{ "about.blocks": "Freastalaithe faoi stiúir", "about.contact": "Teagmháil:", "about.disclaimer": "Bogearra foinse oscailte saor in aisce is ea Mastodon, agus is le Mastodon gGmbH an trádmharc.", "about.domain_blocks.no_reason_available": "Níl an fáth ar fáil", "about.domain_blocks.preamble": "Go hiondúil, tugann Mastadán cead duit a bheith ag plé le húsáideoirí as freastalaí ar bith eile sa chomhchruinne agus a gcuid inneachair a fheiceáil. Seo iad na heisceachtaí a rinneadh ar an bhfreastalaí áirithe seo.", "about.domain_blocks.silenced.explanation": "Go hiondúil ní fheicfidh tú próifílí ná inneachar ón bhfreastalaí seo, ach amháin má bhíonn tú á lorg nó má ghlacann tú lena leanúint d'aon ghnó.", "about.domain_blocks.silenced.title": "Teoranta", "about.domain_blocks.suspended.explanation": "Ní dhéanfar aon sonra ón fhreastalaí seo a phróiseáil, a stóráil ná a mhalartú, rud a fhágann nach féidir aon teagmháil ná aon chumarsáid a dhéanamh le húsáideoirí ón fhreastalaí seo.", "about.domain_blocks.suspended.title": "Ar fionraí", "about.not_available": "Níor cuireadh an t-eolas seo ar fáil ar an bhfreastalaí seo.", "about.powered_by": "Meáin shóisialta díláraithe faoi chumhacht {mastodon}", "about.rules": "Rialacha an fhreastalaí", "account.account_note_header": "Nóta", "account.add_or_remove_from_list": "Cuir Le nó Bain De na liostaí", "account.badges.bot": "Bota", "account.badges.group": "Grúpa", "account.block": "Déan cosc ar @{name}", "account.block_domain": "Bac ainm fearainn {domain}", "account.blocked": "Bactha", "account.browse_more_on_origin_server": "Brabhsáil níos mó ar an phróifíl bhunaidh", "account.cancel_follow_request": "Éirigh as iarratas leanta", "account.disable_notifications": "Éirigh as ag cuir mé in eol nuair bpostálann @{name}", "account.domain_blocked": "Ainm fearainn bactha", "account.edit_profile": "Cuir an phróifíl in eagar", "account.enable_notifications": "Cuir mé in eol nuair bpostálann @{name}", "account.endorse": "Cuir ar an phróifíl mar ghné", "account.featured_tags.last_status_at": "Postáil is déanaí ar {date}", "account.featured_tags.last_status_never": "Níl postáil ar bith ann", "account.featured_tags.title": "Haischlib {name}", "account.follow": "Lean", "account.followers": "Leantóirí", "account.followers.empty": "Ní leanann éinne an t-úsáideoir seo fós.", "account.followers_counter": "{count, plural, one {Leantóir amháin} other {{counter} Leantóir}}", "account.following": "Ag leanúint", "account.following_counter": "{count, plural, one {Ag leanúint cúntas amháin} other {Ag leanúint {counter} cúntas}}", "account.follows.empty": "Ní leanann an t-úsáideoir seo duine ar bith fós.", "account.go_to_profile": "Téigh go dtí próifíl", "account.hide_reblogs": "Folaigh moltaí ó @{name}", "account.in_memoriam": "Cuimhneachán.", "account.joined_short": "Cláraithe", "account.languages": "Athraigh teangacha foscríofa", "account.link_verified_on": "Seiceáladh úinéireacht an naisc seo ar {date}", "account.locked_info": "Tá an socrú príobháideachais don cuntas seo curtha go 'faoi ghlas'. Déanann an t-úinéir léirmheas ar cén daoine atá ceadaithe an cuntas leanúint.", "account.media": "Ábhair", "account.mention": "Luaigh @{name}", "account.moved_to": "Tá tugtha le fios ag {name} gurb é an cuntas nua atá acu ná:", "account.mute": "Balbhaigh @{name}", "account.muted": "Balbhaithe", "account.open_original_page": "Oscail an leathanach bunaidh", "account.posts": "Postálacha", "account.posts_with_replies": "Postálacha agus freagraí", "account.report": "Tuairiscigh @{name}", "account.requested": "Ag fanacht le ceadú. Cliceáil chun an iarratas leanúnaí a chealú", "account.requested_follow": "D'iarr {name} ort do chuntas a leanúint", "account.share": "Roinn próifíl @{name}", "account.show_reblogs": "Taispeáin moltaí ó @{name}", "account.statuses_counter": "{count, plural, one {Postáil amháin} other {{counter} Postáil}}", "account.unblock": "Bain bac de @{name}", "account.unblock_domain": "Bain bac den ainm fearainn {domain}", "account.unblock_short": "Bain bac de", "account.unendorse": "Ná chuir ar an phróifíl mar ghné", "account.unfollow": "Ná lean a thuilleadh", "account.unmute": "Díbhalbhaigh @{name}", "account.unmute_short": "Díbhalbhaigh", "account_note.placeholder": "Cliceáil chun nóta a chuir leis", "admin.dashboard.daily_retention": "Ráta coinneála an úsáideora de réir an lae tar éis clárú", "admin.dashboard.monthly_retention": "Ráta coinneála na n-úsáideoirí de réir na míosa tar éis dóibh clárú", "admin.dashboard.retention.average": "Meán", "admin.dashboard.retention.cohort": "Mí cláraraithe", "admin.dashboard.retention.cohort_size": "Úsáideoirí nua", "alert.rate_limited.message": "Atriail aris tar éis {retry_time, time, medium}.", "alert.rate_limited.title": "Rátatheoranta", "alert.unexpected.message": "Tharla earráid gan choinne.", "alert.unexpected.title": "Hiúps!", "announcement.announcement": "Fógra", "attachments_list.unprocessed": "(neamhphróiseáilte)", "audio.hide": "Cuir fuaim i bhfolach", "boost_modal.combo": "Is féidir leat {combo} a bhrú chun é seo a scipeáil an chéad uair eile", "bundle_column_error.copy_stacktrace": "Cóipeáil tuairisc earráide", "bundle_column_error.error.body": "Ní féidir an leathanach a iarradh a sholáthar. Seans gurb amhlaidh mar gheall ar fhabht sa chód, nó mar gheall ar mhíréireacht leis an mbrabhsálaí.", "bundle_column_error.error.title": "Ná habair!", "bundle_column_error.network.body": "Tharla earráid agus an leathanach á lódáil. Seans gur mar gheall ar fhadhb shealadach le do nasc idirlín nó i ndáil leis an bhfreastalaí seo atá sé.", "bundle_column_error.network.title": "Earráid líonra", "bundle_column_error.retry": "Bain triail as arís", "bundle_column_error.return": "Téigh abhaile", "bundle_column_error.routing.body": "Ní féidir teacht ar an leathanach a iarradh. An bhfuil tú cinnte go bhfuil an URL sa seoladh i gceart?", "bundle_column_error.routing.title": "404", "bundle_modal_error.close": "Dún", "bundle_modal_error.message": "Chuaigh rud éigin mícheart nuair a bhí an chomhpháirt seo ag lódáil.", "bundle_modal_error.retry": "Bain triail as arís", "closed_registrations.other_server_instructions": "Mar rud díláraithe Mastodon, is féidir leat cuntas a chruthú ar seirbheálaí eile ach fós idirghníomhaigh leis an ceann seo.", "closed_registrations_modal.description": "Ní féidir cuntas a chruthú ar {domain} faoi láthair, ach cuimhnigh nach gá go mbeadh cuntas agat go sonrach ar {domain} chun Mastodon a úsáid.", "closed_registrations_modal.find_another_server": "Faigh freastalaí eile", "closed_registrations_modal.preamble": "Ós rud é go bhfuil Mastodon díláraithe, is cuma cá háit a chruthaíonn tú do chuntas, beidh tú in ann idirghníomhú le haon duine ar an bhfreastalaí seo agus iad a leanúint. Is féidir fiú é a féin-óstáil!", "closed_registrations_modal.title": "Cláraigh le Mastodon", "column.about": "Maidir le", "column.blocks": "Cuntais choiscthe", "column.bookmarks": "Leabharmharcanna", "column.community": "Amlíne áitiúil", "column.directory": "Brabhsáil próifílí", "column.domain_blocks": "Fearainn bhactha", "column.follow_requests": "Iarratais leanúnaí", "column.home": "Baile", "column.lists": "Liostaí", "column.mutes": "Úsáideoirí balbhaithe", "column.notifications": "Fógraí", "column.pins": "Postálacha pionnáilte", "column.public": "Amlíne cónaidhmithe", "column_back_button.label": "Ar ais", "column_header.hide_settings": "Folaigh socruithe", "column_header.moveLeft_settings": "Bog an colún ar chlé", "column_header.moveRight_settings": "Bog an colún ar dheis", "column_header.pin": "Greamaigh", "column_header.show_settings": "Taispeáin socruithe", "column_header.unpin": "Díghreamaigh", "column_subheading.settings": "Socruithe", "community.column_settings.local_only": "Áitiúil amháin", "community.column_settings.media_only": "Meáin Amháin", "community.column_settings.remote_only": "Cian amháin", "compose.language.change": "Athraigh teanga", "compose.language.search": "Cuardaigh teangacha...", "compose_form.direct_message_warning_learn_more": "Tuilleadh eolais", "compose_form.encryption_warning": "Ní criptiú taobh-go-taobh déanta ar theachtaireachtaí ar Mhastodon. Ná roinn eolas íogair ar Mhastodon.", "compose_form.hashtag_warning": "Ní áireofar an teachtaireacht seo faoi haischlib ar bith mar níl sí ar fáil don phobal. Ní féidir ach teachtaireachtaí poiblí a chuardach de réir haischlib.", "compose_form.lock_disclaimer": "Níl an cuntas seo {locked}. Féadfaidh duine ar bith tú a leanúint agus na postálacha atá dírithe agat ar do lucht leanúna amháin a fheiceáil.", "compose_form.lock_disclaimer.lock": "faoi ghlas", "compose_form.placeholder": "Cad atá ag tarlú?", "compose_form.poll.duration": "Achar suirbhéanna", "compose_form.poll.switch_to_multiple": "Athraigh suirbhé chun cead a thabhairt do ilrogha", "compose_form.poll.switch_to_single": "Athraigh suirbhé chun cead a thabhairt do rogha amháin", "compose_form.publish_form": "Foilsigh\n", "compose_form.spoiler.marked": "Bain rabhadh ábhair", "compose_form.spoiler.unmarked": "Cuir rabhadh ábhair", "confirmation_modal.cancel": "Cealaigh", "confirmations.block.block_and_report": "Bac ⁊ Tuairiscigh", "confirmations.block.confirm": "Bac", "confirmations.block.message": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat {name} a bhac?", "confirmations.cancel_follow_request.confirm": "Éirigh as iarratas", "confirmations.cancel_follow_request.message": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat éirigh as an iarratas leanta {name}?", "confirmations.delete.confirm": "Scrios", "confirmations.delete.message": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an phostáil seo a scriosadh?", "confirmations.delete_list.confirm": "Scrios", "confirmations.delete_list.message": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an liosta seo a scriosadh go buan?", "confirmations.discard_edit_media.confirm": "Faigh réidh de", "confirmations.discard_edit_media.message": "Tá athruithe neamhshlánaithe don tuarascáil gné nó réamhamharc agat, faigh réidh dóibh ar aon nós?", "confirmations.domain_block.confirm": "Bac fearann go hiomlán", "confirmations.domain_block.message": "An bhfuil tú iontach cinnte gur mhaith leat bac an t-ainm fearainn {domain} in iomlán? I bhformhór na gcásanna, is leor agus is fearr cúpla baic a cur i bhfeidhm nó cúpla úsáideoirí a balbhú. Ní fheicfidh tú ábhair ón t-ainm fearainn sin in amlíne ar bith, nó i d'fhógraí. Scaoilfear do leantóirí ón ainm fearainn sin.", "confirmations.logout.confirm": "Logáil amach", "confirmations.logout.message": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat logáil amach?", "confirmations.mute.confirm": "Balbhaigh", "confirmations.mute.explanation": "Cuiridh seo teachtaireachtaí uathu agus fúthu i bhfolach, ach beidh siad in ann fós do theachtaireachtaí a fheiceáil agus tú a leanúint.", "confirmations.mute.message": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat {name} a bhalbhú?", "confirmations.redraft.confirm": "Scrios ⁊ athdhréachtaigh", "confirmations.reply.confirm": "Freagair", "confirmations.reply.message": "Scriosfaidh freagra láithreach an teachtaireacht atá a chumadh anois agat. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat leanúint leat?", "confirmations.unfollow.confirm": "Ná lean", "confirmations.unfollow.message": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat {name} a dhíleanúint?", "conversation.delete": "Scrios comhrá", "conversation.mark_as_read": "Marcáil mar léite", "conversation.open": "Féach ar comhrá", "conversation.with": "Le {names}", "copypaste.copied": "Cóipeáilte", "directory.federated": "Ó chomhchruinne aitheanta", "directory.local": "Ó {domain} amháin", "directory.new_arrivals": "Daoine atá tar éis teacht", "directory.recently_active": "Daoine gníomhacha le déanaí", "disabled_account_banner.account_settings": "Socruithe cuntais", "disabled_account_banner.text": "Tá do chuntas {disabledAccount} díchumasaithe faoi láthair.", "dismissable_banner.community_timeline": "Seo iad na postála is déanaí ó dhaoine le cuntais ar {domain}.", "dismissable_banner.dismiss": "Diúltaigh", "dismissable_banner.explore_links": "Tá na scéalta nuachta seo á phlé anseo agus ar fhreastalaithe eile ar an líonra díláraithe faoi láthair.", "dismissable_banner.explore_tags": "These hashtags are gaining traction among people on this and other servers of the decentralized network right now.", "embed.instructions": "Embed this status on your website by copying the code below.", "embed.preview": "Seo an chuma a bheidh air:", "emoji_button.activity": "Gníomhaíocht", "emoji_button.clear": "Glan", "emoji_button.custom": "Saincheaptha", "emoji_button.flags": "Bratacha", "emoji_button.food": "Bia ⁊ Ól", "emoji_button.label": "Cuir emoji isteach", "emoji_button.nature": "Nádur", "emoji_button.not_found": "Ní bhfuarthas an cineál emoji sin", "emoji_button.objects": "Rudaí", "emoji_button.people": "Daoine", "emoji_button.recent": "Úsáidte go minic", "emoji_button.search": "Cuardaigh...", "emoji_button.search_results": "Torthaí cuardaigh", "emoji_button.symbols": "Comharthaí", "emoji_button.travel": "Taisteal ⁊ Áiteanna", "empty_column.account_suspended": "Cuntas ar fionraí", "empty_column.account_timeline": "Níl postálacha ar bith anseo!", "empty_column.account_unavailable": "Níl an phróifíl ar fáil", "empty_column.blocks": "Níl aon úsáideoir bactha agat fós.", "empty_column.bookmarked_statuses": "Níl aon phostáil leabharmharcaithe agat fós. Nuair a dhéanann tú leabharmharc, beidh sé le feiceáil anseo.", "empty_column.community": "Tá an amlíne áitiúil folamh. Foilsigh rud éigin go poiblí le tús a chur le cúrsaí!", "empty_column.domain_blocks": "Níl aon fearainn bhactha ann go fóill.", "empty_column.explore_statuses": "Níl rud ar bith ag treochtáil faoi láthair. Tar ar ais ar ball!", "empty_column.follow_requests": "Níl aon phostáil leabharmharcaithe agat fós. Nuair a dhéanann tú leabharmharc, feicfear anseo é.", "empty_column.hashtag": "Níl rud ar bith faoin haischlib seo go fóill.", "empty_column.home": "Tá d'amlíne baile folamh! B'fhiú duit cúpla duine eile a leanúint lena líonadh! {suggestions}", "empty_column.list": "There is nothing in this list yet. When members of this list post new statuses, they will appear here.", "empty_column.lists": "Níl aon liostaí fós agat. Nuair a chruthaíonn tú ceann, feicfear anseo é.", "empty_column.mutes": "Níl aon úsáideoir balbhaithe agat fós.", "empty_column.notifications": "Níl aon fógraí agat fós. Nuair a dhéanann daoine eile idirghníomhú leat, feicfear anseo é.", "empty_column.public": "Faic anseo! Scríobh rud éigin go poiblí, nó lean úsáideoirí ar fhreastalaithe eile chun é a líonadh", "error.unexpected_crash.explanation": "De bharr fabht inár gcód, nó fadhb le chomhoiriúnacht brabhsálaí, níorbh fhéadfadh an leathanach seo a léiriú i gceart.", "error.unexpected_crash.explanation_addons": "Ní taispeántar an leathanach seo mar is ceart. Is dócha go gcruthaíonn breiseán brabhsálaí nó uirlisí uathaistriúcháin an fhadhb seo.", "errors.unexpected_crash.report_issue": "Tuairiscigh deacracht", "explore.search_results": "Torthaí cuardaigh", "explore.title": "Féach thart", "explore.trending_links": "Nuacht", "explore.trending_statuses": "Postálacha", "explore.trending_tags": "Haischlibeanna", "filter_modal.added.expired_title": "Scagaire as feidhm!", "filter_modal.added.review_and_configure_title": "Socruithe scagtha", "filter_modal.added.settings_link": "leathan socruithe", "filter_modal.added.title": "Scagaire curtha leis!", "filter_modal.select_filter.context_mismatch": "ní bhaineann sé leis an gcomhthéacs seo", "filter_modal.select_filter.expired": "as feidhm", "filter_modal.select_filter.prompt_new": "Catagóir nua: {name}", "filter_modal.select_filter.search": "Cuardaigh nó cruthaigh", "filter_modal.select_filter.subtitle": "Bain úsáid as catagóir reatha nó cruthaigh ceann nua", "filter_modal.select_filter.title": "Déan scagadh ar an bpostáil seo", "filter_modal.title.status": "Déan scagadh ar phostáil", "follow_request.authorize": "Ceadaigh", "follow_request.reject": "Diúltaigh", "follow_requests.unlocked_explanation": "Cé nach bhfuil do chuntas faoi ghlas, cheap foireann {domain} gur mhaith leat súil siar ar iarratais leanúnaí as na cuntais seo.", "follow_suggestions.dismiss": "Ná taispeáin arís", "follow_suggestions.personalized_suggestion": "Nod pearsantaithe", "follow_suggestions.popular_suggestion": "Nod coiteann", "follow_suggestions.view_all": "Féach uile", "follow_suggestions.who_to_follow": "Cé le leanúint", "footer.about": "Maidir le", "footer.directory": "Eolaire próifílí", "footer.get_app": "Faigh an aip", "footer.invite": "Tabhair cuireadh do dhaoine", "footer.keyboard_shortcuts": "Aicearraí méarchláir", "footer.privacy_policy": "Polasaí príobháideachais", "footer.source_code": "Féach ar an gcód foinseach", "generic.saved": "Sábháilte", "getting_started.heading": "Ag tosú amach", "hashtag.column_header.tag_mode.all": "agus {additional}", "hashtag.column_header.tag_mode.any": "nó {additional}", "hashtag.column_header.tag_mode.none": "gan {additional}", "hashtag.column_settings.select.no_options_message": "Moltaí ar bith faighte", "hashtag.column_settings.select.placeholder": "Iontráil haischlibeanna…", "hashtag.column_settings.tag_mode.all": "Iad seo go léir", "hashtag.column_settings.tag_toggle": "Include additional tags in this column", "hashtag.follow": "Lean haischlib", "hashtag.unfollow": "Ná lean haischlib", "home.column_settings.show_reblogs": "Taispeáin moltaí", "home.column_settings.show_replies": "Taispeán freagraí", "home.hide_announcements": "Cuir fógraí i bhfolach", "home.show_announcements": "Taispeáin fógraí", "interaction_modal.on_another_server": "Ar freastalaí eile", "interaction_modal.on_this_server": "Ar an freastalaí seo", "interaction_modal.title.follow": "Lean {name}", "interaction_modal.title.reblog": "Mol postáil de chuid {name}", "interaction_modal.title.reply": "Freagair postáil {name}", "intervals.full.days": "{number, plural, one {# lá} other {# lá}}", "intervals.full.hours": "{number, plural, one {# uair} other {# uair}}", "intervals.full.minutes": "{number, plural, one {# nóiméad} other {# nóiméad}}", "keyboard_shortcuts.back": "Nasclean siar", "keyboard_shortcuts.blocked": "Oscail liosta na n-úsáideoirí bactha", "keyboard_shortcuts.boost": "Treisigh postáil", "keyboard_shortcuts.column": "to focus a status in one of the columns", "keyboard_shortcuts.compose": "to focus the compose textarea", "keyboard_shortcuts.description": "Cuntas", "keyboard_shortcuts.direct": "to open direct messages column", "keyboard_shortcuts.down": "Bog síos ar an liosta", "keyboard_shortcuts.enter": "Oscail postáil", "keyboard_shortcuts.federated": "Oscail amlíne cónaidhmithe", "keyboard_shortcuts.heading": "Aicearraí méarchláir", "keyboard_shortcuts.home": "Oscail amlíne bhaile", "keyboard_shortcuts.hotkey": "Eochair aicearra", "keyboard_shortcuts.legend": "to display this legend", "keyboard_shortcuts.local": "Oscail an amlíne áitiúil", "keyboard_shortcuts.mention": "Luaigh údar", "keyboard_shortcuts.muted": "Oscail liosta na n-úsáideoirí balbhaithe", "keyboard_shortcuts.my_profile": "Oscail do phróifíl", "keyboard_shortcuts.notifications": "to open notifications column", "keyboard_shortcuts.open_media": "Oscail meáin", "keyboard_shortcuts.pinned": "to open pinned posts list", "keyboard_shortcuts.profile": "Oscail próifíl an t-údar", "keyboard_shortcuts.reply": "Freagair ar phostáil", "keyboard_shortcuts.requests": "Oscail liosta iarratas leanúnaí", "keyboard_shortcuts.search": "to focus search", "keyboard_shortcuts.spoilers": "to show/hide CW field", "keyboard_shortcuts.start": "to open \"get started\" column", "keyboard_shortcuts.toggle_hidden": "to show/hide text behind CW", "keyboard_shortcuts.toggle_sensitivity": "Taispeáin / cuir i bhfolach meáin", "keyboard_shortcuts.toot": "Cuir tús le postáil nua", "keyboard_shortcuts.unfocus": "to un-focus compose textarea/search", "keyboard_shortcuts.up": "Bog suas ar an liosta", "lightbox.close": "Dún", "lightbox.next": "An céad eile", "lightbox.previous": "Roimhe seo", "limited_account_hint.action": "Taispeáin an phróifíl ar aon nós", "limited_account_hint.title": "Tá an phróifíl seo curtha i bhfolach ag na modhnóra {domain}.", "lists.account.add": "Cuir leis an liosta", "lists.account.remove": "Scrios as an liosta", "lists.delete": "Scrios liosta", "lists.edit": "Cuir an liosta in eagar", "lists.edit.submit": "Athraigh teideal", "lists.new.create": "Cruthaigh liosta", "lists.new.title_placeholder": "Teideal liosta nua", "lists.replies_policy.followed": "Úsáideoir ar bith atá á leanúint", "lists.replies_policy.list": "Baill an liosta", "lists.replies_policy.none": "Duine ar bith", "lists.replies_policy.title": "Taispeáin freagraí:", "lists.search": "Cuardaigh i measc daoine atá á leanúint agat", "lists.subheading": "Do liostaí", "mute_modal.duration": "Tréimhse", "mute_modal.hide_notifications": "Cuir póstalacha ón t-úsáideoir seo i bhfolach?", "mute_modal.indefinite": "Gan téarma", "navigation_bar.about": "Maidir le", "navigation_bar.blocks": "Cuntais bhactha", "navigation_bar.bookmarks": "Leabharmharcanna", "navigation_bar.community_timeline": "Amlíne áitiúil", "navigation_bar.compose": "Cum postáil nua", "navigation_bar.discover": "Faigh amach", "navigation_bar.domain_blocks": "Fearainn bhactha", "navigation_bar.explore": "Féach thart", "navigation_bar.filters": "Focail bhalbhaithe", "navigation_bar.follow_requests": "Iarratais leanúnaí", "navigation_bar.follows_and_followers": "Ag leanúint agus do do leanúint", "navigation_bar.lists": "Liostaí", "navigation_bar.logout": "Logáil Amach", "navigation_bar.mutes": "Úsáideoirí balbhaithe", "navigation_bar.personal": "Pearsanta", "navigation_bar.pins": "Postálacha pionnáilte", "navigation_bar.preferences": "Sainroghanna pearsanta", "navigation_bar.public_timeline": "Amlíne cónaidhmithe", "navigation_bar.search": "Cuardaigh", "navigation_bar.security": "Slándáil", "not_signed_in_indicator.not_signed_in": "You need to sign in to access this resource.", "notification.admin.report": "Tuairiscigh {name} {target}", "notification.admin.sign_up": "Chláraigh {name}", "notification.follow": "Lean {name} thú", "notification.follow_request": "D'iarr {name} ort do chuntas a leanúint", "notification.mention": "Luaigh {name} tú", "notification.own_poll": "Tá do suirbhé críochnaithe", "notification.poll": "Tá suirbhé inar vótáil tú tar éis críochnú", "notification.reblog": "Mhol {name} do phostáil", "notification.status": "Phostáil {name} díreach", "notification.update": "Chuir {name} postáil in eagar", "notifications.clear": "Glan fógraí", "notifications.column_settings.admin.report": "Tuairiscí nua:", "notifications.column_settings.alert": "Fógraí deisce", "notifications.column_settings.follow": "Leantóirí nua:", "notifications.column_settings.follow_request": "Iarratais leanúnaí nua:", "notifications.column_settings.mention": "Tráchtanna:", "notifications.column_settings.poll": "Torthaí suirbhéanna:", "notifications.column_settings.push": "Brúfhógraí", "notifications.column_settings.reblog": "Moltaí:", "notifications.column_settings.show": "Taispeáin i gcolún", "notifications.column_settings.sound": "Seinn an fhuaim", "notifications.column_settings.status": "Postálacha nua:", "notifications.column_settings.unread_notifications.category": "Brúfhógraí neamhléite", "notifications.column_settings.update": "Eagair:", "notifications.filter.all": "Uile", "notifications.filter.boosts": "Treisithe", "notifications.filter.follows": "Ag leanúint", "notifications.filter.mentions": "Tráchtanna", "notifications.filter.polls": "Torthaí suirbhéanna", "notifications.filter.statuses": "Nuashonruithe ó dhaoine a leanann tú", "notifications.grant_permission": "Tabhair cead.", "notifications.group": "{count} fógraí", "notifications_permission_banner.enable": "Ceadaigh fógraí ar an deasc", "notifications_permission_banner.title": "Ná caill aon rud go deo", "onboarding.actions.go_to_explore": "See what's trending", "onboarding.actions.go_to_home": "Go to your home feed", "onboarding.follows.lead": "You curate your own home feed. The more people you follow, the more active and interesting it will be. These profiles may be a good starting point—you can always unfollow them later!", "onboarding.follows.title": "Popular on Mastodon", "onboarding.start.lead": "Your new Mastodon account is ready to go. Here's how you can make the most of it:", "onboarding.start.skip": "Want to skip right ahead?", "onboarding.steps.follow_people.body": "You curate your own feed. Lets fill it with interesting people.", "onboarding.steps.follow_people.title": "Follow {count, plural, one {one person} other {# people}}", "onboarding.steps.publish_status.body": "Say hello to the world.", "onboarding.steps.setup_profile.body": "Others are more likely to interact with you with a filled out profile.", "onboarding.steps.setup_profile.title": "Customize your profile", "onboarding.steps.share_profile.body": "Let your friends know how to find you on Mastodon!", "onboarding.steps.share_profile.title": "Share your profile", "picture_in_picture.restore": "Cuir é ar ais", "poll.closed": "Dúnta", "poll.refresh": "Athnuaigh", "poll.total_people": "{count, plural, one {# duine} other {# duine}}", "poll.total_votes": "{count, plural, one {# vóta} other {# vóta}}", "poll.vote": "Vótáil", "poll.voted": "Vótáil tú don freagra seo", "poll.votes": "{votes, plural, one {# vóta} other {# vóta}}", "poll_button.add_poll": "Cruthaigh suirbhé", "poll_button.remove_poll": "Bain suirbhé", "privacy.change": "Adjust status privacy", "privacy.public.short": "Poiblí", "privacy_policy.title": "Polasaí príobháideachais", "refresh": "Athnuaigh", "regeneration_indicator.label": "Ag lódáil…", "relative_time.days": "{number}l", "relative_time.full.days": "{number, plural, one {# lá} other {# lá}} ó shin", "relative_time.full.hours": "{number, plural, one {# uair} other {# uair}} ó shin", "relative_time.full.just_now": "díreach anois", "relative_time.full.minutes": "{number, plural, one {# nóiméad} other {# nóiméad}} ó shin", "relative_time.full.seconds": "{number, plural, one {# soicind} other {# soicind}} ó shin", "relative_time.hours": "{number}u", "relative_time.just_now": "anois", "relative_time.minutes": "{number}n", "relative_time.seconds": "{number}s", "relative_time.today": "inniu", "reply_indicator.cancel": "Cealaigh", "report.block": "Bac", "report.block_explanation": "Ní fheicfidh tú a c(h)úid postálacha. Ní bheidh sé/sí in ann do chuid postálacha a fheiceáil ná tú féin a leanúint. Beidh sé/sí in ann a dhéanamh amach go bhfuil sé/sí bactha.", "report.categories.other": "Eile", "report.categories.spam": "Turscar", "report.categories.violation": "Sáraíonn ábhar riail freastalaí amháin nó níos mó", "report.category.subtitle": "Roghnaigh an toradh is fearr", "report.category.title_account": "próifíl", "report.category.title_status": "postáil", "report.close": "Déanta", "report.forward": "Seol ar aghaidh chun {target}", "report.mute": "Balbhaigh", "report.mute_explanation": "Ní fheicfidh tú a postálacha. Is féidir an té seo tú a leanúint agus do phostálacha a fheiceáil, agus ní fhios go bhfuil iad balbhaithe.", "report.next": "An céad eile", "report.placeholder": "Ráitis bhreise", "report.reasons.dislike": "Ní maith liom é", "report.reasons.other": "Is rud eile é", "report.reasons.spam": "Is turscar é", "report.reasons.violation": "Sáraíonn sé rialacha an fhreastalaí", "report.reasons.violation_description": "Tá a fhios agat go sáraíonn sé rialacha ar leith", "report.rules.subtitle": "Roghnaigh gach atá i bhfeidhm", "report.rules.title": "Cén rialacha atá á sárú?", "report.statuses.subtitle": "Roghnaigh gach atá i bhfeidhm", "report.submit": "Cuir isteach", "report.target": "Ag tuairisciú {target}", "report.unfollow": "Ná lean @{name}", "report_notification.attached_statuses": "{count, plural, one {# post} other {# posts}} attached", "report_notification.categories.other": "Eile", "report_notification.categories.spam": "Turscar", "report_notification.categories.violation": "Sárú rialach", "report_notification.open": "Oscail tuairisc", "search.placeholder": "Cuardaigh", "search.search_or_paste": "Cuardaigh nó cuir URL isteach", "search_results.all": "Uile", "search_results.hashtags": "Haischlibeanna", "search_results.statuses": "Postálacha", "search_results.title": "Cuardaigh ar thóir {q}", "server_banner.active_users": "úsáideoirí gníomhacha", "server_banner.learn_more": "Tuilleadh eolais", "server_banner.server_stats": "Staitisticí freastalaí:", "sign_in_banner.create_account": "Cruthaigh cuntas", "sign_in_banner.sign_in": "Sinigh isteach", "status.admin_status": "Open this status in the moderation interface", "status.block": "Bac @{name}", "status.bookmark": "Leabharmharcanna", "status.cancel_reblog_private": "Dímhol", "status.cannot_reblog": "Ní féidir an phostáil seo a mholadh", "status.copy": "Copy link to status", "status.delete": "Scrios", "status.edit": "Cuir in eagar", "status.edited": "Curtha in eagar in {date}", "status.edited_x_times": "Curtha in eagar {count, plural, one {{count} uair amháin} two {{count} uair} few {{count} uair} many {{count} uair} other {{count} uair}}", "status.embed": "Leabaigh", "status.filter": "Déan scagadh ar an bpostáil seo", "status.filtered": "Scagtha", "status.hide": "Cuir postáil i bhfolach", "status.history.created": "Chruthaigh {name} {date}", "status.history.edited": "Curtha in eagar ag {name} in {date}", "status.load_more": "Lódáil a thuilleadh", "status.media_hidden": "Cuirtear meáin i bhfolach", "status.mention": "Luaigh @{name}", "status.more": "Tuilleadh", "status.mute": "Balbhaigh @{name}", "status.mute_conversation": "Balbhaigh comhrá", "status.open": "Expand this status", "status.pin": "Pionnáil ar do phróifíl", "status.pinned": "Postáil pionnáilte", "status.read_more": "Léan a thuilleadh", "status.reblog": "Mol", "status.reblog_private": "Mol le léargas bunúsach", "status.reblogged_by": "Mhol {name}", "status.reblogs.empty": "Níor mhol éinne an phostáil seo fós. Nuair a mholfaidh duine éigin í, taispeánfar anseo é sin.", "status.redraft": "Scrios ⁊ athdhréachtaigh", "status.reply": "Freagair", "status.replyAll": "Freagair le snáithe", "status.report": "Tuairiscigh @{name}", "status.sensitive_warning": "Ábhar íogair", "status.share": "Comhroinn", "status.show_filter_reason": "Taispeáin ar aon nós", "status.show_less": "Taispeáin níos lú", "status.show_less_all": "Taispeáin níos lú d'uile", "status.show_more": "Taispeáin níos mó", "status.show_more_all": "Taispeáin níos mó d'uile", "status.show_original": "Taispeáin bunchóip", "status.title.with_attachments": "{user} posted {attachmentCount, plural, one {an attachment} other {# attachments}}", "status.translate": "Aistrigh", "status.translated_from_with": "D'Aistrigh ón {lang} ag úsáid {provider}", "status.unmute_conversation": "Díbhalbhaigh comhrá", "status.unpin": "Díphionnáil de do phróifíl", "subscribed_languages.save": "Sábháil athruithe", "tabs_bar.home": "Baile", "tabs_bar.notifications": "Fógraí", "time_remaining.days": "{number, plural, one {# lá} other {# lá}} fágtha", "time_remaining.hours": "{number, plural, one {# uair} other {# uair}} fágtha", "time_remaining.minutes": "{number, plural, one {# nóiméad} other {# nóiméad}} fágtha", "time_remaining.seconds": "{number, plural, one {# soicind} other {# soicind}} fágtha", "timeline_hint.resources.followers": "Leantóirí", "timeline_hint.resources.follows": "Cuntais leanta", "timeline_hint.resources.statuses": "Postáilí níos sine", "trends.counter_by_accounts": "{count, plural, one {{counter} duine} other {{counter} duine}} le {days, plural, one {lá} other {{days} lá}} anuas", "trends.trending_now": "Ag treochtáil anois", "units.short.billion": "{count}B", "units.short.million": "{count}M", "units.short.thousand": "{count}k", "upload_area.title": "Tarraing ⁊ scaoil chun uaslódáil", "upload_form.audio_description": "Describe for people with hearing loss", "upload_form.description": "Describe for the visually impaired", "upload_form.edit": "Cuir in eagar", "upload_form.video_description": "Describe for people with hearing loss or visual impairment", "upload_modal.analyzing_picture": "Ag anailísiú íomhá…", "upload_modal.apply": "Cuir i bhFeidhm", "upload_modal.applying": "Á gcur i bhfeidhm…", "upload_modal.choose_image": "Roghnaigh íomhá", "upload_modal.description_placeholder": "Chuaigh bé mhórsách le dlúthspád fíorfhinn trí hata mo dhea-phorcáin bhig", "upload_modal.edit_media": "Cuir gné in eagar", "upload_progress.label": "Ag uaslódáil...", "upload_progress.processing": "Ag próiseáil…", "video.close": "Dún físeán", "video.download": "Íoslódáil comhad", "video.expand": "Leath físeán", "video.fullscreen": "Lánscáileán", "video.hide": "Cuir físeán i bhfolach", "video.mute": "Ciúnaigh fuaim", "video.pause": "Cuir ar sos", "video.play": "Cuir ar siúl", "video.unmute": "Díchiúnaigh fuaim" }