",
"filter_modal.added.short_explanation": "Mae'r postiad hwn wedi'i ychwanegu at y categori hidlo canlynol: {title}.",
"filter_modal.added.title": "Hidlydd wedi'i ychwanegu!",
"filter_modal.select_filter.context_mismatch": "nid yw'n berthnasol i'r cyd-destun hwn",
"filter_modal.select_filter.expired": "daeth i ben",
"filter_modal.select_filter.prompt_new": "Categori newydd: {name}",
"filter_modal.select_filter.search": "Chwilio neu greu",
"filter_modal.select_filter.subtitle": "Defnyddiwch gategori sy'n bodoli eisoes neu crëu un newydd",
"filter_modal.select_filter.title": "Hidlo'r postiad hwn",
"filter_modal.title.status": "Hidlo postiad",
"filter_warning.matches_filter": "Yn cydweddu'r hidlydd “{title}”",
"filtered_notifications_banner.pending_requests": "Gan {count, plural, =0 {no one} one {un person} two {# berson} few {# pherson} other {# person}} efallai eich bod yn eu hadnabod",
"filtered_notifications_banner.title": "Hysbysiadau wedi'u hidlo",
"firehose.all": "Popeth",
"firehose.local": "Gweinydd hwn",
"firehose.remote": "Gweinyddion eraill",
"follow_request.authorize": "Awdurdodi",
"follow_request.reject": "Gwrthod",
"follow_requests.unlocked_explanation": "Er nid yw eich cyfrif wedi'i gloi, roedd y staff {domain} yn meddwl efallai hoffech adolygu ceisiadau dilyn o'r cyfrifau rhain wrth law.",
"follow_suggestions.curated_suggestion": "Dewis staff",
"follow_suggestions.dismiss": "Peidio â dangos hwn eto",
"follow_suggestions.featured_longer": "Wedi'i ddewis â llaw gan dîm {domain}",
"follow_suggestions.friends_of_friends_longer": "Yn boblogaidd ymhlith y bobl rydych chi'n eu dilyn",
"follow_suggestions.hints.featured": "Mae'r proffil hwn wedi'i ddewis yn arbennig gan dîm {domain}.",
"follow_suggestions.hints.friends_of_friends": "Mae'r proffil hwn yn boblogaidd ymhlith y bobl rydych chi'n eu dilyn.",
"follow_suggestions.hints.most_followed": "Mae'r proffil hwn yn un o'r rhai sy'n cael ei ddilyn fwyaf ar {domain}.",
"follow_suggestions.hints.most_interactions": "Mae'r proffil hwn wedi bod yn cael llawer o sylw yn ddiweddar ar {domain}.",
"follow_suggestions.hints.similar_to_recently_followed": "Mae'r proffil hwn yn debyg i'r proffiliau rydych chi wedi'u dilyn yn fwyaf diweddar.",
"follow_suggestions.personalized_suggestion": "Awgrym personol",
"follow_suggestions.popular_suggestion": "Awgrym poblogaidd",
"follow_suggestions.popular_suggestion_longer": "Yn boblogaidd ar {domain}",
"follow_suggestions.similar_to_recently_followed_longer": "Yn debyg i broffiliau y gwnaethoch chi eu dilyn yn ddiweddar",
"follow_suggestions.view_all": "Gweld y cyfan",
"follow_suggestions.who_to_follow": "Pwy i ddilyn",
"followed_tags": "Hashnodau rydych yn eu dilyn",
"footer.about": "Ynghylch",
"footer.directory": "Cyfeiriadur proffiliau",
"footer.get_app": "Lawrlwytho'r ap",
"footer.invite": "Gwahodd pobl",
"footer.keyboard_shortcuts": "Bysellau brys",
"footer.privacy_policy": "Polisi preifatrwydd",
"footer.source_code": "Gweld y cod ffynhonnell",
"footer.status": "Statws",
"generic.saved": "Wedi'i Gadw",
"getting_started.heading": "Dechrau",
"hashtag.column_header.tag_mode.all": "a {additional}",
"hashtag.column_header.tag_mode.any": "neu {additional}",
"hashtag.column_header.tag_mode.none": "heb {additional}",
"hashtag.column_settings.select.no_options_message": "Dim awgrymiadau i'w weld",
"hashtag.column_settings.select.placeholder": "Mewnbynnu hashnodau…",
"hashtag.column_settings.tag_mode.all": "Pob un o'r rhain",
"hashtag.column_settings.tag_mode.any": "Unrhyw un o'r rhain",
"hashtag.column_settings.tag_mode.none": "Dim o'r rhain",
"hashtag.column_settings.tag_toggle": "Include additional tags in this column",
"hashtag.counter_by_accounts": "{cyfrif, lluosog, un {{counter} cyfranogwr} arall {{counter} cyfranogwr}}",
"hashtag.counter_by_uses": "{count, plural, one {postiad {counter}} other {postiad {counter}}}",
"hashtag.counter_by_uses_today": "{cyfrif, lluosog, un {{counter} postiad} arall {{counter} postiad}} heddiw",
"hashtag.follow": "Dilyn hashnod",
"hashtag.unfollow": "Dad-ddilyn hashnod",
"hashtags.and_other": "…a {count, plural, other {# more}}",
"hints.profiles.followers_may_be_missing": "Mae'n bosibl bod dilynwyr y proffil hwn ar goll.",
"hints.profiles.follows_may_be_missing": "Mae'n bosibl bod dilynwyr y proffil hwn ar goll.",
"hints.profiles.posts_may_be_missing": "Mae'n bosibl bod rhai postiadau y proffil hwn ar goll.",
"hints.profiles.see_more_followers": "Gweld mwy o ddilynwyr ar {domain}",
"hints.profiles.see_more_follows": "Gweld mwy o 'yn dilyn' ar {domain}",
"hints.profiles.see_more_posts": "Gweld mwy o bostiadau ar {domain}",
"hints.threads.replies_may_be_missing": "Mae'n bosibl y bydd atebion gan weinyddion eraill ar goll.",
"hints.threads.see_more": "Gweld mwy o atebion ar {domain}",
"home.column_settings.show_reblogs": "Dangos hybiau",
"home.column_settings.show_replies": "Dangos atebion",
"home.hide_announcements": "Cuddio cyhoeddiadau",
"home.pending_critical_update.body": "Diweddarwch eich gweinydd Mastodon cyn gynted â phosibl!",
"home.pending_critical_update.link": "Gweld diweddariadau",
"home.pending_critical_update.title": "Mae diweddariad diogelwch hanfodol ar gael!",
"home.show_announcements": "Dangos cyhoeddiadau",
"ignore_notifications_modal.disclaimer": "Ni all Mastodon hysbysu defnyddwyr eich bod wedi anwybyddu eu hysbysiadau. Ni fydd anwybyddu hysbysiadau yn atal y negeseuon eu hunain rhag cael eu hanfon.",
"ignore_notifications_modal.filter_instead": "Hidlo yn lle hynny",
"ignore_notifications_modal.filter_to_act_users": "Byddwch yn dal i allu derbyn, gwrthod neu adrodd ar ddefnyddwyr",
"ignore_notifications_modal.filter_to_avoid_confusion": "Mae hidlo yn helpu i osgoi dryswch posibl",
"ignore_notifications_modal.filter_to_review_separately": "Gallwch adolygu hysbysiadau wedi'u hidlo ar wahân",
"ignore_notifications_modal.ignore": "Anwybyddu hysbysiadau",
"ignore_notifications_modal.limited_accounts_title": "Anwybyddu hysbysiadau o gyfrifon wedi'u cymedroli?",
"ignore_notifications_modal.new_accounts_title": "Anwybyddu hysbysiadau o gyfrifon newydd?",
"ignore_notifications_modal.not_followers_title": "Anwybyddu hysbysiadau gan bobl nad ydynt yn eich dilyn?",
"ignore_notifications_modal.not_following_title": "Anwybyddu hysbysiadau gan bobl nad ydych yn eu dilyn?",
"ignore_notifications_modal.private_mentions_title": "Anwybyddu hysbysiadau o Grybwylliadau Preifat digymell?",
"interaction_modal.description.favourite": "Gyda chyfrif ar Mastodon, gallwch chi ffafrio'r postiad hwn er mwyn roi gwybod i'r awdur eich bod chi'n ei werthfawrogi ac yn ei gadw ar gyfer nes ymlaen.",
"interaction_modal.description.follow": "Gyda chyfrif ar Mastodon, gallwch ddilyn {name} i dderbyn eu postiadau yn eich ffrwd gartref.",
"interaction_modal.description.reblog": "Gyda chyfrif ar Mastodon, gallwch hybu'r postiad hwn i'w rannu â'ch dilynwyr.",
"interaction_modal.description.reply": "Gyda chyfrif ar Mastodon, gallwch ymateb i'r postiad hwn.",
"interaction_modal.login.action": "Mynd i'm ffrwd gartref",
"interaction_modal.login.prompt": "Parth eich gweinydd cartref, e.e. mastodon.social",
"interaction_modal.no_account_yet": "Dim ar Mastodon?",
"interaction_modal.on_another_server": "Ar weinydd gwahanol",
"interaction_modal.on_this_server": "Ar y gweinydd hwn",
"interaction_modal.sign_in": "Nid ydych wedi mewngofnodi i'r gweinydd hwn. Ble mae eich cyfrif yn cael ei gynnal?",
"interaction_modal.sign_in_hint": "Awgrym: Dyna'r wefan lle gwnaethoch gofrestru. Os nad ydych yn cofio, edrychwch am yr e-bost croeso yn eich blwch derbyn. Gallwch hefyd nodi eich enw defnyddiwr llawn! (e.e. @Mastodon@mastodon.social)",
"interaction_modal.title.favourite": "Ffafrio postiad {name}",
"interaction_modal.title.follow": "Dilyn {name}",
"interaction_modal.title.reblog": "Hybu postiad {name}",
"interaction_modal.title.reply": "Ymateb i bostiad {name}",
"intervals.full.days": "{number, plural, one {# diwrnod} two {# ddiwrnod} other {# diwrnod}}",
"intervals.full.hours": "{number, plural, one {# awr} other {# o oriau}}",
"intervals.full.minutes": "{number, plural, one {# funud} other {# o funudau}}",
"keyboard_shortcuts.back": "Llywio nôl",
"keyboard_shortcuts.blocked": "Agor rhestr defnyddwyr a flociwyd",
"keyboard_shortcuts.boost": "Hybu postiad",
"keyboard_shortcuts.column": "Ffocysu colofn",
"keyboard_shortcuts.compose": "Ffocysu ar ardal cyfansoddi testun",
"keyboard_shortcuts.description": "Disgrifiad",
"keyboard_shortcuts.direct": "i agor colofn crybwylliadau preifat",
"keyboard_shortcuts.down": "Symud lawr yn y rhestr",
"keyboard_shortcuts.enter": "Agor post",
"keyboard_shortcuts.favourite": "Ffafrio postiad",
"keyboard_shortcuts.favourites": "Agor rhestr ffefrynnau",
"keyboard_shortcuts.federated": "Agor ffrwd y ffederasiwn",
"keyboard_shortcuts.heading": "Bysellau brys",
"keyboard_shortcuts.home": "Agor ffrwd gartref",
"keyboard_shortcuts.hotkey": "Bysell boeth",
"keyboard_shortcuts.legend": "Dangos y rhestr hon",
"keyboard_shortcuts.local": "Agor ffrwd lleol",
"keyboard_shortcuts.mention": "Crybwyll yr awdur",
"keyboard_shortcuts.muted": "Agor rhestr defnyddwyr rydych wedi'u tewi",
"keyboard_shortcuts.my_profile": "Agor eich proffil",
"keyboard_shortcuts.notifications": "Agor colofn hysbysiadau",
"keyboard_shortcuts.open_media": "Agor cyfryngau",
"keyboard_shortcuts.pinned": "Agor rhestr postiadau wedi'u pinio",
"keyboard_shortcuts.profile": "Agor proffil yr awdur",
"keyboard_shortcuts.reply": "Ateb i bostiad",
"keyboard_shortcuts.requests": "Agor rhestr ceisiadau dilyn",
"keyboard_shortcuts.search": "Ffocysu ar y bar chwilio",
"keyboard_shortcuts.spoilers": "Dangos/cuddio'r maes CW",
"keyboard_shortcuts.start": "Agor colofn \"dechrau arni\"",
"keyboard_shortcuts.toggle_hidden": "Dangos/cuddio testun tu ôl i CW",
"keyboard_shortcuts.toggle_sensitivity": "Dangos/cuddio cyfryngau",
"keyboard_shortcuts.toot": "Dechrau post newydd",
"keyboard_shortcuts.unfocus": "Dad-ffocysu ardal cyfansoddi testun/chwilio",
"keyboard_shortcuts.up": "Symud yn uwch yn y rhestr",
"lightbox.close": "Cau",
"lightbox.next": "Nesaf",
"lightbox.previous": "Blaenorol",
"lightbox.zoom_in": "Chwyddo i faint gwirioneddol",
"lightbox.zoom_out": "Chwyddo i ffitio",
"limited_account_hint.action": "Dangos y proffil beth bynnag",
"limited_account_hint.title": "Mae'r proffil hwn wedi cael ei guddio gan gymedrolwyr {domain}.",
"link_preview.author": "Gan {name}",
"link_preview.more_from_author": "Mwy gan {name}",
"link_preview.shares": "{count, plural, one {{counter} ostiad } two {{counter} bostiad } few {{counter} postiad} many {{counter} postiad} other {{counter} postiad}}",
"lists.account.add": "Ychwanegu at restr",
"lists.account.remove": "Tynnu o'r rhestr",
"lists.delete": "Dileu rhestr",
"lists.edit": "Golygu rhestr",
"lists.edit.submit": "Newid teitl",
"lists.exclusive": "Cuddio'r postiadau hyn o'r ffrwd gartref",
"lists.new.create": "Ychwanegu rhestr",
"lists.new.title_placeholder": "Teitl rhestr newydd",
"lists.replies_policy.followed": "Unrhyw ddefnyddiwr sy'n cael ei ddilyn",
"lists.replies_policy.list": "Aelodau'r rhestr",
"lists.replies_policy.none": "Neb",
"lists.replies_policy.title": "Dangos atebion i:",
"lists.search": "Chwilio ymysg pobl rydych yn eu dilyn",
"lists.subheading": "Eich rhestrau",
"load_pending": "{count, plural, one {# eitem newydd} other {# eitem newydd}}",
"loading_indicator.label": "Yn llwytho…",
"media_gallery.hide": "Cuddio",
"moved_to_account_banner.text": "Ar hyn y bryd, mae eich cyfrif {disabledAccount} wedi ei analluogi am i chi symud i {movedToAccount}.",
"mute_modal.hide_from_notifications": "Cuddio rhag hysbysiadau",
"mute_modal.hide_options": "Cuddio'r dewis",
"mute_modal.indefinite": "Nes i mi eu dad-dewi",
"mute_modal.show_options": "Dangos y dewis",
"mute_modal.they_can_mention_and_follow": "Gallan nhw eich crybwyll a'ch dilyn, ond fyddwch chi ddim yn eu gweld.",
"mute_modal.they_wont_know": "Fyddan nhw ddim yn gwybod eu bod wedi cael eu tawelu.",
"mute_modal.title": "Tewi defnyddiwr?",
"mute_modal.you_wont_see_mentions": "Welwch chi ddim postiadau sy'n sôn amdanyn nhw.",
"mute_modal.you_wont_see_posts": "Gallan nhw weld eich postiadau o hyd, ond fyddwch chi ddim yn gweld eu rhai hwy.",
"navigation_bar.about": "Ynghylch",
"navigation_bar.administration": "Gweinyddiaeth",
"navigation_bar.advanced_interface": "Agor mewn rhyngwyneb gwe uwch",
"navigation_bar.blocks": "Defnyddwyr wedi eu blocio",
"navigation_bar.bookmarks": "Nodau Tudalen",
"navigation_bar.community_timeline": "Ffrwd leol",
"navigation_bar.compose": "Cyfansoddi post newydd",
"navigation_bar.direct": "Crybwylliadau preifat",
"navigation_bar.discover": "Darganfod",
"navigation_bar.domain_blocks": "Parthau wedi'u blocio",
"navigation_bar.explore": "Darganfod",
"navigation_bar.favourites": "Ffefrynnau",
"navigation_bar.filters": "Geiriau wedi'u tewi",
"navigation_bar.follow_requests": "Ceisiadau dilyn",
"navigation_bar.followed_tags": "Hashnodau'n cael eu dilyn",
"navigation_bar.follows_and_followers": "Yn dilyn a dilynwyr",
"navigation_bar.lists": "Rhestrau",
"navigation_bar.logout": "Allgofnodi",
"navigation_bar.moderation": "Cymedroil",
"navigation_bar.mutes": "Defnyddwyr wedi'u tewi",
"navigation_bar.opened_in_classic_interface": "Mae postiadau, cyfrifon a thudalennau penodol eraill yn cael eu hagor fel rhagosodiad yn y rhyngwyneb gwe clasurol.",
"navigation_bar.personal": "Personol",
"navigation_bar.pins": "Postiadau wedi eu pinio",
"navigation_bar.preferences": "Dewisiadau",
"navigation_bar.public_timeline": "Ffrwd y ffederasiwn",
"navigation_bar.search": "Chwilio",
"navigation_bar.security": "Diogelwch",
"not_signed_in_indicator.not_signed_in": "Rhaid i chi fewngofnodi i weld yr adnodd hwn.",
"notification.admin.report": "Adroddwyd ar {name} {target}",
"notification.admin.report_account": "{name} reported {count, plural, one {un postiad} other {# postiad}} from {target} for {category}",
"notification.admin.report_account_other": "Adroddodd {name} {count, plural, one {un postiad} two {# bostiad} few {# phost} other {# postiad}} gan {target}",
"notification.admin.report_statuses": "Adroddodd {name} {target} ar gyfer {category}",
"notification.admin.report_statuses_other": "Adroddodd {name} {target}",
"notification.admin.sign_up": "Cofrestrodd {name}",
"notification.admin.sign_up.name_and_others": "Cofrestrodd {name} {count, plural, one {ac # arall} other {a # eraill}}",
"notification.favourite": "Ffafriodd {name} eich postiad",
"notification.favourite.name_and_others_with_link": "Ffafriodd {name} a {count, plural, one {# arall} other {# eraill}} eich postiad",
"notification.follow": "Dilynodd {name} chi",
"notification.follow.name_and_others": "Mae {name} a {count, plural, one {# other} other {# others}} wedi'ch dilyn chi",
"notification.follow_request": "Mae {name} wedi gwneud cais i'ch dilyn",
"notification.follow_request.name_and_others": "Mae {name} a{count, plural, one {# other} other {# others}} wedi gofyn i'ch dilyn chi",
"notification.label.mention": "Crybwyll",
"notification.label.private_mention": "Crybwyll preifat",
"notification.label.private_reply": "Ateb preifat",
"notification.label.reply": "Ateb",
"notification.mention": "Crybwyll",
"notification.mentioned_you": "Rydych wedi'ch crybwyll gan {name}",
"notification.moderation-warning.learn_more": "Dysgu mwy",
"notification.moderation_warning": "Rydych wedi derbyn rhybudd gan gymedrolwr",
"notification.moderation_warning.action_delete_statuses": "Mae rhai o'ch postiadau wedi'u dileu.",
"notification.moderation_warning.action_disable": "Mae eich cyfrif wedi'i analluogi.",
"notification.moderation_warning.action_mark_statuses_as_sensitive": "Mae rhai o'ch postiadau wedi'u marcio'n sensitif.",
"notification.moderation_warning.action_none": "Mae eich cyfrif wedi derbyn rhybudd cymedroli.",
"notification.moderation_warning.action_sensitive": "Bydd eich postiadau'n cael eu marcio'n sensitif o hyn ymlaen.",
"notification.moderation_warning.action_silence": "Mae eich cyfrif wedi'i gyfyngu.",
"notification.moderation_warning.action_suspend": "Mae eich cyfrif wedi'i hatal.",
"notification.own_poll": "Mae eich pleidlais wedi dod i ben",
"notification.poll": "Mae arolwg y gwnaethoch bleidleisio ynddo wedi dod i ben",
"notification.reblog": "Hybodd {name} eich post",
"notification.reblog.name_and_others_with_link": "Mae {name} a {count, plural, one {# other} other {# others}} wedi hybu eich postiad",
"notification.relationships_severance_event": "Wedi colli cysylltiad â {name}",
"notification.relationships_severance_event.account_suspension": "Mae gweinyddwr o {from} wedi atal {target}, sy'n golygu na allwch dderbyn diweddariadau ganddynt mwyach na rhyngweithio â nhw.",
"notification.relationships_severance_event.domain_block": "Mae gweinyddwr o {from} wedi blocio {target}, gan gynnwys {followersCount} o'ch dilynwyr a {followingCount, plural, one {# cyfrif} other {# cyfrif}} arall rydych chi'n ei ddilyn.",
"notification.relationships_severance_event.learn_more": "Dysgu mwy",
"notification.relationships_severance_event.user_domain_block": "Rydych wedi blocio {target}, gan ddileu {followersCount} o'ch dilynwyr a {followingCount, plural, one {# cyfrif} other {#cyfrifon}} arall rydych yn ei ddilyn.",
"notification.status": "{name} newydd ei bostio",
"notification.update": "Golygodd {name} bostiad",
"notification_requests.accept": "Derbyn",
"notification_requests.accept_multiple": "{count, plural, one {Accept # request…} other {Accept # requests…}}",
"notification_requests.confirm_accept_multiple.button": "{count, plural, one {Accept request} other {Accept requests}}",
"notification_requests.confirm_accept_multiple.message": "Rydych ar fin derbyn {count, plural, one {one notification request} other {# notification requests}}. Ydych chi'n siŵr eich bod am barhau?",
"notification_requests.confirm_accept_multiple.title": "Derbyn ceisiadau hysbysu?",
"notification_requests.confirm_dismiss_multiple.button": "{count, plural, one {Diystyru cais} other {Diystyru ceisiadau}}",
"notification_requests.confirm_dismiss_multiple.message": "Rydych ar fin diystyru {count, plural, one {un cais hysbysu} other {# cais hysbysiad}}. Fyddwch chi ddim yn gallu cyrchu {count, plural, one {it} other {them}} yn hawdd eto. Ydych chi'n yn siŵr eich bod am fwrw ymlaen?",
"notification_requests.confirm_dismiss_multiple.title": "Diystyru ceisiadau hysbysu?",
"notification_requests.dismiss": "Cau",
"notification_requests.dismiss_multiple": "{count, plural, one {Diystyru # cais…} two {Diystyru # gais…} few {Diystyru # chais…} other {Diystyru # cais…}}",
"notification_requests.edit_selection": "Golygu",
"notification_requests.exit_selection": "Iawn",
"notification_requests.explainer_for_limited_account": "Mae hysbysiadau o'r cyfrif hwn wedi'u hidlo oherwydd bod y cyfrif wedi'i gyfyngu gan gymedrolwr.",
"notification_requests.explainer_for_limited_remote_account": "Mae hysbysiadau o'r cyfrif hwn wedi'u hidlo oherwydd bod y cyfrif neu ei weinydd wedi'i gyfyngu gan gymedrolwr.",
"notification_requests.maximize": "Mwyhau",
"notification_requests.minimize_banner": "Lleihau baner hysbysiadau wedi'u hidlo",
"notification_requests.notifications_from": "Hysbysiadau gan {name}",
"notification_requests.title": "Hysbysiadau wedi'u hidlo",
"notification_requests.view": "Gweld hysbysiadau",
"notifications.clear": "Clirio hysbysiadau",
"notifications.clear_confirmation": "Ydych chi'n siŵr eich bod am glirio'ch holl hysbysiadau am byth?",
"notifications.clear_title": "Clirio hysbysiadau?",
"notifications.column_settings.admin.report": "Adroddiadau newydd:",
"notifications.column_settings.admin.sign_up": "Cofrestriadau newydd:",
"notifications.column_settings.alert": "Hysbysiadau bwrdd gwaith",
"notifications.column_settings.favourite": "Ffefrynnau:",
"notifications.column_settings.filter_bar.advanced": "Dangos pob categori",
"notifications.column_settings.filter_bar.category": "Bar hidlo cyflym",
"notifications.column_settings.follow": "Dilynwyr newydd:",
"notifications.column_settings.follow_request": "Ceisiadau dilyn newydd:",
"notifications.column_settings.mention": "Crybwylliadau:",
"notifications.column_settings.poll": "Canlyniadau pleidlais:",
"notifications.column_settings.push": "Hysbysiadau gwthiadwy",
"notifications.column_settings.reblog": "Hybiau:",
"notifications.column_settings.show": "Dangos yn y golofn",
"notifications.column_settings.sound": "Chwarae sain",
"notifications.column_settings.status": "Postiadau newydd:",
"notifications.column_settings.unread_notifications.category": "Hysbysiadau heb eu darllen",
"notifications.column_settings.unread_notifications.highlight": "Amlygu hysbysiadau heb eu darllen",
"notifications.column_settings.update": "Golygiadau:",
"notifications.filter.all": "Popeth",
"notifications.filter.boosts": "Hybiau",
"notifications.filter.favourites": "Ffefrynnau",
"notifications.filter.follows": "Yn dilyn",
"notifications.filter.mentions": "Crybwylliadau",
"notifications.filter.polls": "Canlyniadau polau",
"notifications.filter.statuses": "Diweddariadau gan bobl rydych chi'n eu dilyn",
"notifications.grant_permission": "Caniatáu.",
"notifications.group": "{count} hysbysiad",
"notifications.mark_as_read": "Marciwch bob hysbysiad wedi'i ddarllen",
"notifications.permission_denied": "Nid oes hysbysiadau bwrdd gwaith ar gael oherwydd cais am ganiatâd porwr a wrthodwyd yn flaenorol",
"notifications.permission_denied_alert": "Nid oes modd galluogi hysbysiadau bwrdd gwaith, gan fod caniatâd porwr wedi'i wrthod o'r blaen",
"notifications.permission_required": "Nid oes hysbysiadau bwrdd gwaith ar gael oherwydd na roddwyd y caniatâd gofynnol.",
"notifications.policy.accept": "Derbyn",
"notifications.policy.accept_hint": "Dangos mewn hysbysiadau",
"notifications.policy.drop": "Anwybyddu",
"notifications.policy.drop_hint": "Anfon i'r gwagle, byth i'w gweld eto",
"notifications.policy.filter": "Hidlo",
"notifications.policy.filter_hint": "Anfon i flwch derbyn hysbysiadau wedi'u hidlo",
"notifications.policy.filter_limited_accounts_hint": "Cyfyngedig gan gymedrolwyr gweinydd",
"notifications.policy.filter_limited_accounts_title": "Cyfrifon wedi'u cymedroli",
"notifications.policy.filter_new_accounts.hint": "Crëwyd o fewn {days, lluosog, un {yr un diwrnod} arall {y # diwrnod}} diwethaf",
"notifications.policy.filter_new_accounts_title": "Cyfrifon newydd",
"notifications.policy.filter_not_followers_hint": "Gan gynnwys pobl sydd wedi bod yn eich dilyn am llai {days, plural, un {nag un diwrnod} arall {na # diwrnod}}",
"notifications.policy.filter_not_followers_title": "Pobl sydd ddim yn eich dilyn",
"notifications.policy.filter_not_following_hint": "Hyd nes i chi eu cymeradwyo â llaw",
"notifications.policy.filter_not_following_title": "Pobl nad ydych yn eu dilyn",
"notifications.policy.filter_private_mentions_hint": "Wedi'i hidlo oni bai ei fod mewn ymateb i'ch crybwylliad eich hun neu os ydych yn dilyn yr anfonwr",
"notifications.policy.filter_private_mentions_title": "Crybwylliadau preifat digymell",
"notifications.policy.title": "Rheoli hysbysiadau gan…",
"notifications_permission_banner.enable": "Galluogi hysbysiadau bwrdd gwaith",
"notifications_permission_banner.how_to_control": "I dderbyn hysbysiadau pan nad yw Mastodon ar agor, galluogwch hysbysiadau bwrdd gwaith. Gallwch reoli'n union pa fathau o ryngweithiadau sy'n cynhyrchu hysbysiadau bwrdd gwaith trwy'r botwm {icon} uchod unwaith y byddan nhw wedi'u galluogi.",
"notifications_permission_banner.title": "Peidiwch â cholli dim",
"onboarding.action.back": "Ewch â fi nôl",
"onboarding.actions.back": "Ewch â fi nôl",
"onboarding.actions.go_to_explore": "Gweld y pynciau llosg",
"onboarding.actions.go_to_home": "Ewch i'm ffrwd gartref",
"onboarding.compose.template": "Helo, #Mastodon!",
"onboarding.follows.empty": "Yn anffodus, nid oes modd dangos unrhyw ganlyniadau ar hyn o bryd. Gallwch geisio defnyddio chwilio neu bori'r dudalen archwilio i ddod o hyd i bobl i'w dilyn, neu ceisio eto yn nes ymlaen.",
"onboarding.follows.lead": "Rydych chi'n curadu eich ffrwd gartref eich hun. Po fwyaf o bobl y byddwch chi'n eu dilyn, y mwyaf egnïol a diddorol fydd hi. Gall y proffiliau hyn fod yn fan cychwyn da - gallwch chi bob amser eu dad-ddilyn yn nes ymlaen:",
"onboarding.follows.title": "Personolwch eich ffrwd gartref",
"onboarding.profile.discoverable": "Gwnewch fy mhroffil yn un y gellir ei ddarganfod",
"onboarding.profile.discoverable_hint": "Pan fyddwch yn optio i mewn i ddarganfodadwyedd ar Mastodon, gall eich postiadau ymddangos mewn canlyniadau chwilio a threndiau, ac efallai y bydd eich proffil yn cael ei awgrymu i bobl sydd â diddordebau tebyg i chi.",
"onboarding.profile.display_name": "Enw dangos",
"onboarding.profile.display_name_hint": "Eich enw llawn neu'ch enw hwyl…",
"onboarding.profile.lead": "Gallwch chi bob amser gwblhau hyn yn ddiweddarach yn y gosodiadau, lle mae hyd yn oed mwy o ddewisiadau cyfaddasu ar gael.",
"onboarding.profile.note": "Bywgraffiad",
"onboarding.profile.note_hint": "Gallwch @grybwyll pobl eraill neu #hashnodau…",
"onboarding.profile.save_and_continue": "Cadw a pharhau",
"onboarding.profile.title": "Gosodiad proffil",
"onboarding.profile.upload_avatar": "Llwytho llun proffil",
"onboarding.profile.upload_header": "Llwytho pennyn proffil",
"onboarding.share.lead": "Cofiwch ddweud wrth bobl sut y gallan nhw ddod o hyd i chi ar Mastodon!",
"onboarding.share.message": "Fi yw {username} ar #Mastodon! Dewch i'm dilyn i yn {url}",
"onboarding.share.next_steps": "Camau nesaf posib:",
"onboarding.share.title": "Rhannwch eich proffil",
"onboarding.start.lead": "Mae eich cyfrif Mastodon newydd yn barod! Dyma sut y gallwch chi wneud y gorau ohono:",
"onboarding.start.skip": "Eisiau mynd syth yn eich blaen?",
"onboarding.start.title": "Rydych chi wedi cyrraedd!",
"onboarding.steps.follow_people.body": "Rydych chi'n curadu eich ffrwd eich hun. Gadewch i ni ei lenwi â phobl ddiddorol.",
"onboarding.steps.follow_people.title": "Personolwch eich ffrwd gartref",
"onboarding.steps.publish_status.body": "Dywedwch helo wrth y byd gyda thestun, lluniau, fideos neu arolygon barn {emoji}",
"onboarding.steps.publish_status.title": "Gwnewch eich postiad cyntaf",
"onboarding.steps.setup_profile.body": "Mae eraill yn fwy tebygol o ryngweithio â chi gyda phroffil wedi'i lenwi.",
"onboarding.steps.setup_profile.title": "Cyfaddaswch eich proffil",
"onboarding.steps.share_profile.body": "Gadewch i'ch ffrindiau wybod sut i ddod o hyd i chi ar Mastodon",
"onboarding.steps.share_profile.title": "Rhannwch eich proffil",
"onboarding.tips.2fa": "Oeddech chi'n gwybod? Gallwch ddiogelu'ch cyfrif trwy osod dilysiad dau ffactor yng ngosodiadau eich cyfrif. Mae'n gweithio gydag unrhyw app TOTP o'ch dewis, nid oes angen rhif ffôn!",
"onboarding.tips.accounts_from_other_servers": "Oeddech chi'n gwybod? Gan fod Mastodon wedi'i ddatganoli, bydd rhai proffiliau y dewch ar eu traws yn cael eu cynnal ar weinyddion heblaw eich un chi. Ac eto gallwch chi ryngweithio â nhw yn hawdd! Mae eu gweinydd yn ail hanner eu henw defnyddiwr!",
"onboarding.tips.migration": "Oeddech chi'n gwybod? Os ydych chi'n teimlo nad yw {domain} yn ddewis gweinydd gwych i chi i'r dyfodol, gallwch chi symud i weinydd Mastodon arall heb golli'ch dilynwyr. Gallwch chi hyd yn oed gynnal eich gweinydd eich hun!",
"onboarding.tips.verification": "Oeddech chi'n gwybod? Gallwch wirio'ch cyfrif trwy roi dolen i'ch proffil Mastodon ar eich gwefan eich hun ac ychwanegu'r wefan at eich proffil. Nid oes angen ffioedd na dogfennau!",
"password_confirmation.exceeds_maxlength": "Mae'r cadarnhad cyfrinair yn fwy nag uchafswm hyd y cyfrinair",
"password_confirmation.mismatching": "Nid yw'r cadarnhad cyfrinair yn cyfateb",
"picture_in_picture.restore": "Rhowch ef yn ôl",
"poll.closed": "Ar gau",
"poll.refresh": "Adnewyddu",
"poll.reveal": "Gweld y canlyniadau",
"poll.total_people": "{count, plural, one {# person} other {# person}}",
"poll.total_votes": "{count, plural, one {# bleidlais} other {# pleidlais}}",
"poll.vote": "Pleidleisio",
"poll.voted": "Fe wnaethoch chi bleidleisio dros yr ateb hwn",
"poll.votes": "{votes, plural, one {# pleidlais} other {# pleidlais}}",
"poll_button.add_poll": "Ychwanegu pleidlais",
"poll_button.remove_poll": "Tynnu pleidlais",
"privacy.change": "Addasu preifatrwdd y post",
"privacy.direct.long": "Pawb sydd â sôn amdanyn nhw yn y postiad",
"privacy.direct.short": "Pobl benodol",
"privacy.private.long": "Eich dilynwyr yn unig",
"privacy.private.short": "Dilynwyr",
"privacy.public.long": "Unrhyw ar ac oddi ar Mastodon",
"privacy.public.short": "Cyhoeddus",
"privacy.unlisted.additional": "Mae hwn yn ymddwyn yn union fel y cyhoeddus, ac eithrio na fydd y postiad yn ymddangos mewn ffrydiau byw neu hashnodau, archwilio, neu chwiliad Mastodon, hyd yn oed os ydych wedi eich cynnwys ar draws y cyfrif.",
"privacy.unlisted.long": "Llai o ddathliadau algorithmig",
"privacy.unlisted.short": "Tewi'r cyhoeddus",
"privacy_policy.last_updated": "Diweddarwyd ddiwethaf ar {date}",
"privacy_policy.title": "Polisi Preifatrwydd",
"recommended": "Argymhellwyd",
"refresh": "Adnewyddu",
"regeneration_indicator.label": "Yn llwytho…",
"regeneration_indicator.sublabel": "Mae eich ffrwd cartref yn cael ei pharatoi!",
"relative_time.days": "{number}d",
"relative_time.full.days": "{number, plural, one {# diwrnod} other {# diwrnod}} yn ôl",
"relative_time.full.hours": "{number, plural, one {# awr} other {# awr}} yn ôl",
"relative_time.full.just_now": "newydd ddigwydd",
"relative_time.full.minutes": "{number, plural, one {# munud} other {# munud}} yn ôl",
"relative_time.full.seconds": "{number, plural, one {# eiliad} other {# eiliad}} yn ôl",
"relative_time.hours": "{number} awr",
"relative_time.just_now": "nawr",
"relative_time.minutes": "{number} munud",
"relative_time.seconds": "{number} eiliad",
"relative_time.today": "heddiw",
"reply_indicator.attachments": "{count, plural, one {# attachment} arall {# attachments}}",
"reply_indicator.cancel": "Canslo",
"reply_indicator.poll": "Arolwg",
"report.block": "Blocio",
"report.block_explanation": "Ni welwch chi eu postiadau. Ni allan nhw weld eich postiadau na'ch dilyn. Byddan nhw'n gallu gweld eu bod nhw wedi'u rhwystro.",
"report.categories.legal": "Cyfreithiol",
"report.categories.other": "Arall",
"report.categories.spam": "Sbam",
"report.categories.violation": "Mae cynnwys yn torri un neu fwy o reolau'r gweinydd",
"report.category.subtitle": "Dewiswch y gyfatebiaeth gorau",
"report.category.title": "Beth sy'n digwydd gyda'r {type} yma?",
"report.category.title_account": "proffil",
"report.category.title_status": "post",
"report.close": "Iawn",
"report.comment.title": "Oes unrhyw beth arall y dylem ei wybod yn eich barn chi?",
"report.forward": "Ymlaen i {target}",
"report.forward_hint": "Mae'r cyfrif o weinydd arall. Anfon copi anhysbys o'r adroddiad yno hefyd?",
"report.mute": "Anwybyddu",
"report.mute_explanation": "Ni fyddwch yn gweld eu postiadau. Gallant eich dilyn o hyd a gweld eich postiadau ac ni fyddant yn gwybod eu bod nhw wedi'u hanwybyddu.",
"report.next": "Nesaf",
"report.placeholder": "Sylwadau ychwanegol",
"report.reasons.dislike": "Dydw i ddim yn ei hoffi",
"report.reasons.dislike_description": "Nid yw'n rhywbeth yr ydych am ei weld",
"report.reasons.legal": "Mae'n anghyfreithlon",
"report.reasons.legal_description": "Rydych chi'n credu ei fod yn torri cyfraith eich gwlad chi neu wlad y gweinydd",
"report.reasons.other": "Mae'n rhywbeth arall",
"report.reasons.other_description": "Nid yw'r mater yn ffitio i gategorïau eraill",
"report.reasons.spam": "Sbam yw e",
"report.reasons.spam_description": "Dolenni maleisus, ymgysylltu ffug, neu ymatebion ailadroddus",
"report.reasons.violation": "Mae'n torri rheolau'r gweinydd",
"report.reasons.violation_description": "Rydych yn ymwybodol ei fod yn torri rheolau penodol",
"report.rules.subtitle": "Dewiswch bob un sy'n berthnasol",
"report.rules.title": "Pa reolau sy'n cael eu torri?",
"report.statuses.subtitle": "Dewiswch bob un sy'n berthnasol",
"report.statuses.title": "Oes postiadau eraill sy'n cefnogi'r adroddiad hwn?",
"report.submit": "Cyflwyno",
"report.target": "Adrodd am {target}",
"report.thanks.take_action": "Dyma'ch dewisiadau i reoli'r hyn a welwch ar Mastodon:",
"report.thanks.take_action_actionable": "Tra byddwn yn adolygu hyn, gallwch gymryd camau yn erbyn @{name}:",
"report.thanks.title": "Ddim eisiau gweld hwn?",
"report.thanks.title_actionable": "Diolch am adrodd, byddwn yn ymchwilio i hyn.",
"report.unfollow": "Dad-ddilyn @{name}",
"report.unfollow_explanation": "Rydych chi'n dilyn y cyfrif hwn. I beidio â gweld eu postiadau yn eich ffrwd gartref mwyach, dad-ddilynwch nhw.",
"report_notification.attached_statuses": "{count, plural, one {{count} postiad} arall {{count} postiad}} atodwyd",
"report_notification.categories.legal": "Cyfreithiol",
"report_notification.categories.legal_sentence": "cynnwys anghyfreithlon",
"report_notification.categories.other": "Arall",
"report_notification.categories.other_sentence": "arall",
"report_notification.categories.spam": "Sbam",
"report_notification.categories.spam_sentence": "sbam",
"report_notification.categories.violation": "Torri rheol",
"report_notification.categories.violation_sentence": "torri rheolau",
"report_notification.open": "Agor adroddiad",
"search.no_recent_searches": "Does dim chwiliadau diweddar",
"search.placeholder": "Chwilio",
"search.quick_action.account_search": "Proffiliau sy'n cyfateb i {x}",
"search.quick_action.go_to_account": "Mynd i broffil {x}",
"search.quick_action.go_to_hashtag": "Mynd i hashnod {x}",
"search.quick_action.open_url": "Agor URL yn Mastodon",
"search.quick_action.status_search": "Postiadau sy'n cyfateb i {x}",
"search.search_or_paste": "Chwilio neu gludo URL",
"search_popout.full_text_search_disabled_message": "Ddim ar gael ar {domain}.",
"search_popout.full_text_search_logged_out_message": "Dim ond ar gael pan wedi mewngofnodi.",
"search_popout.language_code": "Cod iaith ISO",
"search_popout.options": "Dewisiadau chwilio",
"search_popout.quick_actions": "Gweithredoedd cyflym",
"search_popout.recent": "Chwilio diweddar",
"search_popout.specific_date": "dyddiad penodol",
"search_popout.user": "defnyddiwr",
"search_results.accounts": "Proffilau",
"search_results.all": "Popeth",
"search_results.hashtags": "Hashnodau",
"search_results.nothing_found": "Methu dod o hyd i unrhyw beth ar gyfer y termau chwilio hyn",
"search_results.see_all": "Gweld y cyfan",
"search_results.statuses": "Postiadau",
"search_results.title": "Chwilio am {q}",
"server_banner.about_active_users": "Pobl sy'n defnyddio'r gweinydd hwn yn ystod y 30 diwrnod diwethaf (Defnyddwyr Gweithredol Misol)",
"server_banner.active_users": "defnyddwyr gweithredol",
"server_banner.administered_by": "Gweinyddir gan:",
"server_banner.is_one_of_many": "Mae {domain} yn un o'r nifer o weinyddion Mastodon annibynnol y gallwch eu defnyddio i gymryd rhan yn y ffedysawd.",
"server_banner.server_stats": "Ystadegau'r gweinydd:",
"sign_in_banner.create_account": "Creu cyfrif",
"sign_in_banner.follow_anyone": "Dilynwch unrhyw un ar draws y ffedysawd a gweld y cyfan mewn trefn gronolegol. Dim algorithmau, hysbysebion, na straeon er mwyn cliciadau yn y golwg.",
"sign_in_banner.mastodon_is": "Mastodon yw'r ffordd orau o gadw i fyny â'r hyn sy'n digwydd.",
"sign_in_banner.sign_in": "Mewngofnodi",
"sign_in_banner.sso_redirect": "Mewngofnodi neu Gofrestru",
"status.admin_account": "Agor rhyngwyneb cymedroli ar gyfer @{name}",
"status.admin_domain": "Agor rhyngwyneb cymedroli {domain}",
"status.admin_status": "Agor y postiad hwn yn y rhyngwyneb cymedroli",
"status.block": "Blocio @{name}",
"status.bookmark": "Llyfrnodi",
"status.cancel_reblog_private": "Dadhybu",
"status.cannot_reblog": "Nid oes modd hybu'r postiad hwn",
"status.continued_thread": "Edefyn parhaus",
"status.copy": "Copïo dolen i'r post",
"status.delete": "Dileu",
"status.detailed_status": "Golwg manwl o'r sgwrs",
"status.direct": "Crybwyll yn breifat @{name}",
"status.direct_indicator": "Crybwyll preifat",
"status.edit": "Golygu",
"status.edited": "Golygwyd ddiwethaf {date}",
"status.edited_x_times": "Golygwyd {count, plural, one {count} two {count} other {{count} gwaith}}",
"status.embed": "Cael y cod mewnblannu",
"status.favourite": "Ffafrio",
"status.favourites": "{count, plural, one {ffefryn} other {ffefryn}}",
"status.filter": "Hidlo'r postiad hwn",
"status.history.created": "Crëwyd gan {name} {date}",
"status.history.edited": "Golygwyd gan {name} {date}",
"status.load_more": "Llwythwch ragor",
"status.media.open": "Cliciwch i agor",
"status.media.show": "Cliciwch i ddangos",
"status.media_hidden": "Cyfryngau wedi'u cuddio",
"status.mention": "Crybwyll @{name}",
"status.more": "Rhagor",
"status.mute": "Anwybyddu @{name}",
"status.mute_conversation": "Anwybyddu sgwrs",
"status.open": "Ehangu'r post hwn",
"status.pin": "Pinio ar y proffil",
"status.pinned": "Postiad wedi'i binio",
"status.read_more": "Darllen rhagor",
"status.reblog": "Hybu",
"status.reblog_private": "Hybu i'r gynulleidfa wreiddiol",
"status.reblogged_by": "Hybodd {name}",
"status.reblogs": "{count, plural, one {hwb} other {hwb}}",
"status.reblogs.empty": "Does neb wedi hybio'r post yma eto. Pan y bydd rhywun yn gwneud, byddent yn ymddangos yma.",
"status.redraft": "Dileu ac ailddrafftio",
"status.remove_bookmark": "Tynnu nod tudalen",
"status.replied_in_thread": "Atebodd mewn edefyn",
"status.replied_to": "Wedi ateb {name}",
"status.reply": "Ateb",
"status.replyAll": "Ateb i edefyn",
"status.report": "Adrodd ar @{name}",
"status.sensitive_warning": "Cynnwys sensitif",
"status.share": "Rhannu",
"status.show_less_all": "Dangos llai i bawb",
"status.show_more_all": "Dangos mwy i bawb",
"status.show_original": "Dangos y gwreiddiol",
"status.title.with_attachments": "Postiodd {user} {attachmentCount, plural, one {an attachment} other {{attachmentCount} attachments}}",
"status.translate": "Cyfieithu",
"status.translated_from_with": "Cyfieithwyd o {lang} gan ddefnyddio {provider}",
"status.uncached_media_warning": "Dim rhagolwg ar gael",
"status.unmute_conversation": "Dad-dewi sgwrs",
"status.unpin": "Dadbinio o'r proffil",
"subscribed_languages.lead": "Dim ond postiadau mewn ieithoedd penodol fydd yn ymddangos yn eich ffrydiau cartref a rhestr ar ôl y newid. Dewiswch ddim byd i dderbyn postiadau ym mhob iaith.",
"subscribed_languages.save": "Cadw'r newidiadau",
"subscribed_languages.target": "Newid ieithoedd tanysgrifio {target}",
"tabs_bar.home": "Cartref",
"tabs_bar.notifications": "Hysbysiadau",
"time_remaining.days": "{number, plural, one {# diwrnod} other {# diwrnod}} ar ôl",
"time_remaining.hours": "{number, plural, one {# awr} other {# awr}} ar ôl",
"time_remaining.minutes": "{number, plural, one {# munud} other {# munud}} ar ôl",
"time_remaining.moments": "Munudau yn weddill",
"time_remaining.seconds": "{number, plural, one {# eiliad} other {# eiliad}} ar ôl",
"trends.counter_by_accounts": "{count, plural, zero {neb} one {{counter} person} two {{counter} berson} few {{counter} pherson} other {{counter} o bobl}} yn y {days, plural, one {diwrnod diwethaf} two {ddeuddydd diwethaf} other {{days} diwrnod diwethaf}}",
"trends.trending_now": "Pynciau llosg",
"ui.beforeunload": "Byddwch yn colli eich drafft os byddwch yn gadael Mastodon.",
"units.short.billion": "{count}biliwn",
"units.short.million": "{count}miliwn",
"units.short.thousand": "{count}mil",
"upload_area.title": "Llusgwch a gollwng i lwytho",
"upload_button.label": "Ychwanegwch gyfryngau (JPEG, PNG, GIF, WebM, MP4, MOV)",
"upload_error.limit": "Wedi pasio'r uchafswm llwytho.",
"upload_error.poll": "Nid oes modd llwytho ffeiliau â phleidleisiau.",
"upload_form.audio_description": "Disgrifio ar gyfer pobl sydd â cholled clyw",
"upload_form.description": "Disgrifio i'r rheini a nam ar ei golwg",
"upload_form.drag_and_drop.instructions": "I godi atodiad cyfryngau, pwyswch y space neu enter. Wrth lusgo, defnyddiwch y bysellau saeth i symud yr atodiad cyfryngau i unrhyw gyfeiriad penodol. Pwyswch space neu enter eto i ollwng yr atodiad cyfryngau yn ei safle newydd, neu pwyswch escape i ddiddymu.",
"upload_form.drag_and_drop.on_drag_cancel": "Cafodd llusgo ei ddiddymu. Cafodd atodiad cyfryngau {item} ei ollwng.",
"upload_form.drag_and_drop.on_drag_end": "Cafodd atodiad cyfryngau {item} ei ollwng.",
"upload_form.drag_and_drop.on_drag_over": "Symudwyd atodiad cyfryngau {item}.",
"upload_form.drag_and_drop.on_drag_start": "Atodiad cyfryngau godwyd {item}.",
"upload_form.edit": "Golygu",
"upload_form.thumbnail": "Newid llun bach",
"upload_form.video_description": "Disgrifio ar gyfer pobl sydd â cholled clyw neu amhariad golwg",
"upload_modal.analyzing_picture": "Yn dadansoddi llun…",
"upload_modal.apply": "Gosod",
"upload_modal.applying": "Yn gosod…",
"upload_modal.choose_image": "Dewis delwedd",
"upload_modal.description_placeholder": "Mae ei phen bach llawn jocs, 'run peth a fy nghot golff, rhai dyddiau",
"upload_modal.detect_text": "Canfod testun o'r llun",
"upload_modal.edit_media": "Golygu cyfryngau",
"upload_modal.hint": "Cliciwch neu llusgwch y cylch ar y rhagolwg i ddewis y canolbwynt a fydd bob amser i'w weld ar bob llun bach.",
"upload_modal.preparing_ocr": "Yn paratoi OCR…",
"upload_modal.preview_label": "Rhagolwg ({ratio})",
"upload_progress.label": "Yn llwytho...",
"upload_progress.processing": "Wrthi'n prosesu…",
"username.taken": "Mae'r enw defnyddiwr hwnnw'n cael ei ddefnyddio eisoes. Rhowch gynnig ar un arall",
"video.close": "Cau fideo",
"video.download": "Llwytho ffeil i lawr",
"video.exit_fullscreen": "Gadael sgrin llawn",
"video.expand": "Ymestyn fideo",
"video.fullscreen": "Sgrin llawn",
"video.hide": "Cuddio fideo",
"video.mute": "Diffodd sain",
"video.pause": "Oedi",
"video.play": "Chwarae",
"video.unmute": "Dad-dewi sain"
}