---
fo:
  about:
    about_mastodon_html: 'Framtíðar sosiali miðilin: ongar lýsingar, eingin stórfyritøku-yvirvøka, etiskt snið og desentralisering! Eig tínar dátur við Mastodon!'
    contact_missing: Ikki sett
    contact_unavailable: Ikki tøk/ur
    hosted_on: Mastodon hýst á %{domain}
    title: Um
  accounts:
    follow: Fylg
    followers:
      one: Fylgjari
      other: Fylgjarar
    following: Fylgir
    instance_actor_flash: Hendan kontan er ein tykisligur aktørur, sum verður brúktur til at umboða ambætaran sjálvan og ikki nakran ávísan brúkara. Hon verður brúkt til sameind endamál og eigur ikki at vera tikin úr gildi.
    last_active: virkin seinast
    link_verified_on: Eigaraskapur av hesum leinki var eftirkannaður tann %{date}
    nothing_here: Her er einki!
    pin_errors:
      following: Tú mást fylgja persóninum, sum tú ynskir at viðurkenna, framman undan
    posts:
      one: Uppslag
      other: Uppsløg
    posts_tab_heading: Uppsløg
  admin:
    account_actions:
      action: Frem atgerð
      title: Frem umsjónaratgerð á %{acct}
    account_moderation_notes:
      create: Skriva umsjónarviðmerking
      created_msg: Umsjónarviðmerking stovnað!
      destroyed_msg: Umsjónarviðmerking strikað!
    accounts:
      add_email_domain_block: Blokera teldupostanavnaøki
      approve: Vátta
      approved_msg: Góðkent tilmeldingarumbøn hjá %{username}
      are_you_sure: Ert tú vís/ur?
      avatar: Eftirgjørdur skapningur
      by_domain: Økisnavn
      change_email:
        changed_msg: Teldupostur broyttur!
        current_email: Núverandi teldupostur
        label: Broyt teldupost
        new_email: Nýggjur teldupostur
        submit: Broyt teldupost
        title: Broyt teldupostin hjá %{username}
      change_role:
        changed_msg: Leiklutur broyttur!
        label: Broyt leiklut
        no_role: Eingin leiklutur
        title: Broyt leiklut hjá %{username}
      confirm: Vátta
      confirmed: Váttað
      confirming: Váttar
      custom: Tillaga
      delete: Strika dátur
      deleted: Strikað
      demote: Lækka í tign
      destroyed_msg: Dáturnar hjá %{username} eru nú settar í bíðirøð at blíva strikaðar sum skjótast
      disable: Fryst
      disable_sign_in_token_auth: Ger váttan við teldupostateknum óvirkna
      disable_two_factor_authentication: Ger 2FA óvirkið
      disabled: Fryst
      display_name: Vís navn
      domain: Økisnavn
      edit: Rætta
      email: Teldupostur
      email_status: Teldupostastøða
      enable: Tiðna
      enable_sign_in_token_auth: Ger váttan við teldupostateknum virkna
      enabled: Í gildi
      enabled_msg: Tiðnaði kontuna hjá %{username}
      followers: Fylgjarar
      follows: Fylgir
      header: Høvd
      inbox_url: Innbakka-URL'ur
      invite_request_text: Tilmeldingarorsakir
      invited_by: Bjóðað av
      ip: IP
      joined: Tilmeldað/ur
      location:
        all: Alt
        local: Lokalar
        remote: Fjarar
        title: Staður
      login_status: Innritanarstøða
      media_attachments: Viðfestir miðlar
      memorialize: Broyt til minniskontu
      memorialized: Gjørd til minniskontu
      memorialized_msg: Gjørt %{username} til eina minniskontu
      moderation:
        active: Virkin
        all: Allar
        disabled: Óvirkið
        pending: Í bíðistøðu
        silenced: Avmarkað
        suspended: Avbrotin
        title: Umsjón
      moderation_notes: Umsjónarviðmerkingar
      most_recent_activity: Feskasta virksemi
      most_recent_ip: Feskasta IP
      no_account_selected: Ongar kontur vóru broyttar, tí ongar vóru valdar
      no_limits_imposed: Ongar avmarkingar álagdar
      no_role_assigned: Eingin leiklutur tillutaður
      not_subscribed: Ikki haldari
      pending: Bíðar eftir viðgerð
      perform_full_suspension: Ógilda
      previous_strikes: Eldri meldingar
      previous_strikes_description_html:
        one: Hendan kontan hevur <strong>eina</strong> melding.
        other: Hendan kontan hevur <strong>%{count}</strong> meldingar.
      promote: Stimbra
      protocol: Samskiftisháttur
      public: Alment
      push_subscription_expires: PuSH-hald gongur út
      redownload: Endurnýggja vanga
      redownloaded_msg: Tín vangamynd %{username}'s er nú endurnýggja
      reject: Nokta
      rejected_msg: Tað eydnaðist, at avvísa umsóknina frá %{username}'s um innskriving
      remote_suspension_irreversible: Dáturnar hjá hesi kontuni eru strikaðar med alla.
      remote_suspension_reversible_hint_html: Kontan er sett úr gildi á teirra ambætara og dáturnar verða endaliga strikaðar tann %{date}. Inntil tá kann fjarambætarin endurskapa kontuna uttan fylgjur. Ynskir tú at strika allar dátur hjá kontuni beinan vegin, so kanst tú gera tað niðanfyri.
      remove_avatar: Sletta avatar
      remove_header: Sletta headera
      removed_avatar_msg: Slettaði avatar myndina hjá %{username}
      removed_header_msg: Slettaði header myndina hjá %{username}
      resend_confirmation:
        already_confirmed: Hesi brúkarin er longu váttaður
        send: Endursend váttanarleinki
        success: Váttanarleinki sent!
      reset: Endurset
      reset_password: Endurstilla loyniorð
      resubscribe: Tegna teg umaftur
      role: Leiklutur
      search: Leita
      search_same_email_domain: Aðrir brúkarir eru við sama teldupost domaini
      search_same_ip: Aðrir brúkarar við somu IP
      security: Trygd
      security_measures:
        only_password: Bara loyniorð
        password_and_2fa: Loyniorð og 2FA
      sensitive: Tvinga-følsemi
      sensitized: Frámerkt sum viðkvamt
      shared_inbox_url: Deil postkassa URL
      show:
        created_reports: Frágreiðing gjørd
        targeted_reports: Meldað av øðrum
      silence: Mark
      silenced: Avmarkað
      statuses: Uppsløg
      strikes: Eldri fráboðanir
      subscribe: Tekna hald
      suspend: Fyribils ikki í gildi
      suspended: Ikki í gildi
      suspension_irreversible: Dáturnar á hesu kontu er endaliga sletttaðar. Tú kann seta hana í gildi, men dáturnar fáast ikki aftur.
      suspension_reversible_hint_html: Kontan er sett úr gildi og dáturnar verða endaliga strikaðar tann %{date}. Inntil tá kann kontan endurskapast uttan fylgjur. Ynskir tú at strika allar dátur hjá kontuni beinan vegin, so kanst tú gera tað niðanfyri.
      title: Kontur
      unblock_email: Strika blokering av telduposti
      unblocked_email_msg: Blokeringin av teldupostinum hjá %{username} varð strikað
      unconfirmed_email: Óváttaður teldupostur
      undo_sensitized: Angra tvingað viðbrekni
      undo_silenced: Strika markið
      undo_suspension: Angra ógildi
      unsilenced_msg: Avmarkingin av kontuni hjá %{username} var strikað
      unsubscribe: Strika hald
      unsuspended_msg: Kontan hjá %{username} varð sett aftur í gildi
      username: Brúkaranavn
      view_domain: Vís samandrátt fyri navnaøki
      warn: Ávara
      web: Vev
      whitelisted: Loyvd at sameina
    action_logs:
      action_types:
        approve_appeal: Góðkenn kæru
        approve_user: Góðkenn brúkara
        assigned_to_self_report: Tilluta melding
        change_email_user: Broyt teldupost fyri brúkara
        change_role_user: Broyt leiklut hjá brúkara
        confirm_user: Vátta brúkara
        create_account_warning: Stovna ávaring
        create_announcement: Stovna kunngerð
        create_canonical_email_block: Stovna teldupostblokering
        create_custom_emoji: Stovna serligt kenslutekn
        create_domain_allow: Stovna navnaøkjaloyvi
        create_domain_block: Stovna navnaøkjablokering
        create_email_domain_block: Stovna teldupostanavnaøkjablokering
        create_ip_block: Stovna IP reglu
        create_unavailable_domain: Stovna navnaøki, sum ikki er tøkt
        create_user_role: Stovna leiklut
        demote_user: Lækka brúkara í tign
        destroy_announcement: Strika kunngerð
        destroy_canonical_email_block: Strika teldupostblokering
        destroy_custom_emoji: Strika serligt kenslutekn
        destroy_domain_allow: Strika navnaøkjaloyvi
        destroy_domain_block: Strika navnaøkjablokering
        destroy_email_domain_block: Strika teldupostanavnaøkjablokering
        destroy_instance: Reinsa navnaøki
        destroy_ip_block: Strika IP reglu
        destroy_status: Strika post
        destroy_unavailable_domain: Strika navnaøki, sum ikki er tøkt
        destroy_user_role: Bein burtur leiklut
        disable_2fa_user: Ger 2FA óvirkið
        disable_custom_emoji: Ger serligt kenslutekn óvirkið
        disable_sign_in_token_auth_user: Ger váttan við teldupostateknum óvirkna fyri brúkara
        disable_user: Ger brúkara óvirknan
        enable_custom_emoji: Ger serligt kenslutekn virkið
        enable_sign_in_token_auth_user: Ger váttan við teldupostateknum virkna fyri brúkara
        enable_user: Ger brúkara virknan
        memorialize_account: Minnst til Konto
        promote_user: Vís fram Brúkara
        reject_appeal: Avvís mótmali
        reject_user: Avvís Brúkara
        remove_avatar_user: Sletta Avatar
        reopen_report: Lat upp aftur Frágreiðing
        resend_user: Endursent Váttanar Teldupost
        reset_password_user: Endurset Loyniorð
        resolve_report: Loys trupulleikar í Frágreiðing
        sensitive_account: Tvinga viðkvæmis Konto
        silence_account: Avmarka Konto
        suspend_account: Fyribils ógilda kontu
        unassigned_report: Sletta tildeilda Frágreiðing
        unblock_email_account: Sletta foring av telduposti
        unsensitive_account: Ógilda Tvungna-Viðkvæmis kontu
        unsilence_account: Ógilda Avmarkaða Kontu
        unsuspend_account: Fyribils ógilda kontu
        update_announcement: Dagfør Fráboðan
        update_custom_emoji: Dagfør Sergjørt Kenslutekn
        update_domain_block: Dagfør Domain forðing
        update_ip_block: Dagfør IP reglur
        update_status: Dagfør Uppslag
        update_user_role: Dagfør Leiklut
      actions:
        approve_appeal_html: "%{name} góðkendi umsjónaráheitan frá %{target}"
        approve_user_html: "%{name} góðtók umsókn frá %{target}"
        assigned_to_self_report_html: "%{name} tillutaði frágreiðing %{target} til sín sjálvs"
        change_email_user_html: "%{name} broytti teldupost addressuna hjá %{target}"
        change_role_user_html: "%{name} broytti leiklutin hjá %{target}"
        confirm_user_html: "%{name} góðtók teldupost addressuna hjá %{target}"
        create_account_warning_html: "%{name} sendi eina ávarðing til %{target}"
        create_announcement_html: "%{name} stovnaði eina fráboðan %{target}"
        create_canonical_email_block_html: "%{name} forðaði telduposti við hash'inum %{target}"
        create_custom_emoji_html: "%{name} legði upp nýtt kenslutekn %{target}"
        create_domain_allow_html: "%{name} loyv sameining við domainið %{target}"
        create_domain_block_html: "%{name} blokeraði navnaøkið %{target}"
        create_email_domain_block_html: "%{name} blokeraði teldupostanavnaøkið %{target}"
        create_ip_block_html: "%{name} gjørdi reglu fyri IP %{target}"
        create_unavailable_domain_html: "%{name} steðgaði veiting til navnaøkið %{target}"
        create_user_role_html: "%{name} stovnaði %{target} leiklutin"
        demote_user_html: "%{name} lækkaði tignina hjá brúkaranum %{target}"
        destroy_announcement_html: "%{name} strikaðar fráboðanir %{target}"
        destroy_canonical_email_block_html: "%{name} strikaði blokeringina av teldupostin við hashkodu %{target}"
        destroy_custom_emoji_html: "%{name} strikaði kensluteknið %{target}"
        destroy_domain_allow_html: "%{name} havnaði sameining við navnaøkið %{target}"
        destroy_domain_block_html: "%{name} strikaði blokering av navnaøkinum %{target}"
        destroy_email_domain_block_html: "%{name} leysgivi teldupostanavnaøkið %{target}"
        destroy_instance_html: "%{name} reinsaði navnaøkið %{target}"
        destroy_ip_block_html: "%{name} slettaðar reglur fyri IP %{target}"
        destroy_status_html: "%{name} slettaði upplegg hjá %{target}"
        destroy_unavailable_domain_html: "%{name} tók upp aftir veiting til navnaøkið %{target}"
        destroy_user_role_html: "%{name} slettaði leiklutin hjá %{target}"
        disable_2fa_user_html: "%{name} slepti kravið um váttan í tveimum stigum fyri brúkaran %{target}"
        disable_custom_emoji_html: "%{name} gjørdi kensluteknið %{target} óvirkið"
        disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} gjørdi váttan við teldupostteknum óvirkna fyri %{target}"
        disable_user_html: "%{name} gjørdi innritan hjá brúkaranum %{target} óvirkna"
        enable_custom_emoji_html: "%{name} gjørdi kensluteknið %{target} virkið"
        enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} gjørdi váttan við teldupostteknum virkna fyri %{target}"
        enable_user_html: "%{name} gjørdi innritan virkna fyri brúkaran %{target}"
        memorialize_account_html: "%{name} broytti kontuna hjá %{target} til eina minnissíðu"
        promote_user_html: "%{name} flutti brúkaran %{target} fram"
        reject_appeal_html: "%{name} avvísti umsjónaráheitan frá %{target}"
        reject_user_html: "%{name} avvísti skráseting hjá %{target}"
        remove_avatar_user_html: "%{name} strikaði eftirgjørda skapningin hjá %{target}"
        reopen_report_html: "%{name} lat uppaftur meldingina %{target}"
        resend_user_html: "%{name} endursendi váttanarteldubrævið fyri %{target}"
        reset_password_user_html: "%{name} setti loyniorðið hjá brúkaranum %{target} av nýggjum"
        resolve_report_html: "%{name} avgreiddi meldingina %{target}"
        sensitive_account_html: "%{name} hevur merkt media hjá %{target} sum viðkvæmt"
        silence_account_html: "%{name} hevur avmarkað rættindini á kontuni %{target}"
        suspend_account_html: "%{name} ógildaði kontuna hjá %{target}"
        unassigned_report_html: "%{name} tók aftur tillutanina av meldingini %{target}"
        unblock_email_account_html: "%{name} hevur læst teldubrævabústaðin hjá %{target} upp"
        unsensitive_account_html: "%{name} strikaði viðkvæmis-merkingina av miðlafíluni %{target}"
        unsilence_account_html: "%{name} strikaði avmarkingina av kontuni hjá %{target}"
        unsuspend_account_html: "%{name} setti kontuna hjá %{target} í gildi aftur"
        update_announcement_html: "%{name} dagførdi kunngerðina %{target}"
        update_custom_emoji_html: "%{name} dagførdi kensluteknið %{target}"
        update_domain_block_html: "%{name} dagførdi navnaøkisblokeringina hjá %{target}"
        update_ip_block_html: "%{name} broytti IP-reglurnar %{target}"
        update_status_html: "%{name} dagførdi postin hjá %{target}"
        update_user_role_html: "%{name} broyttir %{target} leiklutir"
      deleted_account: strikað konta
      empty: Eingir loggar funnir.
      filter_by_action: Filtrera eftir atgerð
      filter_by_user: Filtrera eftir brúkara
      title: Skoðanarloggur
    announcements:
      destroyed_msg: Kunngerð strikað!
      edit:
        title: Rætta kunngerð
      empty: Ongar kunngerðir funnar.
      live: Beinleiðis
      new:
        create: Stovna kunngerð
        title: Nýggj kunngerð
      publish: Legg út
      published_msg: Kunngerð útgivin!
      scheduled_for: Sett á skrá %{time}
      scheduled_msg: Útgáva av kunngerð tíðarásett!
      title: Kunngerðir
      unpublish: Tak útgávu aftur
      unpublished_msg: Kunngerð tikin aftur!
      updated_msg: Kunngerð dagførd!
    critical_update_pending: Kritisk dagføring bíðar
    custom_emojis:
      assign_category: Tilluta bólk
      by_domain: Økisnavn
      copied_msg: Havi gjørt lokalt avrit av kenslutekninum
      copy: Avrita
      copy_failed_msg: Tað bar ikki til at gera lokalt avrit av hasum kenslutekninum
      create_new_category: Stovna nýggja flokking
      created_msg: Kenslutekn stovnað!
      delete: Strika
      destroyed_msg: Kenslutekn strikað!
      disable: Ógilda
      disabled: Ógildað
      disabled_msg: Kenslutekn gjørt óvirkið
      emoji: Kenslutekn
      enable: Set í gildi
      enabled: Í gildi
      enabled_msg: Kenslutekn gjørt virkið
      image_hint: PNG ella GIF upp til %{size}
      list: Listi
      listed: Listað
      new:
        title: Legg sergjørt kenslutekn afturat
      no_emoji_selected: Eingi kenslutekn vóru broytt, tí eingi vóru vald
      not_permitted: Tú hevur ikki loyvi at gera hetta
      overwrite: Skriva omaná
      shortcode: Stuttkoda
      shortcode_hint: Minst 2 tekn. Bara tøl, vanligir stavir og botnstrikur
      title: Sergjørd kenslutekn
      uncategorized: Ikki flokkað
      unlist: Tak av listanum
      unlisted: Ikki listað
      update_failed_msg: Fekk ikki dagført hatta kensluteknið
      updated_msg: Kenslutekn dagført!
      upload: Legg upp
    dashboard:
      active_users: virknir brúkarar
      interactions: sín ámillum ávirkanir
      media_storage: Miðlagoymsla
      new_users: nýggir brúkarar
      opened_reports: meldingar latnar upp
      pending_appeals_html:
        one: "<strong>%{count}</strong> kæra bíðar"
        other: "<strong>%{count}</strong> kærur bíða"
      pending_reports_html:
        one: "<strong>%{count}</strong> melding bíðar"
        other: "<strong>%{count}</strong> meldingar bíða"
      pending_tags_html:
        one: "<strong>%{count}</strong> frámerki bíðar"
        other: "<strong>%{count}</strong> frámerki bíða"
      pending_users_html:
        one: "<strong>%{count}</strong> brúkari bíðar"
        other: "<strong>%{count}</strong> brúkarar bíða"
      resolved_reports: meldingar avgreiddar
      software: Ritbúnaður
      sources: Tilmeldingarkeldur
      space: Goymsla brúkt
      title: Kunningarbretti
      top_languages: Mest virknu mál
      top_servers: Mest virknu ambætarar
      website: Vevstað
    disputes:
      appeals:
        empty: Ongar kærur funnar.
        title: Kærur
    domain_allows:
      add_new: Loyv sameining við navnaøki
      created_msg: Sameining er nú loyvd fyri navnaøkið
      destroyed_msg: Loyvi hjá navnaøki at sameinast er noktað
      export: Flyt út
      import: Flyt inn
      undo: Nokta sameining við navnaøki
    domain_blocks:
      add_new: Legg nýggja navnaøkisblokering afturat
      confirm_suspension:
        cancel: Angra
        confirm: Ógilda
        permanent_action: Afturkalling av ógilding endurskapar ikki dátur ella sambond.
        preamble_html: Tú ert um at gera <strong>%{domain}</strong> og tess undirnavnaøki óvirkin.
        remove_all_data: Hetta fer at strika alt tilfar, miðlar og vangadátur frá kontum hjá hesum navnaøkinum frá tínum ambætara.
        stop_communication: Ambætarin fer at gevast at samskifta við hesar ambætararnar.
        title: Vátta navnaøkisbann fyri %{domain}
        undo_relationships: Hetta ger øll fylgjarasambond millum kontur á hesum ambætarum og tínum ambætara óvirkin.
      created_msg: Navnaøkisblokering verður nú viðgjørd
      destroyed_msg: Navnaøkisblokering er nú gjørd óvirkin
      domain: Økisnavn
      edit: Rætta navnaøkisblokering
      existing_domain_block: Tú hevur longu ásett stangari avmarkingar á %{name}.
      existing_domain_block_html: Tú hevur longu ásett strangari avmarkingar á %{name}, tú mást <a href="%{unblock_url}">strika blokeringina</a> fyrst.
      export: Flyt út
      import: Flyt inn
      new:
        create: Stovna blokering
        hint: Navnaøkjablokeringin forðar ikki stovnan av kontum í dátugrunninum, men fer afturlítandi og sjálvvirkandi at gera ávísar umsjónarmannagongdir á hesar kontur virknar.
        severity:
          desc_html: "<strong>Avvmarka</strong> ger soleiðis, at postar frá kontum í hesum navnaøki verða ósjónligur fyri øll, sum ikki fylgja kontunum beinleiðis.\n<strong>Ógilda</strong> strikar alt innihald, allar miðlar og allar vangadátur fyri kontur hjá hesum navnaøkinum frá tínum ambætara. Brúka \n<strong>Einki</strong> um tú einans vil avvísa miðlafílum."
          noop: Ongar
          silence: Mark
          suspend: Ógilda
        title: Nýggj navnaøkisblokering
      no_domain_block_selected: Ongar navnaøkjablokeringar vóru broyttar, tí ongar vóru valdar
      not_permitted: Tú hevur ikki rættindi at gera hetta
      obfuscate: Grugga navnaøki
      obfuscate_hint: Grugga navnaøkið lutvíst í listanum, um kunngerð av listum við navnaøkisavmarkingum er gjørd virkin
      private_comment: Privat viðmerking
      private_comment_hint: Viðmerking um hesa navnaøkjaavmarking til innanhýsis nýtslu hjá umsjónarfólkunum.
      public_comment: Sjónlig viðmerking
      public_comment_hint: Viðmerk hesa navnaøkisavmarkingina fyri almenninginum, um kunngerð av listum við navnaøkisavmarkingum er gjørd virkin.
      reject_media: Avvís miðlafílur
      reject_media_hint: Burturbeinir miðlafílur, sum eru goymdar lokalt, og noktar at taka niður fílur frameftir. Óviðkomandi fyri banningar
      reject_reports: Avvís meldingar
      reject_reports_hint: Ikki leggja lag í meldingar, sum koma frá hesum navnaøkinum. Óviðkomandi fyri banningar
      undo: Strika navnaøkisblokering
      view: Vís navnaøkisblokering
    email_domain_blocks:
      add_new: Stovna
      attempts_over_week:
        one: "%{count} roynd seinastu vikuna"
        other: "%{count} tilmeldingarroyndir seinastu vikuna"
      created_msg: Teldupostanavnaøkið blokerað
      delete: Strika
      dns:
        types:
          mx: MX postur
      domain: Navnaøki
      new:
        create: Stovna nýtt økisnavn
        resolve: Loys navnaøki
        title: Blokera nýtt teldupostanavnaøki
      no_email_domain_block_selected: Ongar teldupostanavnaøkisblokeringar vóru broyttar, tí ongar vóru valdar
      not_permitted: Ikki loyvt
      resolved_dns_records_hint_html: Navnaøkið verður loyst til hesi MX navnaøki, sum í síðsta enda hava ábyrgdina av at móttaka teldupost. At blokera eitt MX navnaøki fer at blokera tilmeldingar frá einum og hvørjum teldupoststaði, sum brúkar sama MX navnaøki, sjálvt um sjónliga navnaøkið er eitt annað. <strong>Ansa eftir ikki at blokera stórar veitarar av telduposti</strong>
      resolved_through_html: Loyst gjøgnum %{domain}
      title: Blokeraði teldupostanavnaøki
    export_domain_allows:
      new:
        title: Innflyt navnaøkjaloyvi
      no_file: Eingin fíla vald
    export_domain_blocks:
      import:
        description_html: Tú er í holt við at innflyta ein lista av navnaøkjablokeringum. Vinarliga eftirkanna listan gjølla, serliga um tú ikki hevur gjørt listan sjálv/ur.
        existing_relationships_warning: Verandi fylgjarasambond
        private_comment_description_html: Fyri at hjálpa tær at fylgja við í, hvaðani innfluttir blokkar koma, verða innfluttu blokkarnir stovnaðir við hesi privatu viðmerkingini:<q>%{comment}</q>
        private_comment_template: Innflutt frá %{source} tann %{date}
        title: Innflyt navnaøkjablokeringar
      invalid_domain_block: 'Ein ella fleiri navnaøkjablokeringar vóru umlopnar vegna hesar feil(ir): %{error}'
      new:
        title: Innflyt navnaøkjablokeringar
      no_file: Eingin fíla vald
    follow_recommendations:
      description_html: "<strong>Viðmæli at fylgja hjálpa nýggjum brúkarum til skjótt at finna áhugavert innihald</strong>. Tá ein brúkari ikki hevur havt samband við aðrar brúkarar til at gera persónlig tilmæli, so verða hesar kontur viðmæltar í staðin. Konturnar verða roknaðar av nýggjum dagliga frá einari blanding av kontum við flestu hugbindingum og flestu lokalu fylgjarum fyri eitt givið mál."
      language: Fyri mál
      status: Status
      suppress: Avmarka tilmæli at fylgja
      suppressed: Steðgað
      title: Tilmæli at fylgja
      unsuppress: Endurskapa tilmæli at fylgja
    instances:
      availability:
        description_html:
          one: Um veiting til navnaøkið ikki riggar í <strong>%{count} dag</strong>, so verða ongar royndir at veita gjørdar, uttan so, at ein veiting <em>frá</em> navnaøkinum er móttikin.
          other: Um veiting til navnaøkið ikki riggar <strong>%{count} ymiskar dagar</strong>, so verða ongar royndir at veita gjørdar, uttan so, at ein veiting <em>frá</em> navnaøkinum er móttikin.
        failure_threshold_reached: Mesta tal av brekum nátt %{date}.
        failures_recorded:
          one: Miseydnaðar royndir í %{count} dag.
          other: Miseydnaðar royndir í %{count} ymiskar dagar.
        no_failures_recorded: Eingi brek skrásett.
        title: Tøki
        warning: Seinasta royndin at fáa samband við ambætaran eydnaðist ikki
      back_to_all: Øll
      back_to_limited: Avmarkaði
      back_to_warning: Ávaring
      by_domain: Økisnavn
      confirm_purge: Er tað tilætlað, at dátur frá hesum navnaøkinum skulu strikast med alla?
      content_policies:
        comment: Innanhýsis viðmerking
        description_html: Tú kanst áseta innihaldspolitikkir, sum verða áløgd øllum kontum frá hesum navnaøkinum og øllum tess undirnavnaøkjum.
        limited_federation_mode_description_html: Tú kanst velja, hvørt tú loyvir sameining við hetta navnaøkið.
        policies:
          reject_media: Vraka miðil
          reject_reports: Vraka meldingar
          silence: Mark
          suspend: Ógilda
        policy: Reglur
        reason: Almenn grundgeving
        title: Reglur fyri innihaldi
      dashboard:
        instance_accounts_dimension: Kontur við flestum fylgjarum
        instance_accounts_measure: goymdar kontur
        instance_followers_measure: okkara fylgjarar har
        instance_follows_measure: teirra fylgjarar her
        instance_languages_dimension: Mest nýtt mál
        instance_media_attachments_measure: goymd miðlaviðfesti
        instance_reports_measure: meldingar um tey
        instance_statuses_measure: goymdir postar
      delivery:
        all: Øll
        clear: Reinsa veitingarvillur
        failing: Miseydnast
        restart: Byrja veiting av nýggjum
        stop: Støðga veiting
        unavailable: Ikki tøkt
      delivery_available: Levering er møgulig
      delivery_error_days: Dagar við veitingarvillum
      delivery_error_hint: Er veiting ikki møgulig í %{count} dagar, so verða tey sjálvvirkandi merkt sum ikki møgulig at veita.
      destroyed_msg: Dátur frá %{domain} eru nú settar í bíðirøð til beinan vegin at blíva strikaðar.
      empty: Eingi navnaøki funnin.
      known_accounts:
        one: "%{count} kend konta"
        other: "%{count} kendar kontur"
      moderation:
        all: Allir
        limited: Avmarkaðir
        title: Umsjón
      private_comment: Privat viðmerking
      public_comment: Sjónlig viðmerking
      purge: Reinsa
      purge_description_html: Heldur tú, at hetta navnaøkið varandi hevur mist sambandið við netið, so kanst tú strika allar kontupostar og tilknýttar dátur frá hesum navnaøkinum frá tíni goymslu. Tað kann taka eina løtu.
      title: Sameining
      total_blocked_by_us: Blokerað av okkum
      total_followed_by_them: Fylgt av teimum
      total_followed_by_us: Fylgt av okkum
      total_reported: Meldingar um tey
      total_storage: Viðheftir miðlar
      totals_time_period_hint_html: Við í samanteljingunum niðanfyri eru dátur frá byrjan av.
    invites:
      deactivate_all: Ger allar óvirknar
      filter:
        all: Alt
        available: Tøk
        expired: Útgingið
        title: Filtur
      title: Innbjóðingar
    ip_blocks:
      add_new: Stovna reglu
      created_msg: Nýggj IP regla løgd afturat
      delete: Strika
      expires_in:
        '1209600': 2 vikur
        '15778476': 6 mánaðir
        '2629746': 1 mánaði
        '31556952': 1 ár
        '86400': 1 dag
        '94670856': 3 ár
      new:
        title: Stovna nýggja IP reglu
      no_ip_block_selected: Ongar IP reglur vóru broyttar, tí ongar vóru valdar
      title: IP reglur
    relationships:
      title: Sambond hjá %{acct}
    relays:
      add_new: Legg nýtt reiðlag afturat
      delete: Strika
      description_html: Eitt <strong>sameint reiðlag</strong> er ein millumambætari sum flytir stórar nøgdir av almennum postum millum ambætarar, sum eru atknýttir og geva út á ambætaranum. <strong>Tað kann gera tað møguligt hjá smáum og miðalstórum ambætarum at varnast tilfar frá sameinda alheiminum</strong>, sum annars hevði kravt, at lokalir brúkarar fylgdu einstøku brúkarunum á fjarum ambætarum.
      disable: Ger óvirkið
      disabled: Óvirkið
      enable: Set í gildi
      enable_hint: Tá tað er virkið, so teknar ambætarnir hjá tær seg fyri allar almennum postum frá hesum reiðlagi, og sendir almennar postar frá tínum ambætara til reiðlagið.
      enabled: Virkið
      inbox_url: URL hjá reiðlagi
      pending: Bíðar eftir góðkenning frá reiðlagi
      save_and_enable: Goym og ger virkið
      setup: Set upp samband við reiðlag
      signatures_not_enabled: Reiðlag virka ikki sum tey skulu, tá trygdarstøða ella avmarkað sameiningarstøða eru virknar
      status: Støða
      title: Reiðløg
    report_notes:
      created_msg: Viðmerking til melding stovnað!
      destroyed_msg: Viðmerking til melding strikað!
    reports:
      account:
        notes:
          one: "%{count} viðmerking"
          other: "%{count} viðmerkingar"
      action_log: Skoðanarloggur
      action_taken_by: Atgerð tikin av
      actions:
        delete_description_html: Meldaðu postarnir verða strikaðir og ein atsókn verður skrásett, soleiðis at tú veist, um onnur stig skulu takast, um sama konta ger fleiri brot í framtíðini.
        mark_as_sensitive_description_html: Miðlarnir í meldaðu postunum verða merkir sum viðkvæmir, og ein atsókn verður skrásett, soleiðis at tú veist, um onnur stig skulu takast, um sama konta ger fleiri brot í framtíðini.
        other_description_html: Sí fleiri valmøguleikar at stýra atferðini hjá kontuni og at tillagað samskiftið við meldaðu kontuni.
        resolve_description_html: Eingin atgerð verður tikin móti meldaðu kontuni, eingin atsókn verður skrásett og meldingin verður lukkað.
        silence_description_html: Kontan verður einans sjónlig hjá teimum, sum longu fylgja henni ella leita eftir henni við hond, og tað minkar nógv um, hvussu langt hon røkkur. Kann altíð angrast. Lukkar allar rapporteringar um hesa kontuna.
        suspend_description_html: Kontan og alt innihald hjá kontuni gerast óatkomulig og við tíðini strikaði, og tað verður ógjørligt at samvirka við henni. Kann angrast innan 30 dagar. Lukkar allar rapporteringar av hesi kontuni.
      actions_description_html: Ger av hvør atgerð skal takast fyri at avgreiða hesa meldingina. Revsitiltøk móti meldaðu kontuni føra við sær, at ein teldupostfráboðan verður send teimum, undantikið tá <strong>Ruskpostur</strong> verður valdur.
      actions_description_remote_html: Tak avgerð um hvat skal gerast fyri at avgreiða hesa rapporteringina. Hetta fer einans at ávirka, hvussu <strong>tín</strong> ambætari samskiftir við hesa fjarkontuna og hvussu hann handfer tilfar frá henni.
      add_to_report: Legg meira afturat meldingini
      are_you_sure: Er tú vís/ur?
      assign_to_self: Tilluta mær
      assigned: Tilnevnt umsjónarfólk
      by_target_domain: Navnaøki hjá meldaðu kontuni
      cancel: Angra
      category: Bólkur
      category_description_html: Orsøkin, at hendan kontan og/ella tilfarið var melda verður fráboðað í samskifti við meldaðu kontuni
      comment:
        none: Eingin
      comment_description_html: 'Fyri at veita fleiri upplýsingar skrivaði %{name}:'
      confirm: Vátta
      confirm_action: Vátta umsjónaratgerð móti @%{acct}
      created_at: Meldað
      delete_and_resolve: Strika postar
      forwarded: Víðarisent
      forwarded_to: Víðarisent til %{domain}
      mark_as_resolved: Marka sum loyst
      mark_as_sensitive: Merkt sum viðkvæmt
      mark_as_unresolved: Marka sum óloyst
      no_one_assigned: Eingin
      notes:
        create: Legg viðmerking afturat
        create_and_resolve: Marka sum loyst og ger viðmerking
        create_and_unresolve: Lat upp aftur við viðmerking
        delete: Strika
        placeholder: Greið frá, hvørjar atgerðir hava verið gjørdar ella aðrar viðkomandi dagføringar...
        title: Viðmerkingar
      notes_description_html: Vís ella skriva viðmerkingar til onnur umsjónarfólk ella teg sjálva/n í framtíðini
      processed_msg: 'Rapportering #%{id} liðugt viðgjørd'
      quick_actions_description_html: 'Tak eina skjóta avgerð ella skrulla niðureftir fyri at síggja meldaða innihaldið:'
      remote_user_placeholder: fjarbrúkarin frá %{instance}
      reopen: Lat melding uppaftur
      report: 'Melding #%{id}'
      reported_account: Meldað konta
      reported_by: Meldað av
      resolved: Loyst
      resolved_msg: Melding avgreidd!
      skip_to_actions: Leyp til atgerðir
      status: Støða
      statuses: Meldað innihald
      statuses_description_html: Tilfarið, sum brotið viðvíkur, fer at vera siterað í samskifti við meldaðu kontuni
      summary:
        action_preambles:
          delete_html: 'Tú er í ferð við at <strong>strika</strong> nakrar av postunum hjá <strong>@%{acct}</strong>. Hetta fer at:'
          mark_as_sensitive_html: 'Tú er í ferð við at <strong>merkja</strong> nakrar av postunum hjá <strong>@%{acct}</strong> sum <strong>viðkvæmar</strong>. Hetta fer at:'
          silence_html: 'Tú er í ferð við at <strong>avmarka</strong> kontuna hjá <strong>@%{acct}</strong>. Hetta fer at:'
          suspend_html: 'Tú er í ferð við at gera kontuna hjá <strong>@%{acct}</strong> <strong>óvirkna</strong>. Hetta fer at:'
        actions:
          delete_html: Strika postar, ið eru farnir útum mark
          mark_as_sensitive_html: Merk postar, ið eru farnir um mark, sum viðkvæmar
          silence_html: Avmarka hvussu langt <strong>@%{acct}</strong> røkkur við einans at lata vangan og innihaldið hjá teimum vera sjónligt hjá fólki, sum longu fylgja teimum ella manuelt sláa vangan upp
          suspend_html: Ger kontuna <strong>@%{acct}</strong> óvirkna, soleiðis at vangin og innihaldið verður óframkomiligt og ómøguligt at samvirka við
        close_report: 'Merk kæruna #%{id} sum loysta'
        close_reports_html: Merk <strong>allar</strong> kærur móti <strong>@%{acct}</strong> sum loystar
        delete_data_html: Strika vangan og innihaldið hjá <strong>@%{acct}</strong> um 30 dagar uttan so at kontan verður gjørd virkin aftur áðrenn tað
        preview_preamble_html: "<strong>@%{acct}</strong> ger at móttaka eina ávaring við hesum innihaldi:"
        record_strike_html: Skráset eitt brot á <strong>@%{acct}</strong>, soleiðis at tað kann havast í huga í samband við møgulig framtíðar mishald
        send_email_html: Send <strong>@%{acct}</strong> eitt teldubræv við eini ávaring
        warning_placeholder: Møguligar eyka grundgevingar fyri umsjónaratgerð.
      target_origin: Uppruni hjá meldaðu kontuni
      title: Meldingar
      unassign: Strika tillutan
      unknown_action_msg: 'Ókend atgerð: %{action}'
      unresolved: Óloyst
      updated_at: Dagført
      view_profile: Vís vangamynd
    roles:
      add_new: Legg leiklut afturat
      assigned_users:
        one: "%{count} brúkari"
        other: "%{count} brúkarar"
      categories:
        administration: Umsiting
        devops: DevOps
        invites: Innbjóðingar
        moderation: Umsjón
        special: Serstakt
      delete: Strika
      description_html: Við <strong>brúkaraleiklutum</strong> kanst tú stýra, hvørjar funktiónir og hvørji Mastodon-øki tínir brúkarar kunnu fáa atgongd til.
      edit: Broyt '%{name}' leiklutin
      everyone: Sjálvsett loyvi
      everyone_full_description_html: Hetta er <strong>støðisleikluturin</strong>, sum ávirkar <strong>allar brúkarar</strong>, sjálvt teir, sum ikki hava ein ásettan leiklut. Allir aðrir leiklutir arva loyvi frá honum.
      permissions_count:
        one: "%{count} loyvi"
        other: "%{count} rættindi"
      privileges:
        administrator: Umsitari
        administrator_description: Brúkarar við hesum rættindum skáka sær undan øllum loyvisavmarkingum
        delete_user_data: Sletta brúkaraupplýsingar
        delete_user_data_description: Loyvir brúkarum at strika dátur hjá øðrum brúkarum uttan seinkingar
        invite_users: Bjóða brúkarum
        invite_users_description: Loyvir brúkarum at bjóða nýggjum fólki til ambætaran
        manage_announcements: Stýra kunngerðum
        manage_announcements_description: Loyvir brúkarum at stýra kunngerðum á ambætaranum
        manage_appeals: Umsit kærur
        manage_appeals_description: Loyvir brúkarum at eftirkanna kærur um umsjónaratgerðir
        manage_blocks: Stýra blokeringum
        manage_blocks_description: Loyvir brúkarum at blokera teldupostveitarum og IP adressum
        manage_custom_emojis: Stýra sergjørd kenslutekn
        manage_custom_emojis_description: Loyvir brúkarum at stýra sergjørdum kensluteknum á ambætaranum
        manage_federation: Stýra sameindum
        manage_federation_description: Loyvir brúkarum at blokera ella loyva sameining við onnur navnaøki og at stýra, hvat kann veitast
        manage_invites: Stýra innbjóðingum
        manage_invites_description: Loyvir brúkarum at kaga ígjøgnum og at gera innbjóðingarleinki óvirkin
        manage_reports: Stýra meldigum
        manage_reports_description: Loyvir brúkarum at eftirkanna meldingar og at gjøgnumføra umsjónaratgerðir
        manage_roles: Stýra leiklutir
        manage_roles_description: Loyvir brúkarum at stýra og áseta leiklutir undir teirra leikluti
        manage_rules: Stýra reglum
        manage_rules_description: Loyvir brúkarum at broyta ambætarareglur
        manage_settings: Stýra stillingum
        manage_settings_description: Loyvir brúkarum at broyta heimasíðustillingar
        manage_taxonomies: Stýra flokkingum
        manage_taxonomies_description: Loyvir brúkarum at eftirkanna vælumtókt tilfar og at dagføra stillingar viðvíkjandi frámerkjum
        manage_user_access: Stýr brúkaraatgongd
        manage_user_access_description: Loyvir brúkarum at gera 'váttan í tveimum stigum' (2FA) hjá øðrum brúkarum óvirkna, at broyta teirra teldupost og at nullstilla teirra loyniorð
        manage_users: Stýr brúkarum
        manage_users_description: Loyvir brúkarum at vísa smálutir um aðrar brúkarar og at gjøgnumføra umsjónaratgerðir móti teimum
        manage_webhooks: Stýr webhooks
        manage_webhooks_description: Loyvir brúkarum at seta upp webhooks fyri umsitingarligar hendingar
        view_audit_log: Vís skoðanarlogg
        view_audit_log_description: Loyvir brúkarum at síggja, hvørjar umsitingarligar atgerðir hava verið gjørdar á ambætaranum
        view_dashboard: Vís kunningarbretti
        view_dashboard_description: Gevur brúkarum atgongd til kunningarbrettið og ymisk mát
        view_devops: DevOps
        view_devops_description: Gevur brúkarum atgongd til Sidekiq- og pgHero-kunningarbretti
      title: Leiklutir
    rules:
      add_new: Ger nýggja reglu
      delete: Strika
      description_html: Sjálvt um tey flestu vilja vera við, at tey hava lisið og tikið undir við tænastutreytunum, so lesa tey flestu tær ikki fyrr enn eftir at ein trupulleiki stingur seg upp. <strong>Ger tað lættari at skimma ígjøgnum ambætarareglurnar við at veita tær í einum fløtum punkt-lista.</strong> Royn at gera einstøku reglurnar stuttar og einfaldar, samstundis sum at tær ikki blíva pettaðar ov nógv sundur.
      edit: Broyt reglur
      empty: Ongar ambætarareglur eru ásettar enn.
      title: Ambætarareglur
    settings:
      about:
        manage_rules: Stýr ambætarareglum
        preamble: Gev útdýpandi upplýsingar um, hvussu ambætarin er rikin, umsýndur og fíggjaður.
        rules_hint: Eitt øki er burturav fyri reglur, sum brúkararnir hjá tær skulu fylgja.
        title: Um
      appearance:
        preamble: Tillaga brúkaramarkamótið hjá Mastodon.
        title: Útsjónd
      branding:
        preamble: Brandingin av tínum ambætara skilir hann út frá øðrum ambætarum í netverkinum. Hesar upplýsingar kunnu vera vístar í nógvum ymiskum umhvørvum, so sum í vev-markamótinum hjá Mastodon, uppruna-appum, í undanvísingum av leinkjum á øðrum vevstøðum, í boðs-appum og so framvegis. Av hesi orsøk er tað best, um hesar upplýsingar eru klárar, stuttar og beinraknar.
        title: Branding
      captcha_enabled:
        desc_html: Hetta er bundið at uttanhýsis skriptum frá hCaptcha, sum kann vera ein trygdar- og privatlívsváði. Harafturat, so <strong>kann hetta gera skrásetingartilgongdina munandi minni atkomuliga til summi (brekaði) fólk</strong>. Tískil eigur tú at umhugsa aðrar hættir sosum góðkenningar-grundaða ella innbjóðingar-grundaða skráseting.
        title: Set krav til nýggjar brúkarar at loysa eina CAPTHA fyri at vátta teirra kontu
      content_retention:
        preamble: Stýr hvussu brúkara-skapt tilfar er goymt í Mastodon.
        title: Varðveitsla av tilfari
      default_noindex:
        desc_html: Hevur ávirkan á allar brúkarar, sum ikki hava broytt hesa stillingina sjálvi
        title: Tekur brúkarar úr leitimaskinu-indeksering, um ikki annað er valt
      discovery:
        follow_recommendations: Tilmæli um at fylgja
        preamble: At fáa áhugavert innihald í ljósmála er avgerandi fyri at nýggir brúkarar, sum kanska ongan kenna á Mastodon, kunnu koma væl umborð. Stýr, hvussu hentleikarnir at uppdaga ymiskt rigga á ambætaranum hjá tær.
        profile_directory: Vangaskrá
        public_timelines: Almennar tíðarlinjur
        publish_discovered_servers: Kunnger uppdagaðu ambætararnar
        publish_statistics: Legg hagtøl út
        title: Uppdaging
        trends: Rák
      domain_blocks:
        all: Til øll
        disabled: Til ongan
        users: Fyri lokalum brúkarum, sum eru ritaðir inn
      registrations:
        preamble: Stýr, hvør kann stovna eina kontu á tínum ambætara.
        title: Skrásetingar
      registrations_mode:
        modes:
          approved: Góðkenning kravd fyri tilmelding
          none: Eingin kann tilmelda seg
          open: Øll kunnu tilmelda seg
      security:
        authorized_fetch: Krev samgildi frá sameindum ambætarum
        authorized_fetch_hint: At krevja samgildi frá sameindum ambætarum ger strangari útinning av blokkum bæði á brúkara- og ambætara-stigi møguliga. Tó so, kostnaðurin er ein avriksstraffur, minkar um hvussu langt svarini hjá tær røkka og kann viðføra sambæristruplleikar við summar sameindar tænastur. Harafturat forðar hetta ikki teimum, ið miðvíst leggja seg eftir at heinta tínar almennu postar og kontur.
        authorized_fetch_overridden_hint: Í løtuni er ikki møguligt hjá tær at broyta hesa stillingina, tí hon verður ógildað av einum umhvørvisbrigdli.
        federation_authentication: Tvungið sameint samgildi
      title: Ambætarastillingar
    site_uploads:
      delete: Strika fílu, sum er løgd upp
      destroyed_msg: Vevstaðs-uppsending strikað!
    software_updates:
      critical_update: Kritiskt - vinarliga dagfør beinan vegin
      description: Mælt verður til, at Mastodon-innleggingin hjá tær altíð er dagførd, soleiðis at hon fær gagn av nýggjastu ábótunum og hentleikunum. Harumframt er tað summatíðir kritiskt, at Mastodon umgangandi verður dagført fyri at mótvirka trygdartrupulleikum. Tí kekkar Mastodon hvørjar 30 minuttir, um dagføringar eru neyðugar, og letur teg frætta samsvarandi teldubrævafráboðanarstillingunum hjá tær.
      documentation_link: Lær meira
      release_notes: Útgávuviðmerkingar
      title: Tøkar dagføringar
      type: Slag
      types:
        major: Høvuðsútgáva
        minor: Minni útgáva
        patch: Bótarútgáva - feilrættingar og broytingar, sum eru lættar at íverkseta
      version: Útgáva
    statuses:
      account: Høvundi
      application: Nýtsluskipan
      back_to_account: Aftur til kontusíðu
      back_to_report: Aftur til meldingarsíðu
      batch:
        remove_from_report: Strika frá melding
        report: Melding
      deleted: Strikað
      favourites: Dámdir postar
      history: Útgávusøga
      in_reply_to: Svarar
      language: Mál
      media:
        title: Miðlar
      metadata: Metadátur
      no_status_selected: Eingir postar vóru broyttir, tí eingir vóru valdir
      open: Lat post upp
      original_status: Upprunapostur
      reblogs: Endurbloggar
      status_changed: Postur broyttur
      title: Postar hjá kontu
      trending: Vælumtókt
      visibility: Sýni
      with_media: Við miðli
    strikes:
      actions:
        delete_statuses: "%{name} strikaði postarnar hjá %{target}"
        disable: "%{name} frysti kontuna hjá %{target}"
        mark_statuses_as_sensitive: "%{name} merkti kontuna hjá %{target} sum viðkvæma"
        none: "%{name} sendi eina ávaring til %{target}"
        sensitive: "%{name} merkti kontuna hjá %{target} sum viðkvæma"
        silence: "%{name} avmarkaði kontuna hjá %{target}"
        suspend: "%{name} setti kontuna hjá %{target} úr gildi"
      appeal_approved: Kært
      appeal_pending: Kæra bíðar eftir avgerð
      appeal_rejected: Kæra vrakað
    system_checks:
      database_schema_check:
        message_html: Dátugrunnaflytingar bíða. Vinarliga koyr flytingarnar fyri at tryggja at skipanin skikkar sær sum hon skal
      elasticsearch_health_red:
        message_html: Elasticsearch cluster er ósunt (reyð støða), leitimøguleikar eru ikki tøkir
      elasticsearch_health_yellow:
        message_html: Elasticsearch cluster er ósunt (gul støða), kanska tú vil kanna, hvør orsøkin er
      elasticsearch_index_mismatch:
        message_html: Elasticsearch indeks-mappingar eru avoldaðar. Vinarliga koyr <code>tootctl search deploy --only=%{value}</code>
      elasticsearch_preset:
        action: Sí skjalfesting
        message_html: Elasticsearch cluster'ið hjá tær hevur meira enn eina nodu, men Mastodon er ikki sett upp at brúka tær.
      elasticsearch_preset_single_node:
        action: Sí skjalfesting
        message_html: Elasticsearch cluster'ið hjá tær hevur einans eina nodu, <code>ES_PRESET</code> átt at verið sett til <code>single_node_cluster</code>.
      elasticsearch_reset_chewy:
        message_html: Elasticsearch skipanar-indeksið hjá tær er avoldað orsakað av eini broyting í stillingunum. Vinarliga koyr <code>tootctl search deploy --reset-chewy</code> fyri at dagføra tað.
      elasticsearch_running_check:
        message_html: Fekk ikki samband við Elasticsearch. Vinarliga kanna eftir, at tað koyrir, ella ger fulltekstaleiting óvirkna
      elasticsearch_version_check:
        message_html: 'Elasticsearch útgávan er ikki sambær: %{value}'
        version_comparison: Elasticsearch %{running_version} koyrir, men %{required_version} er kravd
      rules_check:
        action: Stýr ambætarareglum
        message_html: Tú hevur ikki ásett nakrar ambætarareglur.
      sidekiq_process_check:
        message_html: Eingin Sidekiq gongd koyrir fyri %{value} bíðirøðina(r). Vinarliga eftirkanna Sidekiq uppsetingina
      software_version_critical_check:
        action: Sí tøkar dagføringar
        message_html: Ein kritisk Mastodon-dagføring er tøk, vinarliga dagfør sum skjótast.
      software_version_patch_check:
        action: Sí tøkar dagføringar
        message_html: Ein Mastdon-dagføring við feilrættingum er tøk.
      upload_check_privacy_error:
        action: Kekka her fyri at fáa fleiri upplýsingar
        message_html: "<strong>Vevambætarin hjá tær er skeivt uppsettur. Privatlívið hjá brúkarunum hjá tær er í vanda.</strong>"
      upload_check_privacy_error_object_storage:
        action: Kekka her fyri at fáa fleiri upplýsingar
        message_html: "<strong>Objekt-goymslan hjá tær er skeivt uppsett. Privatlívið hjá brúkarunum hjá tær er í vanda.</strong>"
    tags:
      review: Eftirkanna støðu
      updated_msg: Frámerkjastillingar dagførdar
    title: Umsiting
    trends:
      allow: Loyv
      approved: Váttað
      disallow: Tak loyvi aftur
      links:
        allow: Loyv leinki
        allow_provider: Loyv útgevara
        description_html: Hesi leinkini verða í løtuni deild nógv av kontum, sum ambætarin sær postar hjá. At síggja leinkini kann hjálpa brúkarum at finna útav, hvat hendir í verðini. Eingi leinki verða víst alment, áðrenn tú góðkennir útgevaran. Tú kanst eisini loyva ella vraka einstøk leinki.
        disallow: Loyv ikki leinki
        disallow_provider: Loyv ikki útgevara
        no_link_selected: Eingi leinki vóru broytt, tí eingi vóru vald
        publishers:
          no_publisher_selected: Eingir útgevar vóru broyttir, tí eingir vóru valdir
        shared_by_over_week:
          one: Deilt av einum persóni seinastu vikuna
          other: Deilt av %{count} persónum seinastu vikuna
        title: Vælumtókt leinki
        usage_comparison: Deilt %{today} ferð í dag, samanborið við %{yesterday} ferð í gjár
      not_allowed_to_trend: Ikki loyvt at gerast rák
      only_allowed: Einans loyvd
      pending_review: Bíðar eftir eftirkannan
      preview_card_providers:
        allowed: Leinki frá hesum útgevaranum kann gerast vísast sum vælumtókt
        description_html: Hesi eru navnaøkini haðani leinki ofta eru deild á tínum ambætara. Leinki verða ikki víst sum vælumtókt fyri almenninginum uttan so at navnaøkið hjá leinkinum er góðkent. Tín góðkenning (ella vraking) fevnir eisini um undirnavnaøki.
        rejected: Leinki frá hesum útgevaranum kunnu ikki vísast sum vælumtókt
        title: Útgevar
      rejected: Vrakað
      statuses:
        allow: Loyv posti
        allow_account: Loyv høvundi
        description_html: Hetta eru postar, sum tín ambætari veit um og sum í løtuni vera deildir og dámaðir ofta. At vísa teir kann hjálpa nýggjum og afturvendandi brúkarum at finna fleiri fólk, sum tey vilja fylgja. Eingir postar verða vístir almenninginum, áðrenn tú góðkennir høvundin, og høvundurin loyvir teirra kontu at vera skotin upp fyri øðrum. Tú kanst eisini góðkenna ella vraka einstakar postar.
        disallow: Vraka post
        disallow_account: Vraka høvund
        no_status_selected: Eingir vælumtóktir postar vóru broyttir, tí eingir vóru valdir
        not_discoverable: Høvundurin hevur ikki valt at blíva funnin
        shared_by:
          one: Deildir ella dámaðir eina ferð
          other: Deildir ella dámaðir %{friendly_count} ferð
        title: Vælumtóktir postar
      tags:
        current_score: Verandi stigatal %{score}
        dashboard:
          tag_accounts_measure: ymisk brúk
          tag_languages_dimension: Mest nýttu mál
          tag_servers_dimension: Mest nýttu ambætarar
          tag_servers_measure: aðrir ambætarar
          tag_uses_measure: samanlagt brúkstal
        description_html: Hesi eru frámerkini, sum í løtuni eru á eini rúgvu av postum, sum ambætarin hjá tær sær. Hetta kann hjálpa tínum brúkarum at finna útav, hvat fólk tosa mest um í løtuni. Eingi frámerki verða løgd alment út, fyrr enn tú hevur góðkent tey.
        listable: Kann skjótast upp
        no_tag_selected: Eingi frámerki vóru broytt, tí eingi vóru vald
        not_listable: Fer ikki at vera skotið upp
        not_trendable: Fer ikki at síggjast undir ráki
        not_usable: Kann ikki brúkast
        peaked_on_and_decaying: Kom í hæddina %{date}, men er í minking nú
        title: Vælumtókt frámerki
        trendable: Kann síggjast undir ráki
        trending_rank: 'Rák #%{rank}'
        usable: Kann verða brúkt
        usage_comparison: Brúkt %{today} ferð í dag, samanborið við %{yesterday} ferð í gjár
        used_by_over_week:
          one: Brúkt av einum brúkara seinastu vikuna
          other: Brúkt av %{count} brúkarum seinastu vikuna
      title: Rák
      trending: Vælumtókt
    warning_presets:
      add_new: Legg afturat
      delete: Strika
      edit_preset: Rætta ávaringar-undanstilling
      empty: Tú hevur ikki ásett nakrar ávaringar-undanstillingar enn.
      title: Stýr ávaringar-undanstillingar
    webhooks:
      add_new: Legg endapunkt afturat
      delete: Strika
      description_html: Ein <strong>webhook/vevkrókur</strong> ger tað møguligt hjá Mastodon at trýsta <strong>samtíðarfráboðanir</strong> um valdar hendingar til tína egnu nýtsluskipan, soleiðis at hon <strong>sjálvvirkandi kann birta í aftursvar</strong>.
      disable: Ger óvirkið
      disabled: Óvirkið
      edit: Rætta endapunkt
      empty: Tú hevur ikki uppsett nøkur webhook/vevhúka-endapunkt enn.
      enable: Set í gildi
      enabled: Virkin
      enabled_events:
        one: 1 virkin hending
        other: "%{count} virknar hendingar"
      events: Hendingar
      new: Nýggjur webhook/vevhúkur
      rotate_secret: Rotera loynidóm
      secret: Undirskrivingarloynidómur
      status: Støða
      title: Webhooks/vevhúkar
      webhook: Webhook/vevhúkur
  admin_mailer:
    new_appeal:
      actions:
        delete_statuses: at strika teirra postar
        disable: at frysta teirra kontu
        mark_statuses_as_sensitive: at merkja teirra postar sum viðkvæmar
        none: ein ávaring
        sensitive: at merkja teirra kontu sum viðkvom
        silence: at avmarka teirra kontu
        suspend: at ógilda teirra kontu
      body: "%{target} kærir eina umsjónaravgerð hjá %{action_taken_by} frá %{date}, sum var %{type}. Tey skrivaðu:"
      next_steps: Tú kanst góðtaka kæruna og soleiðis ógilda umsjónaravgerðina, ella ikki látast at síggja hana.
      subject: "%{username} kærir eina umsjónaravgerð á %{instance}"
    new_critical_software_updates:
      body: Nýggjar kritiskar útgávur av Mastodon eru útgivnar. Dagfør sum skjótast!
      subject: Kritiskar Mastodon-dagføringar eru tøkar fyri %{instance}!
    new_pending_account:
      body: Smálutirnir hjá tí nýggju kontuni eru niðanfyri. Tú kanst góðkenna ella vraka hesa umsóknina.
      subject: Nýggj konta klár til ummælis á %{instance} (%{username})
    new_report:
      body: "%{reporter} hevur meldað %{target}"
      body_remote: Onkur frá %{domain} hevur meldað %{target}
      subject: Nýggj melding fyri %{instance} (#%{id})
    new_software_updates:
      body: Nýggjar Mastodon-útgávur eru útgivnar; umhugsa at dagføra!
      subject: Nýggjar Mastodon-útgávur eru tøkar fyri %{instance}!
    new_trends:
      body: 'Niðanfyristandandi lutir mugu eftirhyggjast áðrenn teir kunnu verða vístir alment:'
      new_trending_links:
        title: Vælumtókt leinki
      new_trending_statuses:
        title: Vælumtóktir postar
      new_trending_tags:
        no_approved_tags: Í løtuni eru eingi góðkend vælumtókt frámerki.
        requirements: 'Einhvør av hesum kandidatum kunnu fara framum #%{rank} góðkenda vælumtókta frámerki, sum í løtuni er #%{lowest_tag_name} við stigatali %{lowest_tag_score}.'
        title: Vælumtókt frámerki
      subject: Nýggj rák til gjøgnumgongd á %{instance}
  aliases:
    add_new: Stovna tøkuheiti
    created_msg: Nýtt tøkuheiti stovnað. Tú kanst nú byrja flytingina frá gomlu kontuni.
    deleted_msg: Tøkuheitið strikað. At flyta frá hasi kontuni til hesa er ikki longur gjørligt.
    empty: Tú hevur eingi tøkuheiti.
    hint_html: Ynskir tú at flyta frá eini aðrari kontu til hesa, so kanst tú stovna eitt tøkuheiti her. Tað er kravt, áðrenn tú kanst fara í gongd við at flyta fylgjarar frá gomlu kontuni til hesa. Hendan atgerðin er í sær sjálvum <strong>meinaleys og kann angrast</strong>. <strong>Flytingin av kontuni verður sett í gongd frá gomlu kontuni</strong>.
    remove: Strika tilknýti til tøkuheiti
  appearance:
    advanced_web_interface: Framkomið vevmarkamót
    advanced_web_interface_hint: 'Ynskir tú at brúka alla skermbreiddina, so loyvir framkomna vevmarkamóti tær at uppseta fleiri ymiskar teigar, soleiðis at tú kanst síggja so nógvar upplýsingar, sum tú ynskir, samstundis: Heima, fráboðanir, sameind tíðarlinja og óavmarkað tal av listum og frámerkjum.'
    animations_and_accessibility: Teknimyndagerð og atkomuligheit
    confirmation_dialogs: Váttanarskermmyndir
    discovery: Uppdaging
    localization:
      body: Mastodon er umsett av sjálvbodnum.
      guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
      guide_link_text: Øll kunnu geva íkast.
    sensitive_content: Viðkvæmt innihald
  application_mailer:
    notification_preferences: Broyt teldupostastillingar
    salutation: "%{name}"
    settings: 'Broyt teldupostastillingar: %{link}'
    unsubscribe: Strika hald
    view: 'Vís:'
    view_profile: Vís vanga
    view_status: Vís post
  applications:
    created: Umsókn stovnað
    destroyed: Umsókn strikað
    logout: Rita út
    regenerate_token: Ger atgongdstekn av nýggjum
    token_regenerated: Atgongdsteknið gjørt av nýggjum
    warning: Ver varin við hesum dátum. Deil tað aldrin við nakran!
    your_token: Títt atgongdstekn
  auth:
    apply_for_account: Bið um eina kontu
    captcha_confirmation:
      help_html: Um tú hevur trupulleikar við at loysa CAPTCHA, so kanst tú fáa samband við okkum gjøgnum %{email} og vit kunnu hjálpa tær.
      hint_html: Bara eitt afturat! Tað er neyðugt hjá okkum at vátta, at tú ert eitt menniskja (fyri at sleppa undan ruskposti!). Loys CAPTCHA niðanfyri og trýst á "Halt fram".
      title: Trygdarkanning
    confirmations:
      wrong_email_hint: Um hesin teldupoststaðurin ikki er rættur, so kanst tú broyta hann í kontustillingunum.
    delete_account: Strika kontu
    delete_account_html: Ynskir tú at strika kontuna, so kanst tú <a href="%{path}">halda fram her</a>. Tú verður spurd/ur um váttan.
    description:
      prefix_invited_by_user: "@%{name} bjóðar tær at verða við í hesum Mastodon-ambætaranum!"
      prefix_sign_up: Tilmelda teg á Mastodon í dag!
      suffix: Við eini kontu, so er møguligt hjá tær at fylgja fólki, at posta dagføringar og at senda og móttaka boð til og frá brúkarum á øllum Mastodon ambætarum, umframt annað!
    didnt_get_confirmation: Móttók tú ikki váttanarleinkið?
    dont_have_your_security_key: Hevur tú ikki trygdarlyklin hjá tær?
    forgot_password: Hevur tú gloymt loyniorðið?
    invalid_reset_password_token: Teknið til nullstilling av loyniorði er ógyldugt ella útgingið. Vinarliga bið um eitt nýtt.
    link_to_otp: Skriva eina tvey-stigs kodu frá telefonini ella eina kodu til endurgerð
    link_to_webauth: Brúka títt trygdarlyklatól
    log_in_with: Innrita við
    login: Innrita
    logout: Rita út
    migrate_account: Flyt til eina aðra kontu
    migrate_account_html: Ynskir tú at víðaribeina hesa kontuna til eina aðra, so kanst tú <a href="%{path}">seta tað upp her</a>.
    or_log_in_with: Ella innrita við
    privacy_policy_agreement_html: Eg havi lisið og taki undir við <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">privatlívspolitikkinum</a>
    progress:
      confirm: Vátta teldupost
      details: Tínir smálutir
      review: Okkara kanning
      rules: Góðtak reglur
    providers:
      cas: CAS
      saml: SAML
    register: Tilmelda
    registration_closed: "%{instance} tekur ikki ímóti nýggjum limum"
    resend_confirmation: Endursend váttanarleinki
    reset_password: Endurstilla loyniorð
    rules:
      accept: Góðtak
      back: Aftur
      invited_by: 'Tú kanst binda í %{domain} takkað verið innbjóðingina, sum tú hevur fingið frá:'
      preamble: Hesi eru ásett og uppihildin av umsjónarfólkunum á %{domain}.
      preamble_invited: Áðrenn tú heldur fram, vinarliga set teg inn í grundreglurnar, sum umsjónarfólkini á %{domain} hava ásett.
      title: Nakrar grundreglur.
      title_invited: Tú hevur fingið innbjóðing.
    security: Trygd
    set_new_password: Áset nýtt loyniorð
    setup:
      email_below_hint_html: Kekka mappuna við ruskposti ella bið um ein annan. Tú kanst rætta teldupostadressuna, um hon er skeiv.
      email_settings_hint_html: Kekka leinkið, sum vit sendu tær at eftirkanna %{email}. Vit bíða beint her.
      link_not_received: Fekk tú einki leinki?
      new_confirmation_instructions_sent: Tú fer at móttaka eitt nýtt teldubræv við váttanarleinkinum um nakrar fáar minuttir!
      title: Kekka innbakkan hjá tær
    sign_in:
      preamble_html: Rita inn við tínum <strong>%{domain}</strong> heimildum. Er konta tín á einum øðrum ambætara, so er ikki gjørligt hjá tær at rita inn her.
      title: Rita inn á %{domain}
    sign_up:
      manual_review: Tilmeldingar til %{domain} fara ígjøgnum eina manuella eftirkanning av okkara kjakleiðarum. Fyri at hjálpa okkum at skunda undir skrásetingina, skriva eitt sindur um teg sjálva/n og hví tú vil hava eina kontu á %{domain}.
      preamble: Við eini kontu á hesum Mastodon ambætaranum ber til hjá tær at fylgja ein og hvønn annan persón á netverkinum, óansæð hvar teirra konta er hýst.
      title: Latum okkum fáa teg settan upp á %{domain}.
    status:
      account_status: Kontustøða
      confirming: Bíði eftir at teldupostváttanin er gjøgnumførd.
      functional: Konta tín er fult virkin.
      pending: Umsókn tín verður eftirkannað av okkara starvsfeløgum. Tað kann taka eina løtu. Tú móttekur eitt teldubræv, um umsóknin er góðkend.
      redirecting_to: Konta tín er óvirkin, tí í løtuni verður hon víðaribeind til %{acct}.
      view_strikes: Vís eldri atsóknir móti tíni kontu
    too_fast: Oyðublaðið innsent ov skjótt, royn aftur.
    use_security_key: Brúka trygdarlykil
  challenge:
    confirm: Hald á
    hint_html: "<strong>Góð ráð:</strong> vit spyrja teg ikki aftur um loyniorðið næsta tíman."
    invalid_password: Skeivt loyniorð
    prompt: Vátta loyniorð fyri at halda fram
  crypto:
    errors:
      invalid_key: er ikki ein gildur Ed25519 ella Curve25519 lykil
      invalid_signature: er ikki ein gildug Ed25519 undirskrift
  date:
    formats:
      default: "%b %d, %Y"
      with_month_name: "%B %d, %Y"
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count}t"
      about_x_months: "%{count} mðr"
      about_x_years: "%{count} ár"
      almost_x_years: "%{count} ár"
      half_a_minute: Júst nú
      less_than_x_minutes: "%{count}m"
      less_than_x_seconds: Júst nú
      over_x_years: "%{count} ár"
      x_days: "%{count}d"
      x_minutes: "%{count}m"
      x_months: "%{count} mðr"
      x_seconds: "%{count}s"
  deletes:
    challenge_not_passed: Upplýsingin, sum tú las inn, var ikki røtt
    confirm_password: Skriva títt núverandi loyniorð fyri at vátta tín samleika
    confirm_username: Skriva títt brúkranavn fyri at vátta mannagongdina
    proceed: Strika kontu
    success_msg: Konta tín var strikað
    warning:
      before: 'Áðrenn tú heldur fram, vinarliga les hesar notur nágreiniliga:'
      caches: Innihald, sum er lagt í goymslu á øðrum ambætarum, kann vera varandi har
      data_removal: Postar tínir og aðrar dátur verða burturbeind varandi
      email_change_html: Tú kann <a href="%{path}">broyta tín teldupost</a> uttan at strika tína kontu
      email_contact_html: Um tað framvegis ikki kemur vegin fram, so kanst tú senda teldubræv til <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> og biðja um hjálp
      email_reconfirmation_html: Móttekur tú ikki váttanarteldupostin, so kanst tú <a href="%{path}">biðja um hann aftur</a>
      irreversible: Tað verður ikki møguligt hjá tær at endurskapa ella gera kontu tína virkna aftur
      more_details_html: Fyri fleiri smálutir, sí <a href="%{terms_path}">privatlívpolitikkin</a>.
      username_available: Brúkaranavnið hjá tær verður tøkt aftur
      username_unavailable: Brúkaranavnið hjá tær verður framhaldandi ikki tøkt
  disputes:
    strikes:
      action_taken: Tiknar atgerðir
      appeal: Kæra
      appeal_approved: Kæran móti atsóknini eydnaðist og atsóknin er tí ikki longur í gildi
      appeal_rejected: Kæran er vrakað
      appeal_submitted_at: Kæra send inn
      appealed_msg: Kæran hjá tær er send inn. Verður hon góðkend, so fær tú boð.
      appeals:
        submit: Send kæru
      approve_appeal: Góðkenn kæru
      associated_report: Atknýtt melding
      created_at: Dagfest
      description_html: Hetta er atgerðirnar, sum eru tiknar móti kontu tíni og ávaringar, sum eru sendar tær av starvsfólkunum hjá %{instance}.
      recipient: Adresserað
      reject_appeal: Vraka kæru
      status: 'Postur #%{id}'
      status_removed: Postur longu strikaður í skipanini
      title: "%{action} frá %{date}"
      title_actions:
        delete_statuses: Striking av posti
        disable: Frysting av kontu
        mark_statuses_as_sensitive: Merk postar sum viðkvæmar
        none: Ávaring
        sensitive: Merking av kontu sum viðkvom
        silence: Avmarking av kontu
        suspend: Seta kontu úr gildi
      your_appeal_approved: Kæra tín er góðkend
      your_appeal_pending: Tú hevur kært
      your_appeal_rejected: Kæra tín er vrakað
  domain_validator:
    invalid_domain: er ikki eitt loyvt økisnavn
  edit_profile:
    basic_information: Grundleggjandi upplýsingar
    hint_html: "<strong>Tillaga tað, sum fólk síggja á tínum almenna vanga og við síðna av tínum postum.</strong> Sannlíkindini fyri, at onnur fylgja tær og virka saman við tær eru størri, tá tú hevur fylt út vangan og eina vangamynd."
    other: Onnur
  errors:
    '400': Umbønin, sum tú sendi inn, var ógildug ella hevði skeivt skap.
    '403': Tú hevur ikki loyvi at síggja hesa síðuna.
    '404': Síðan, sum tú leitar eftir, er ikki her.
    '406': Síðan er ikki tøk í umbidnu útgávuni.
    '410': Síðan, sum tú leitaði eftir, finst ikki her longur.
    '422':
      content: Trygdarsannanin miseydnaðist. Blokerar tú farspor?
      title: Trygdarsannanin miseydnaðist
    '429': Ov nógvir fyrispurningar
    '500':
      content: Vit eru kedd av tí, men okkurt gekk galið hjá okkum.
      title: Hendan síðan er ikki røtt
    '503': Ikki var til at veita hesa síðuna vegna ein bráðfeingis feil á ambætaranum.
    noscript_html: Fyri at brúka vevskipanina hjá Mastodon, vinarliga ger JavaScript virkið. Um ikki, royn so eina <a href="%{apps_path}">uppruna-app</a> til Mastodon á tínum tøkniliga palli.
  existing_username_validator:
    not_found: eydnaðist ikki at finna ein lokalan brúkara við hasum brúkaranavninum
    not_found_multiple: fann ikki %{usernames}
  exports:
    archive_takeout:
      date: Dagfesting
      download: Takk títt savn niður
      hint_html: Tú kanst umbiðja eitt savn við <strong>tínum postum og miðlafílum, sum tú hevur lagt upp</strong>. Útfluttu dáturnar eru í ActivityPub útsjónd og lesiligar av einum og hvørjum sambærum ritbúnaði. Tú kanst biðja um eitt savn sjeynda hvønn dag.
      in_progress: Geri eina skrá við savni tínum...
      request: Umbið títt savn
      size: Stødd
    blocks: Tú blokerar
    bookmarks: Bókamerki
    csv: CSV
    domain_blocks: Navnaøkisblokeringar
    lists: Listar
    mutes: Tú doyvir
    storage: Miðlagoymsla
  featured_tags:
    add_new: Legg afturat
    errors:
      limit: Tú hevur longu varpað loyvda talið av frámerkjum
    hint_html: "<strong>Hvat eru varpaði frámerki?</strong> Tey verða víst sjónliga á almenna vanga tínum og loyva fólki at kaga gjøgnum tínar almennu postar, sum hava tey frámerkini. Tey eru serliga vælegnaði at fylgja við skapandi arbeiði ella langtíðarverkætlanum."
  filters:
    contexts:
      account: Vangar
      home: Heima og listar
      notifications: Fráboðanir
      public: Almennar tíðarlinjur
      thread: Samrøður
    edit:
      add_keyword: Legg lyklaorð afturat
      keywords: Lyklaorð
      statuses: Stakir postar
      statuses_hint_html: Filtrið verður brúkt til at velja stakar postar óansæð um postarnir sampakka við lyklaorðini niðanfyri. <a href="%{path}">Eftirhygg ella tak postar úr filtrinum</a>.
      title: Rætta filtur
    errors:
      deprecated_api_multiple_keywords: Bundnatølini kunnu ikki broytast frá hesi nýtsluskipanini, tí tey viðvíkja meira enn einum filtur-lyklaorði. Brúka eina nýggjari nýtsluskipan ella vevmarkamótið.
      invalid_context: Eingin ella ógildugur kontekstur veittur
    index:
      contexts: Filtur í %{contexts}
      delete: Strika
      empty: Tú hevur eingi filtur.
      expires_in: Gongur út um %{distance}
      expires_on: Gongur út %{date}
      keywords:
        one: "%{count} lyklaorð"
        other: "%{count} lyklaorð"
      statuses:
        one: "%{count} postur"
        other: "%{count} postar"
      statuses_long:
        one: "%{count} stakur postur fjaldur"
        other: "%{count} stakir postar fjaldir"
      title: Filtur
    new:
      save: Goym nýtt filtur
      title: Legg nýtt filtur afturat
    statuses:
      back_to_filter: Aftur til filtur
      batch:
        remove: Strika úr filtri
      index:
        hint: Hetta filtrið er galdandi fyri útvaldar stakar postar óansæð aðrar treytir. Tú kanst leggja fleiri postar afturat hesum filtrinum frá vevmarkamótinum.
        title: Filtreraðir postar
  generic:
    all: Alt
    all_items_on_page_selected_html:
      one: "<strong>%{count}</strong> lutur á hesi síðuni er valdur."
      other: All <strong>%{count}</strong> lutir á hesi síðuni eru valdir.
    all_matching_items_selected_html:
      one: "<strong>%{count}</strong> lutur, sum samsvarar við tína leiting, er valdur."
      other: Allir <strong>%{count}</strong> lutir, sum samsvara við tína leiting, eru valdir.
    cancel: Ógilda
    changes_saved_msg: Broytingar goymdar!
    confirm: Vátta
    copy: Avrita
    delete: Strika
    deselect: Frável alt
    none: Einki
    order_by: Sortera eftir
    save_changes: Goym broytingar
    select_all_matching_items:
      one: Vel %{count} lut sum samsvarar við tína leiting.
      other: Vel allar %{count} lutir, sum samsvara við tína leiting.
    today: í dag
    validation_errors:
      one: Okkurt er ikki heilt rætt enn! Vinarliga eftirhygg feilin niðanfyri
      other: Okkurt er ikki heilt rætt enn! Vinarliga eftirhygg teir %{count} feilirnar niðanfyri
  imports:
    errors:
      empty: Tóm CSV fíla
      incompatible_type: Ikki sambærligt við valda innflytingarslagnum
      invalid_csv_file: 'Ógildug CSV-fíla. Error: %{error}'
      over_rows_processing_limit: hevur fleiri enn %{count} rekkjur
      too_large: Fílan er ov stór
    failures: Brek
    imported: Innflutt
    mismatched_types_warning: Tað sær út sum at tú kanska hevur valt skeivt slag fyri hesa innflytingina, vinarliga dupult-kekka.
    modes:
      merge: Flætta
      merge_long: Varðveit verandi teigarøð og legg nýggjar afturat
      overwrite: Skriva omaná
      overwrite_long: Legg nýggj teigarøð inn fyri tey verandi
    overwrite_preambles:
      blocking_html: Tú ert í ferð við at <strong>útskifta blokeringslistan hjá tær</strong> við upp til <strong>%{total_items} kontum</strong> frá <strong>%{filename}</strong>.
      bookmarks_html: Tú ert í ferð við at <strong>útskifta tíni bókamerki</strong> við upp til <strong>%{total_items} postum</strong> frá <strong>%{filename}</strong>.
      domain_blocking_html: Tú ert í ferð við at <strong>útskifta navnaøkisblokeringslistan hjá tær</strong> við upp til <strong>%{total_items} navnaøkjum</strong> frá <strong>%{filename}</strong>.
      following_html: Tú ert í ferð við at <strong>fylgja</strong> upp til <strong>%{total_items} kontum</strong> frá <strong>%{filename}</strong> og <strong>at gevast at fylgja øðrum</strong>.
      lists_html: Tú ert í ferð við at <strong>skifta listarnar hjá tær út</strong> við tað, sum er í <strong>%{filename}</strong>. Upp til <strong>%{total_items} kontur</strong> verða lagdar afturat nýggjum listum.
      muting_html: Tú ert í ferð við at <strong>útskifta listan hjá tær við doyvdum kontum</strong> við upp til <strong>%{total_items} kontum</strong> frá <strong>%{filename}</strong>.
    preambles:
      blocking_html: Tú ert í ferð við at <strong>blokera</strong> upp til <strong>%{total_items} kontur</strong> frá <strong>%{filename}</strong>.
      bookmarks_html: Tú ert í ferð við at leggja upp til <strong>%{total_items} postar</strong> frá <strong>%{filename}</strong> afturat tínum <strong>bókamerkjum</strong>.
      domain_blocking_html: Tú ert í ferð við at <strong>blokera</strong> upp til <strong>%{total_items} navnaøki</strong> frá <strong>%{filename}</strong>.
      following_html: Tú ert í ferð við at <strong>fylgja</strong> upp til <strong>%{total_items} kontur</strong> frá <strong>%{filename}</strong>.
      lists_html: Tú ert í ferð við at leggja upp til <strong>%{total_items} kontur</strong> frá <strong>%{filename}</strong> afturat tínum <strong>listum</strong>. Nýggir listar verða stovnaðir, um eingin listi er at leggja afturat.
      muting_html: Tú ert í ferð við at <strong>doyva</strong> upp til <strong>%{total_items} kontur</strong> frá <strong>%{filename}</strong>.
    preface: Tú kanst innlesa dátur, sum tú hevur útlisið frá einum øðrum ambætara, so sum listar av fólki, sum tú fylgir ella blokerar.
    recent_imports: Feskar innflytingar
    states:
      finished: Lidnar
      in_progress: Í gongd
      scheduled: Skrálagdar
      unconfirmed: Ikki váttaðar
    status: Støða
    success: Dátur tínar vóru lagdar upp og verða viðgjørdar, tá tíð er
    time_started: Byrjaði
    titles:
      blocking: Innflyti blokeraðar kontur
      bookmarks: Innflyti bókamerki
      domain_blocking: Innflyti blokeraði navnaøki
      following: Innflyti fylgdar kontur
      lists: Innlesi listar
      muting: Innflyti doyvdar kontur
    type: Innflytingarslag
    type_groups:
      constructive: Fylgingar & bókamerki
      destructive: Blokeringar & doyvingar
    types:
      blocking: Blokeringslisti
      bookmarks: Bókamerki
      domain_blocking: Navnaøkisblokeringslisti
      following: Fylgjaralisti
      lists: Listar
      muting: Doyvingarlisti
    upload: Legg upp
  invites:
    delete: Ger óvirkið
    expired: Útgingið
    expires_in:
      '1800': 30 minuttir
      '21600': 6 tímar
      '3600': 1 tími
      '43200': 12 tímar
      '604800': 1 vika
      '86400': 1 dag
    expires_in_prompt: Ongantíð
    generate: Ger innbjóðingarleinki
    invited_by: 'Tú var bjóðað/ur av:'
    max_uses:
      one: 1 brúk
      other: "%{count} brúk"
    max_uses_prompt: Eingin avmarking
    prompt: Ger og deil leinki við onnur fyri at geva atgongd til hendan ambætaran
    table:
      expires_at: Rennir út
      uses: Brúk
    title: Bjóða fólki
  lists:
    errors:
      limit: Tú hevur rokkið mesta talið av listum
  login_activities:
    authentication_methods:
      otp: app til váttan í tveimum stigum
      password: loyniorð
      sign_in_token: teldupostatrygdarkoda
      webauthn: trygdarlyklar
    description_html: Sært tú virksemi, sum tú ikki kennir aftur, so eigur tú at umhugsa at broyta loyniorðið ella at gera váttan í tveimum stigum virkna.
    empty: Eingin samgildissøga tøk
    failed_sign_in_html: Miseydnað innritanarroynd við %{method} frá %{ip} (%{browser})
    successful_sign_in_html: Eydnað innritan við %{method} frá %{ip} (%{browser})
    title: Samgildissøga
  mail_subscriptions:
    unsubscribe:
      action: Ja, strika hald
      complete: Hald strikað
      confirmation_html: Ert tú vís/ur í, at tú vil gevast at móttaka %{type} fyri Mastodon á %{domain} til tína teldupostadressu á %{email}? Tú kanst altíð gera haldið virkið aftur frá tínum <a href="%{settings_path}">teldupostfráboðanarstillingum</a>.
      emails:
        notification_emails:
          favourite: yndisfráboðanarteldupostar
          follow: fylg fráboðanarteldupostar
          follow_request: fylg umbønir um teldupost
          mention: nevn fráboðanarteldupostar
          reblog: stimbra fráboðanarpostar
      resubscribe_html: Um tú hevur strikað haldið av misgávum, so kanst tú tekna haldið av nýggjum í tínum <a href="%{settings_path}">teldupostfráboðarstillingum</a>.
      success_html: Tú fer ikki longur at móttaka %{type} fyri Mastodon á %{domain} til tín teldupost á %{email}.
      title: Strika hald
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: Kann ikki viðfesta sjónfílu til ein post, sum longu inniheldur myndir
      not_ready: Kann ikki viðfesta fílur, sum ikki eru liðugt viðgjørdar. Roynd aftur um eina løtu!
      too_many: Kann ikki viðfest fleiri enn 4 fílur
  migrations:
    acct: Flutt til
    cancel: Strika víðaribeining
    cancel_explanation: At strika víðaribeining ger núverandi kontu tína virkna aftur, men gevur tær ikki fylgjarar, ið eru fluttir til hina kontuna, aftur.
    cancelled_msg: Strikaði víðaribeiningina.
    errors:
      already_moved: er tann sama kontan, sum tú longu er flutt/ur til
      missing_also_known_as: er ikki eitt tøkuheiti fyri hesa kontuna
      move_to_self: kann ikki vera núverandi kontan
      not_found: bar ikki til at finna
      on_cooldown: Tú verður køld/ur niður
    followers_count: Fylgjarar tá flytingin fór fram
    incoming_migrations: Flyti frá eini aðrari kontu
    incoming_migrations_html: Fyri at flyta frá eini aðrari kontu til hesa, so er fyrst neyðugt at <a href="%{path}">stovna eitt tøkuheiti til kontuna</a>.
    moved_msg: Konta tín verður nú víðaribeind til %{acct} og fylgjarar tínir verða fluttir yvir.
    not_redirecting: Konta tín verður ikki víðaribeind til nakra aðra kontu í løtuni.
    on_cooldown: Tú hevur nýliga flutt tína kontu. Hesin valmøguleikin verður tøkur aftur um %{count} dagar.
    past_migrations: Eldri flytingar
    proceed_with_move: Flyt fylgjarar
    redirected_msg: Konta tín verður nú víðaribeind til %{acct}.
    redirecting_to: Konta tín er víðaribeind til %{acct}.
    set_redirect: Set víðaribeining
    warning:
      backreference_required: Fyrst má nýggja kontan vera sett til at vísa aftur til hesa
      before: 'Áðrenn tú fer víðari, vinarliga les hetta gjølla:'
      cooldown: Aftaná at tú hevur flutt, so er eitt tíðarskeið, har tú ikki sleppur at flyta aftur
      disabled_account: Tín verandi konta verður ikki fult nýtilig aftaná. Tó so, tú hevur atgongd til at útlesa dátur og tú kanst gera kontuna virkna aftur.
      followers: Hetta fer at flyta alla fylgjarar frá verandi kontuni til ta nýggju
      only_redirect_html: Ein annar møguleiki er, at tú <a href="%{path}">setir eina víðaribeining upp á vanga tínum</a>.
      other_data: Ongar aðrar dátur verða fluttar sjálvvirkandi
      redirect: Vangin á tíni núverandi kontu verður dagførd við eini viðmerking um víðaribeining og tú verður ikki at finna í leitingum
  moderation:
    title: Umsjón
  move_handler:
    carry_blocks_over_text: Hesin brúkarin flutti frá %{acct}, sum tú hevði blokerað.
    carry_mutes_over_text: Hesin brúkarin flutti frá %{acct}, sum tú hevði doyvt.
    copy_account_note_text: 'Hesin brúkarin flutti frá %{acct}. Her eru tínar viðmerkingar um viðkomandi:'
  navigation:
    toggle_menu: Lat valmynd upp ella aftur
  notification_mailer:
    admin:
      report:
        subject: "%{name} sendi eina melding"
      sign_up:
        subject: "%{name} meldaði seg til"
    favourite:
      body: "%{name} dámdi postin hjá tær:"
      subject: "%{name} merkti postin hjá tær sum yndispost"
      title: Nýggjur yndispostur
    follow:
      body: "%{name} fylgir tær nú!"
      subject: "%{name} fylgir tær nú"
      title: Nýggjur fylgjari
    follow_request:
      action: Stýr umbønum um at fylgja
      body: "%{name} hevur biðið um at fylgja tær"
      subject: 'Fylgjari, sum bíðar: %{name}'
      title: Nýggj fylgjaraumbøn
    mention:
      action: Svar
      body: 'Tú var umrødd/ur av %{name} í:'
      subject: Tú var umrødd/ur av %{name}
      title: Nýggj umrøða
    poll:
      subject: Ein spurnarkanning hjá %{name} er endað
    reblog:
      body: 'Postur tín var stimbraður av %{name}:'
      subject: "%{name} stimbraði tín post"
      title: Nýggj stimbran
    status:
      subject: "%{name} hevur júst postað"
    update:
      subject: "%{name} rættaði ein post"
  notifications:
    administration_emails: Fráboðanir um teldupost til umsitarar
    email_events: Hendingar fyri teldupostfráboðanir
    email_events_hint: 'Vel hendingar, sum tú vil hava fráboðanir um:'
    other_settings: Aðrar fráboðanarstillingar
  number:
    human:
      decimal_units:
        format: "%n%u"
        units:
          billion: mia
          million: mió
          quadrillion: kvd
          thousand: tús
          trillion: tri
  otp_authentication:
    code_hint: Innles koduna, sum var gjørd av samgildisappini, fyri at vátta
    description_html: Ger tú <strong>váttan í tveimum stigum</strong> virkna við eini váttanar-app, so er neyðugt at hava telefonina tøka, tá tú skal rita inn, tí appin ger tekin til tín at lesa inn.
    enable: Set í gildi
    instructions_html: "<strong>Skanna hesa QR koduna inn í Google Authenticator ella eina líknandi TOTP-app á telefonini hjá tær</strong>. Frá nú av, so fer tann appin at gera tekn, sum tú mást skriva, tá tú ritar inn."
    manual_instructions: 'Ber ikki til hjá tær at skanna QR koduna og tað er neyðugt hjá tær at lesa hana inn við hond, so er loynidómurin í klárteksti her:'
    setup: Set upp
    wrong_code: Innlisna kodan var ógildug! Samsvara tíðirnar á ambætaranum og á tínum tóli?
  pagination:
    newer: Nýggjari
    next: Næsta
    older: Eldri
    prev: Fyrra
    truncate: "&hellip;"
  polls:
    errors:
      already_voted: Tú hevur longu atkvøtt í hesi atkvøðugreiðsluni
      duplicate_options: inniheldur dupult-lutir
      duration_too_long: er ov langt inni í framtíðini
      duration_too_short: er ov tíðliga
      expired: Atkvøðugreiðslan er longu endað
      invalid_choice: Valmøguleikin finst ikki
      over_character_limit: kann ikki vera longri enn %{max} tekn hvør
      self_vote: Tú kanst ikki atkvøða í tínum egnum atkvøðugreiðslum
      too_few_options: má hava meiri enn ein valmøguleika
      too_many_options: kann ikki innihalda fleiri enn %{max} valmøguleikar
  preferences:
    other: Annað
    posting_defaults: Postingarstillingar
    public_timelines: Almennar tíðarlinjur
  privacy:
    hint_html: "<strong>Tillaga hvussu tú vilt hava tín vanga og tínar postar at blíva funnar</strong> Eitt úrval av tættum í Mastodon kunnu hjálpa tær at røkka einum størri skara, tá teir eru settir til. Brúka eina løtu at eftirhyggja hesar stillingar fyri at fáa vissu um at tær eru hóskandi fyri teg."
    privacy: Privatlív
    privacy_hint_html: Stýr hvussu nógv tú vil avdúka til gagns fyri onnur. Fólk varnast áhugaverdar vangar og kular appir tá tey síggja, hvørji fólk fylgja teimum og hvørjar appir, tey brúka at posta við, men tað kann vera, at tú heldur vilt halda tað fjalt.
    reach: Útbreiðsla
    reach_hint_html: Stýr um onnur skulu kunna finna teg og fylgja tær. Vilt tú hava, at postar tínir síggjast á Rannsaka-síðuni? Vilt tú hava at onnur síggja teg í viðmælum um hvørji tey skulu fylgja? Vilt tú góðkenna allar nýggjar fylgjarar sjálvvirkandi ella vilt tú stýra nágreiniliga hvør kann fylgja tær?
    search: Leita
    search_hint_html: Stýr, hvussu tú verður funnin. Vilt tú hava at fólk finna teg við tí, sum tú hevur postað fyri almenninginum? Vilt tú hava, at fólk uttan fyri Mastodon finna vangan hjá tær tá tey leita á netinum? Gev gætur, at vissa fyri fullkomnari verja móti øllum leitimaskinum ikki kann gevast fyri almennar upplýsingar.
    title: Privatlív og skotmál
  privacy_policy:
    title: Privatlívspolitikkur
  reactions:
    errors:
      limit_reached: Mark fyri ymisk aftursvar rokkið
      unrecognized_emoji: er ikki eitt kenslutekn, sum kennist aftur
  relationships:
    activity: Kontuvirksemi
    confirm_follow_selected_followers: Vil tú veruliga fylgja valdu fylgjarunum?
    confirm_remove_selected_followers: Vil tú veruliga strika valdu fylgjararnar?
    confirm_remove_selected_follows: Vil tú veruliga strika valdu fylgingarnar?
    dormant: Í dvala
    follow_failure: Tað bar ikki til at fylgja øllum valdu kontunum.
    follow_selected_followers: Fylg valdu fylgjarum
    followers: Fylgjarar
    following: Fylgi
    invited: Bjóðað
    last_active: Seinast virkin
    most_recent: Feskasta
    moved: Flutti
    mutual: Sínamillum
    primary: Fyrst/ur
    relationship: Samband
    remove_selected_domains: Strika allar fylgjarar frá valdu navnaøkjunum
    remove_selected_followers: Strika valdu fylgjarar
    remove_selected_follows: Gevst at fylgja valdu brúkarar
    status: Kontustøða
  remote_follow:
    missing_resource: Fann ikki kravda víðaribeinings-URL'in fyri tína kontu
  reports:
    errors:
      invalid_rules: vísir ikki til gyldugar reglur
  rss:
    content_warning: 'Innihaldsávaring:'
    descriptions:
      account: Almennir postar frá @%{acct}
      tag: 'Almennir postar við frámerkinum #%{hashtag}'
  scheduled_statuses:
    over_daily_limit: Tú er komin at markinum, sum er %{limit} skrálagdir postar, í dag
    over_total_limit: Tú er komin at markinum, sum er %{limit} skrálagdir postar
    too_soon: Ætlanardagfestingin má vera í framtíðini
  sessions:
    activity: Seinasta virksemi
    browser: Kagi
    browsers:
      alipay: Alipay
      blackberry: BlackBerry
      chrome: Chrome
      edge: Microsoft Edge
      electron: Electron
      firefox: Firefox
      generic: Ókendur kagi
      huawei_browser: Huawei kagi
      ie: Internet Explorer
      micro_messenger: MicroMessenger
      nokia: Nokia S40 Ovi Browser
      opera: Opera
      otter: Otter
      phantom_js: PhantomJS
      qq: QQ Browser
      safari: Safari
      uc_browser: UC Browser
      unknown_browser: Ókendur kagi
      weibo: Weibo
    current_session: Verandi seta
    description: "%{browser} á %{platform}"
    explanation: Hetta eru vevkagarnir, sum í løtuni eru ritaðir inn á tína Mastodon kontu.
    ip: IP
    platforms:
      adobe_air: Adobe Air
      android: Android
      blackberry: BlackBerry
      chrome_os: ChromeOS
      firefox_os: Firefox OS
      ios: iOS
      kai_os: KaiOS
      linux: Linux
      mac: macOS
      unknown_platform: Ókendur pallur
      windows: Windows
      windows_mobile: Windows Mobile
      windows_phone: Windows Phone
    revoke: Tak aftur
    revoke_success: Setan tikin aftur
    title: Setur
    view_authentication_history: Sí samgildissøgu fyri tína kontu
  settings:
    account: Konta
    account_settings: Kontustillingar
    aliases: Tøkuheiti hjá kontuni
    appearance: Útsjónd
    authorized_apps: Góðkendar appir
    back: Aftur til Mastodon
    delete: Striking av kontu
    development: Menning
    edit_profile: Rætta vanga
    export: Útflyt dátur
    featured_tags: Varpaði frámerki
    import: Innflyt
    import_and_export: Innflyt og útflyt
    migrate: Flyting av kontu
    notifications: Fráboðanir
    preferences: Stillingar
    profile: Vangi
    relationships: Fylging og fylgjarar
    statuses_cleanup: Sjálvvirkandi striking av postum
    strikes: Umsjónaratsóknir
    two_factor_authentication: Váttan í tveimum stigum
    webauthn_authentication: Trygdarlyklar
  statuses:
    attached:
      audio:
        one: "%{count} ljóð"
        other: "%{count} ljóð"
      description: 'Viðfest: %{attached}'
      image:
        one: "%{count} mynd"
        other: "%{count} myndir"
      video:
        one: "%{count} sjónfíla"
        other: "%{count} sjónfílur"
    boosted_from_html: Stimbrað frá %{acct_link}
    content_warning: 'Innihaldsávaring: %{warning}'
    default_language: Sama sum markamótsmál
    disallowed_hashtags:
      one: 'innihelt eitt vrakað frámerki: %{tags}'
      other: 'innihelt vrakaðu frámerkini: %{tags}'
    edited_at_html: Rættað %{date}
    errors:
      in_reply_not_found: Posturin, sum tú roynir at svara, sýnist ikki at finnast.
    open_in_web: Lat upp á vevinum
    over_character_limit: mesta tal av teknum, %{max}, rokkið
    pin_errors:
      direct: Postar, sum einans eru sjónligir hjá nevndum brúkarum, kunnu ikki festast
      limit: Tú hevur longu fest loyvda talið av postum
      ownership: Postar hjá øðrum kunnu ikki festast
      reblog: Ein stimbran kann ikki festast
    poll:
      total_people:
        one: "%{count} fólk"
        other: "%{count} fólk"
      total_votes:
        one: "%{count} atkvøða"
        other: "%{count} atkvøður"
      vote: Atkvøð
    show_more: Vís meira
    show_newer: Vís nýggjari
    show_older: Vís eldri
    show_thread: Vís tráð
    title: '%{name}: "%{quote}"'
    visibilities:
      direct: Beinleiðis
      private: Einans fylgjarar
      private_long: Vís einans fyri fylgjarum
      public: Alment
      public_long: Øll kunnu síggja
      unlisted: Ólistað
      unlisted_long: Øll kunnu síggja, men ikki listað á almennum tíðarlinjum
  statuses_cleanup:
    enabled: Strika gamlar postar sjálvvirkandi
    enabled_hint: Strikar postar tínar sjálvvirkandi, tá teir verða eldri enn eitt vist, uttan so at teir samsvara við eitt av undantøkunum niðanfyri
    exceptions: Undantøk
    explanation: Av tí at striking av postum er dýrt virksemi, so verður tað gjørt spakuliga yvir tíð, tá ambætarin annars ikki er upptikin. Tí kunnu postarnir hjá tær verða strikaðir eina løtu aftaná, at tíðarfreistin er rokkin.
    ignore_favs: Sí burtur frá yndispostum
    ignore_reblogs: Sí burtur frá stimbranum
    interaction_exceptions: Undantøk grundað á samvirkni
    interaction_exceptions_explanation: Legg til merkis, at eingin trygd er fyri at postar verða strikaðir, um teir fara undir mørkini fyri yndispostar ella stimbranir eftir at teir einaferð eru farnir uppum.
    keep_direct: Varðveit beinleiðis boð
    keep_direct_hint: Strikar ikki beinleiðis boð hjá tær
    keep_media: Varðveit postar, sum hava viðheftar miðlafílur
    keep_media_hint: Strikar ikki postar hjá tær, sum hava miðlafílur viðheftar
    keep_pinned: Varðveit festar postar
    keep_pinned_hint: Strikar ikki tínar festu postar
    keep_polls: Varðveit atkvøðugreiðslur
    keep_polls_hint: Strikar ikki tínar atkvøðugreiðslur
    keep_self_bookmark: Varðveit postar, sum tú hevur bókamerkt
    keep_self_bookmark_hint: Strikar ikki tínar egnu postar, um tú hevur bókamerkt teir
    keep_self_fav: Varðveit postar, sum tú hevur yndismerkt
    keep_self_fav_hint: Strikar ikki tínar egnu postar, um tú hevur yndismerkt teir
    min_age:
      '1209600': 2 vikur
      '15778476': 6 mánaðir
      '2629746': 1 mánaði
      '31556952': 1 ár
      '5259492': 2 mánaðir
      '604800': 1 vika
      '63113904': 2 ár
      '7889238': 3 mánaðir
    min_age_label: Tíðarfreist
    min_favs: Varðveit postar yndismerktar í minsta lagi
    min_favs_hint: Strikar ikki postar hjá tær, sum hava móttikið í minsta lagi hetta talið av yndismerkjum. Lat vera blankt, um postar skulu strikast óansæð, hvussu ofta teir eru yndismerktir
    min_reblogs: Varðveit postar, sum eru stimbraðir í minsta lagi
    min_reblogs_hint: Strikar ikki postar hjá tær, sum eru stimbraðir í minsta lagi so ofta. Lat vera blankt, um postar skulu strikast óansæð, hvussu ofta teir eru stimbraðir
  stream_entries:
    sensitive_content: Viðkvæmt innihald
  strikes:
    errors:
      too_late: Tað er ov seint at kæra hesa atsókn
  tags:
    does_not_match_previous_name: samsvarar ikki við undanfarna navnið
  themes:
    contrast: Mastodon (høgur kontrastur)
    default: Mastodon (myrkt)
    mastodon-light: Mastodon (ljóst)
  time:
    formats:
      default: "%b %d, %Y, %H:%M"
      month: "%b %Y"
      time: "%H:%M"
      with_time_zone: "%d. %b %Y, %H:%M %Z"
  translation:
    errors:
      quota_exceeded: Ambætarin hevur brúkt alla kvotuna, sum hann hevði hjá umsetaratænstuni.
      too_many_requests: Ov nógv kall hava verið til umsetaratænastuna nýliga.
  two_factor_authentication:
    add: Legg afturat
    disable: Ger 2FA óvirkið
    disabled_success: Váttan í tveimum stigum gjørd óvirkin
    edit: Rætta
    enabled: Váttan í tveimum stigum gjørd virkin
    enabled_success: Váttan í tveimum stigum gjørd virkin
    generate_recovery_codes: Ger kodur til endurgerð
    lost_recovery_codes: Kodur til endurgerð loyva tær at fáa atgongd aftur til kontu tína, um tú missir telefonina burtur. Hevur tú mist endurgerðskodurnar, so kanst tú gera tær her. Gomlu kodurnar vera gjørdar óvirknar.
    methods: Mannagongdir fyri váttan í tveimum stigum
    otp: Authenticator app
    recovery_codes: Tak trygdaravrit av kodum til endurgerð
    recovery_codes_regenerated: Kodur til endurgerð gjørdar av nýggjum
    recovery_instructions_html: Missir tú atgongd til telefonina, so kanst tú brúka eina av kodunum til endurgerð niðanfyri at fáa atgongd aftur til kontu tína. <strong>Goym kodurnar til endurgerð trygt</strong>. Til dømis kanst tú prenta tær og goyma tær saman við øðrum týdningarmiklum skjølum.
    webauthn: Trygdarlyklar
  user_mailer:
    appeal_approved:
      action: Far til kontu tína
      explanation: Kæran um atsóknina móti kontu tínari %{strike_date}, sum tú sendi inn %{appeal_date}, er góðkend. Konta tín er aftur tignarlig.
      subject: Kæra tín frá %{date} er góðkend
      title: Kæra góðkend
    appeal_rejected:
      explanation: Kæran um atsóknina móti kontu tínari %{strike_date}, sum tú sendi inn %{appeal_date}, er vrakað.
      subject: Kæra tín frá %{date} er vrakað
      title: Kæra vrakað
    backup_ready:
      explanation: Tú bað um eitt fult trygdaravrit av tíni Mastodon kontu. Tað er nú klárt at taka niður!
      subject: Savnið hjá tær er tøkt at taka niður
      title: Tak savn niður
    suspicious_sign_in:
      change_password: broyt loyniorðið hjá tær
      details: 'Her eru smálutirnir í innritanini:'
      explanation: Vit hava lagt merki til, at innritað er á tína kontu frá einari nýggjari IP adressu.
      further_actions_html: Var hetta ikki tú, so mæla vit til, at tú %{action} beinan vegin og at tú ger váttan í tveimum stigum virkna fyri at konta tín kann vera trygg.
      subject: Atgongd er fingin til kontu tína frá eini nýggjari IP adressu
      title: Ein nýggj innritan
    warning:
      appeal: Innsend eina kæru
      appeal_description: Trýrt tú, at hetta er ein feilur, so kanst tú senda eina kæru til starvsfólkini á %{instance}.
      categories:
        spam: Ruskpostur
        violation: Tilfarið er í stríð við fylgjandi leiðreglur
      explanation:
        delete_statuses: Summir av postum tínum eru staðfestir at vera í stríði við eina ella fleiri av leiðreglunum og eru tí strikaðir av umsjónarfólkunum á %{instance}.
        disable: Tú kanst ikki longur brúka tína kontu, men vangi tín og aðrar dátur eru óskalað. Tú kanst biðja um trygdaravrit av tínum dátum, broyta kontustillingar ella strika tína kontu.
        mark_statuses_as_sensitive: Summir av postum tínum eru merktir sum viðkvæmir av umsjónarfólkunum á %{instance}. Hetta merkir, at fólk mugu trýsta á miðilin í postinum, áðrenn ein undanvísing verður víst. Tú kanst sjálv/ur merkja miðlar viðkvæmar, tá tú postar í framtíðini.
        sensitive: Frá nú av, so verða allar miðlafílur, sum tú leggur upp, merktar sum viðkvæmar og fjaldar aftan fyri eina ávarðing.
        silence: Tú kanst framvegis brúka kontu tína, men einans fólk, sum longu fylgja tær, fara at síggja tínar postar á hesum ambætaranum, og tú kanst vera hildin uttanfyri ymiskar leitihentleikar. Tó so, onnur kunnu framvegis fylgja tær beinleiðis.
        suspend: Tú kanst ikki longur brúka kontu tína og vangin og aðrar dátur eru ikki longur atkomulig. Tú kanst enn rita inn fyri at biðja um eitt trygdaravrit av tínum dátum, inntil dáturnar eru heilt burturbeindar um umleið 30 dagar, men vit varðveita nakrar grundleggjandi dátur fyri at forða tær í at støkka undan ógildingini.
      reason: 'Grund:'
      statuses: 'Siteraðir postar:'
      subject:
        delete_statuses: Postar tíni á %{acct} eru strikaðir
        disable: Konta tín %{acct} er fryst
        mark_statuses_as_sensitive: Postar tíni á %{acct} eru merktir sum viðkvæmir
        none: Ávaring fyri %{acct}
        sensitive: Tínir postar á %{acct} verða merktir viðkvæmir framyvir
        silence: Konta tín %{acct} er avmarkað
        suspend: Konta tín %{acct} er ógildað
      title:
        delete_statuses: Strikaðir postar
        disable: Konta fryst
        mark_statuses_as_sensitive: Postar merktir sum viðkvæmir
        none: Ávaring
        sensitive: Konto frámerkt sum viðvkæmur
        silence: Kontoin er avmarkað
        suspend: Konta ógildað
    welcome:
      edit_profile_action: Set upp vanga
      edit_profile_step: Tú kanst tillaga vanga tín við at leggja eina vangamynd inn, broyta vísta navnið hjá tær og meira. Tú kanst velja at eftirkanna nýggjar fylgjarar, áðrenn teir sleppa at fylgja tær.
      explanation: Her eru nøkur ráð so tú kann koma gott ígongd
      final_action: Byrja at posta
      final_step: 'Byrja at posta! Sjálvt uttan fylgjarar, so kunnu tínir almennu postar vera sæddir av øðrum, til dømis á lokalu tíðarlinjuni ella í frámerkjum. Kanska vilt tú greiða frá um teg sjálva/n við frámerkinum #introductions.'
      full_handle: Fulla brúkaranavn títt
      full_handle_hint: Hetta er tað, sum tú fortelur vinum tínum, soleiðis at tey kunnu senda tær boð ella fylgja tær frá einum øðrum ambætara.
      subject: Vælkomin til Mastodon
      title: Vælkomin umborð, %{name}!
  users:
    follow_limit_reached: Tú kanst ikki fylgja fleiri enn %{limit} fólk
    go_to_sso_account_settings: Far til kontustillingarnar hjá samleikaveitaranum hjá tær
    invalid_otp_token: Ógyldug tvey-stigs koda
    otp_lost_help_html: Hevur tú mist atgongd til bæði, so kanst tú koma í samband við %{email}
    seamless_external_login: Tú er ritað/ur inn umvegis eina uttanhýsis tænastu, so loyniorð og teldupoststillingar eru ikki tøkar.
    signed_in_as: 'Ritað/ur inn sum:'
  verification:
    extra_instructions_html: <strong>Góð ráð:</strong> Leinkið á heimasíðuni hjá tær kann vera ósjónligt. Tann týdningarmikli parturin er <code>rel="me"</code> sum forðar tí, at onkur kann látast at vera ein annar á heimasíðuni við brúkara-gjørdum tilfari. Tú kanst enntá brúka eitt <code>link</code> frámerki í høvdinum á síðuni heldur enn <code>a</code>, men HTML kodan má vera atkomulig uttan at JavaScript skal koyra.
    here_is_how: Her er hvussu
    hint_html: "<strong>At vátta samleikan hjá tær á Mastodon er fyri øll.</strong> Grundað á opnar vevstandarar, nú og í allar ævir frítt. Alt, tú hevur tørv á, er ein persónlig heimasíða, sum fólk kunnu kenna teg aftur á. Tá tú ger leinki til ta heimasíðuna frá vanga tínum, so eftirkanna vit, at heimasíðan hevur eitt leinki aftur til vangan hjá tær og vísa tað á vanganum."
    instructions_html: Avrita og innset koduna niðanfyri inn í HTML'ið á heimasíðuni hjá tær. Legg síðani adressuna á heimasíðuni hjá tær inn á eitt av eyka teigunum á vanganum hjá tær umvegis "Rætta vanga" teigin og goym broytingar.
    verification: Váttan
    verified_links: Tíni váttaðu leinki
  webauthn_credentials:
    add: Legg nýggjan trygdarlykil afturat
    create:
      error: Ein trupulleiki var í sambandi við at trygdarlykilin bleiv lagdur afturat. Vinarliga royn aftur.
      success: Trygdarlykilin hjá tær varð lagdur afturat.
    delete: Strika
    delete_confirmation: Er tú vís/ur í, at tú vil strika hendan trygdarlykilin?
    description_html: Um tú ger <strong>váttan við trygdarlykli</strong> virkna, so fer innritan at krevja, at tú brúkar ein av trygdarlyklunum hjá tær.
    destroy:
      error: Ein trupulleiki var við at strika trygdarlykilin hjá tær. Vinarliga royn aftur.
      success: Trygdarlykilin hjá tær varð strikaður.
    invalid_credential: Ógyldugur trygdarlykil
    nickname_hint: Skriva eyknevni á tínum nýggja trygdarlykli
    not_enabled: Tú hevur ikki gjørt WebAuthn virkið enn
    not_supported: Hesin kagin stuðlar ikki uppundir trygdarlyklar
    otp_required: Fyri at brúka trygdarlyklar er neyðugt at gera váttan í tveimum stigum virkna fyrst.
    registered_on: Skrásett %{date}