Translations update from Weblate (automated) (#4856)

Translations update from [Weblate](https://weblate.tusky.app) for
[Tusky/Tusky](https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/).



Current translation status:

![Weblate translation
status](https://weblate.tusky.app/widget/tusky/tusky/horizontal-auto.svg)

---------

Co-authored-by: fin-w <fin-w@tutanota.com>
Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>
Co-authored-by: Eric <alchemillatruth@users.noreply.weblate.tusky.app>
Co-authored-by: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>
Co-authored-by: Hồ Nhất Duy <mastoduy@gmail.com>
Co-authored-by: José M <xosem@disroot.org>
Co-authored-by: Manuel <mannivuwiki@gmail.com>
Co-authored-by: Bruno Miguel <brunoalexandremiguel@gmail.com>
Co-authored-by: Michal Hrusecky <michal@hrusecky.net>
This commit is contained in:
Konrad Pozniak 2025-01-09 16:35:08 +01:00 committed by GitHub
commit 293b0f5e6b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
9 changed files with 209 additions and 123 deletions

View file

@ -674,13 +674,13 @@
<string name="a11y_label_loading_thread">Načítání vlákna</string>
<string name="accessibility_talking_about_tag">%1$d lidí mluví o hashtagu %2$s</string>
<string name="total_usage">Celkově použito</string>
<string name="title_public_trending_statuses">Trending posty</string>
<string name="title_public_trending_statuses">Populární příspěvky</string>
<string name="list_exclusive_label">Skrýt z domovské timeline</string>
<string name="action_add">Přidat</string>
<string name="label_filter_keywords">Klíčová slova nebo fráze k filtrování</string>
<string name="error_blocking_domain">Nezdařilo se ztlumení %1$s: %2$s</string>
<string name="error_unblocking_domain">Nezdařilo se zrušit ztlumení %1$s: %2$s</string>
<string name="title_public_trending_hashtags">Trending hashtagy</string>
<string name="title_public_trending_hashtags">Populární hashtagy</string>
<string name="error_media_upload_sending_fmt">Nahrávání selhalo: %1$s</string>
<string name="title_followed_hashtags">Sledované hashtagy</string>
<string name="action_post_failed_detail_plural">Nahrávání tvých postuů selhalo a posty byly uloženy mezi koncepty.
@ -764,4 +764,7 @@
<string name="error_media_playback">Přehrávání selhalo: %1$s</string>
<string name="list_reply_policy_none">Nikdo</string>
<string name="list_reply_policy_list">Členové seznamu</string>
<string name="preview_card_by_author">Od %1$s</string>
<string name="preview_card_more_by_author">Více od %1$s</string>
<string name="post_replied_self">Pokračování vlákna</string>
</resources>

View file

@ -114,12 +114,12 @@
<string name="label_header">Pennyn</string>
<string name="link_whats_an_instance">Beth yw gweinydd\?</string>
<string name="login_connection">Yn cysylltu…</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Gallwch chi roi cyfeiriad neu barth o unrhyw weinydd yma, fel mastodon.social, twt.cymru, social.tchncs.de, a <a href="https://instances.social">mwy!</a>
\n
\nOs nad oes gennych chi gyfrif, gallwch chi roi enw\'r gweinydd yr hoffech chi ymuno ag ef a chreu cyfrif yno.
\n
\nGweinydd yw\'r man y mae\'ch gyfrif wedi\'i gynnal, ond gallwch chi gyfathrebu\'n hawdd â phobl a\'u dilyn ar weinyddion eraill fel petaech yn yr unfan.
\n
<string name="dialog_whats_an_instance">Gallwch chi roi cyfeiriad neu barth o unrhyw weinydd yma, fel mastodon.social, twt.cymru, social.tchncs.de, a <a href="https://instances.social">mwy!</a>
\n
\nOs nad oes gennych chi gyfrif, gallwch chi roi enw\'r gweinydd yr hoffech chi ymuno ag ef a chreu cyfrif yno.
\n
\nGweinydd yw\'r man y mae\'ch gyfrif wedi\'i gynnal, ond gallwch chi gyfathrebu\'n hawdd â phobl a\'u dilyn ar weinyddion eraill fel petaech yn yr unfan.
\n
\nRhagor o wybodaeth yn <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>.</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Yn Gorffen Llwytho\'r Cyfryngau i Fyny</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">Yn llwytho i fyny…</string>
@ -690,8 +690,8 @@
<string name="filter_description_format">%1$s: %2$s</string>
<string name="post_media_image">Delwedd</string>
<string name="select_list_manage">Rheoli rhestrau</string>
<string name="help_empty_home">Dyma\'ch <b>llinell amser cartref</b>. Mae\'n dangos negeseuon diweddar y cyfrifon rydych chi\'n eu dilyn.
\n
<string name="help_empty_home">Dyma\'ch <b>llinell amser cartref</b>. Mae\'n dangos negeseuon diweddar y cyfrifon rydych chi\'n eu dilyn.
\n
\nEr mwyn archwilio cyfrifon gallwch ddod o hyd iddyn nhw o fewn un o\'r llinellau amser eraill. Er enghraifft, llinellau amser eich gweinydd [iconics gmd_group]. Neu gallwch eu chwilio yn ôl eu henw [iconics gmd_search]; er enghraifft, chwiliwch am Tusky i ddod o hyd i\'n cyfrif Mastodon.</string>
<string name="pref_title_show_stat_inline">Dangos ystadegau negeseuon yn y ffrwd</string>
<string name="pref_ui_text_size">Maint testun rhyngwyneb</string>
@ -699,8 +699,8 @@
<string name="notification_listenable_worker_description">Hysbysiadau pan fydd Tusky\'n gweithio\'n y cefndir</string>
<string name="notification_notification_worker">Yn estyn hysbysiadau…</string>
<string name="notification_prune_cache">Cynnal a chadw\'r cof dros dro…</string>
<string name="error_missing_edits">Mae eich gweinydd yn gwybod y cafodd y neges hon ei golygu, ond nid oes ganddo gopi o\'r golygiadau, felly nid oes modd eu dangos i chi.
\n
<string name="error_missing_edits">Mae eich gweinydd yn gwybod y cafodd y neges hon ei golygu, ond nid oes ganddo gopi o\'r golygiadau, felly nid oes modd eu dangos i chi.
\n
\nDyma <a href="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398">broblem Mastodon #25398</a>.</string>
<string name="load_newest_notifications">Llwytho hysbysiadau diweddaraf</string>
<string name="compose_delete_draft">Dileu\'r drafft\?</string>
@ -721,10 +721,10 @@
<string name="dialog_save_profile_changes_message">Hoffech chi gadw\'r newidiadau i\'ch proffil\?</string>
<string name="label_image">Delwedd</string>
<string name="app_theme_system_black">Defnyddio Cynllun y System (du)</string>
<string name="help_empty_conversations">Dyma\'ch <b>negeseuon preifat</b>; weithiau\'n cael eu galw\'n sgyrsiau neu negeseuon uniongyrchol.
\n
\nMae negeseuon preifat yn cael eu creu drwy osod y gwelededd [iconics gmd_public] neges i [iconics gmd_mail] <i>Uniongyrchol</i> a chyfeirio at un neu ragor o ddefnyddwyr yn y testun.
\n
<string name="help_empty_conversations">Dyma\'ch <b>negeseuon preifat</b>; weithiau\'n cael eu galw\'n sgyrsiau neu negeseuon uniongyrchol.
\n
\nMae negeseuon preifat yn cael eu creu drwy osod y gwelededd [iconics gmd_public] neges i [iconics gmd_mail] <i>Uniongyrchol</i> a chyfeirio at un neu ragor o ddefnyddwyr yn y testun.
\n
\nEr enghraifft gallwch chi dechrau ar y proffil golwg cyfrif a phwyso\'r botwm creu [iconics gmd_edit] a newid y gwelededd.</string>
<string name="unmuting_hashtag_success_format">Yn dad-dewi hashnod #%1$s</string>
<string name="muting_hashtag_success_format">Yn tewi hashnod #%1$s fel rhybudd</string>
@ -734,10 +734,10 @@
<string name="following_hashtag_success_format">Nawr yn dilyn yr hashnod #%1$s</string>
<string name="error_unblocking_domain">Wedi methu dad-dewi %1$s: %2$s</string>
<string name="error_blocking_domain">Wedi methu tewi %1$s: %2$s</string>
<string name="help_empty_lists">Dyma\'ch <b>golwg rhestrau</b>. Gallwch chi diffinio nifer o restrau preifat ac yn ychwanegu cyfrifon atyn nhw.
\n
\nSYLWCH y gallwch chi ychwanegu dim ond cyfrifon rydych chi\'n eu dilyn i\'ch rhestrau.
\n
<string name="help_empty_lists">Dyma\'ch <b>golwg rhestrau</b>. Gallwch chi diffinio nifer o restrau preifat ac yn ychwanegu cyfrifon atyn nhw.
\n
\nSYLWCH y gallwch chi ychwanegu dim ond cyfrifon rydych chi\'n eu dilyn i\'ch rhestrau.
\n
\nGall y rhestrau hyn yn cael eu defnyddio fel tab yn newisiadau Tabiau Cyfrif [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next].</string>
<string name="list_reply_policy_list">Aelodau\'r rhestr</string>
<string name="list_reply_policy_followed">Unrhyw ddefnyddiwr a ddilynir</string>
@ -793,4 +793,9 @@
<string name="notifications_from">Hysbysiadau gan %1$s</string>
<string name="action_accept_notification_request">Derbyn</string>
<string name="action_dismiss_notification_request">Diystyru</string>
<string name="preview_card_by_author">Gan %1$s</string>
<string name="preview_card_more_by_author">Mwy gan %1$s</string>
<string name="post_replied">Wedi ateb</string>
<string name="post_replied_format">Mewn ateb i %1$s</string>
<string name="post_replied_self">Edefyn yn parhau</string>
</resources>

View file

@ -749,4 +749,7 @@
<string name="filtered_notifications_title">آگاهی‌های پالوده</string>
<string name="notification_policies_filter_not_following_description">شامل افرادی که کم‌تر از ۳ روز است پیتان می‌گیرند</string>
<string name="unknown_notification_filter_unsolicited_private_mentions_description">پالوده مگر در پاسخ به اشارهٔ خودتان بوده یا فرستنده را پی گرفته باشید</string>
<string name="post_replied">پاسخ داده</string>
<string name="post_replied_format">در پاسخ به %1$s</string>
<string name="post_replied_self">رشتهٔ دنباله‌دار</string>
</resources>

View file

@ -402,12 +402,12 @@
<string name="dialog_download_image">Descargar</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">Enviando…</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Rematando o envío de multimedia</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Aquí podes escribir o enderezo ou dominio de calquera instancia, como mastodon.social, icosahedron.website, social.techncs.de, e <a href="https://instances.social">máis!</a>
\n \u0020
\nSe aínda non tes unha conta, podes escribir o nome da instancia á que desexas unirte e crear unha conta nela. \u0020
\n \u0020
\nUnha instancia é o lugar onde se hospeda a túa conta, pero podes comunicarte facilmente e seguir a persoas noutras instancias como se estiveses alí. \u0020
\n \u0020
<string name="dialog_whats_an_instance">Aquí podes escribir o enderezo ou dominio de calquera instancia, como mastodon.gal, icosahedron.website, social.techncs.de, e <a href="https://instances.social">máis!</a>
\n
\nSe aínda non tes unha conta, podes escribir o nome da instancia á que desexas unirte e crear unha conta nela. \u0020
\n \u0020
\nUnha instancia é o lugar onde se hospeda a túa conta, pero podes comunicarte facilmente e seguir a persoas noutras instancias como se estiveses alí. \u0020
\n \u0020
\nPodes atopar máis información en <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>.</string>
<string name="login_connection">Conectando…</string>
<string name="link_whats_an_instance">Que é unha instancia\?</string>
@ -607,7 +607,7 @@
<string name="total_accounts">Total de contas</string>
<string name="dialog_follow_hashtag_title">Seguir cancelo</string>
<string name="dialog_follow_hashtag_hint">#cancelo</string>
<string name="help_empty_home">Esta é a túa <b>cronoloxía de inicio</b>. Mostra as publicacións recentes das contas que segues.
<string name="help_empty_home">Esta é a túa <b>cronoloxía de inicio</b>. Mostra as publicacións recentes das contas que segues.
\n
\nPara atopar contas podes mirar nalgunha das outras cronoloxías. Por exemplo, na cronoloxía local da túa instancia [iconics gmd_group]. Ou buscalas polo seu nome [iconics gmd_search]; por exemplo busca Tusky para atopar a nosa conta en Mastodon.</string>
<string name="post_media_image">Imaxe</string>
@ -668,9 +668,9 @@
<string name="dialog_delete_filter_text">Eliminar o filtro \'%1$s\'\?</string>
<string name="error_media_playback">Produciuse un fallo ao reproducir: %1$s</string>
<string name="help_empty_conversations">Aquí están as túas <b>mensaxes privadas</b>; tamén chamadas conversas ou mensaxes directas (DM);
\n \u0020
\nAs mensaxes privadas créanse establecendo a visibilidade [iconics gmd_public] da publicación como [iconics gmd_mail] <i>Directa</i> e mencionando a unha ou máis usuarias no texto. \u0020
\n \u0020
\n \u0020
\nAs mensaxes privadas créanse establecendo a visibilidade [iconics gmd_public] da publicación como [iconics gmd_mail] <i>Directa</i> e mencionando a unha ou máis usuarias no texto. \u0020
\n \u0020
\nPor exemplo podes ir ao perfil dunha conta e tocar no botón escribir [iconics gmd_edit] e cambiar a visibilidade.</string>
<string name="muting_hashtag_success_format">Acalar o cancelo #%1$s cun aviso</string>
<string name="unmuting_hashtag_success_format">Reactivar o cancelo #%1$s</string>
@ -678,10 +678,10 @@
<string name="following_hashtag_success_format">Agora segues o cancelo #%1$s</string>
<string name="unfollowing_hashtag_success_format">Xa non segues o cancelo #%1$s</string>
<string name="dialog_save_profile_changes_message">Queres gardar os cambios no teu perfil\?</string>
<string name="help_empty_lists">Esta é a <b>vista de listas</b>. Podes definir varias listas privadas e engadir contas a elas. \u0020
\n
\n \u0020TEN EN CONTA que só podes engadir contas que estás a seguir. \u0020
\n
<string name="help_empty_lists">Esta é a <b>vista de listas</b>. Podes definir varias listas privadas e engadir contas a elas.
\n \u0020
\n \u0020TEN EN CONTA que só podes engadir contas que estás a seguir. \u0020 \u0020
\n \u0020
\n \u0020Estas listas pódense usar como pestanas configurando as Pestanas nas Preferencias da conta [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next].</string>
<string name="error_blocking_domain">Non se acalou a %1$s: %2$s</string>
<string name="error_unblocking_domain">Non se reactivou a %1$s: %2$s</string>
@ -742,4 +742,7 @@
<string name="action_dismiss_notification_request">Desbotar</string>
<string name="notification_policies_not_supported">Esta ferramenta só é compatible con servidores Mastodon 4.3.0 ou superior.</string>
<string name="notification_policies_filter_not_following_description">Incluíndo as persoas que te seguen desde fai menos de 3 días</string>
<string name="post_replied">Con resposta</string>
<string name="post_replied_format">Como resposta a %1$s</string>
<string name="post_replied_self">Continuación do fío</string>
</resources>

View file

@ -155,12 +155,12 @@
<string name="label_avatar">Auðkennismynd</string>
<string name="label_header">Haus</string>
<string name="login_connection">Tengist…</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">Hægt er að setja hér inn vistfang eða lén á hvaða tilviki sem er, svo sem mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de og <a href="https://instances.social">fleiri!</a>
\n
\nEf þú ert ekki ennþá með notandaaðgang, geturðu sett inn nafnið á því tilviki sem þú vilt tilheyra og búið til aðgang þar.
\n
\nTilvik er ákveðinn einn vefþjónn þar sem notandaaðgangurinn þinn er hýstur, en eftir sem áður er auðvelt fyrir þig að eiga í samskiptum við fólk og fylgjast með einstaklingum á öðrum tilvikum, rétt eins og þið væruð á sama vefsvæðinu.
\n
<string name="dialog_whats_an_instance">Hægt er að setja hér inn vistfang eða lén á hvaða tilviki sem er, svo sem mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de og <a href="https://instances.social">fleiri!</a>
\n
\nEf þú ert ekki ennþá með notandaaðgang, geturðu sett inn nafnið á því tilviki sem þú vilt tilheyra og búið til aðgang þar.
\n
\nTilvik er ákveðinn einn vefþjónn þar sem notandaaðgangurinn þinn er hýstur, en eftir sem áður er auðvelt fyrir þig að eiga í samskiptum við fólk og fylgjast með einstaklingum á öðrum tilvikum, rétt eins og þið væruð á sama vefsvæðinu.
\n
\nNánari upplýsingar má finna á <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>.</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">Klára innsendingu myndefnis</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">Sendi inn…</string>
@ -519,7 +519,7 @@
<string name="action_edit_image">Breyta mynd</string>
<string name="saving_draft">Vista drög…</string>
<string name="title_migration_relogin">Skráðu aftur inn fyrir ýti-tilkynningar</string>
<string name="action_dismiss">Hunsa</string>
<string name="action_dismiss">Afgreiða</string>
<string name="action_details">Nánar</string>
<string name="filter_expiration_format">%1$s (%2$s)</string>
<string name="error_multimedia_size_limit">Myndskeiða- og hljóðskrár geta ekki verið stærri en %1$s MB.</string>
@ -640,8 +640,8 @@
<string name="filter_description_format">%1$s: %2$s</string>
<string name="post_media_image">Mynd</string>
<string name="select_list_manage">Sýsla með lista</string>
<string name="help_empty_home">Þetta er <b>tímalínan þín</b>. Hún sýnir nýlegar færslur þeirra sem þú fylgist með.
\n
<string name="help_empty_home">Þetta er <b>tímalínan þín</b>. Hún sýnir nýlegar færslur þeirra sem þú fylgist með.
\n
\nTil að skoða hvað aðrir eru að gera getur þú til dæmis uppgötvað viðkomandi í einni af hinum tímalínunum. Til dæmis á staðværu tímalínu netþjónsins þíns [iconics gmd_group]. Eða að þú leitar að þeim eftir nafni [iconics gmd_search]; til dæmis geturðu leitað að Tusky til að finna Mastodon-aðganginn okkar.</string>
<string name="pref_ui_text_size">Textastærð viðmóts</string>
<string name="notification_listenable_worker_name">Bakgrunnsvirkni</string>
@ -675,16 +675,16 @@
<string name="error_blocking_domain">Mistókst að þagga niður í %1$s: %2$s</string>
<string name="error_unblocking_domain">Mistókst að hætta að þagga niður í %1$s: %2$s</string>
<string name="error_media_upload_sending_fmt">Innsendingin mistókst: %1$s</string>
<string name="help_empty_conversations">Hér eru <b>einkaskilaboðin</b> þín; stundum kölluð samtöl eða bein skilaboð (DM).
\n
\nEinkaskilaboð eru gerð með því að stilla sýnileika [iconics gmd_public] færslu [iconics gmd_mail] á <i>Beint</i> og að minnast á einn eða fleiri notendur í textanum.
\n
<string name="help_empty_conversations">Hér eru <b>einkaskilaboðin</b> þín; stundum kölluð samtöl eða bein skilaboð (DM).
\n
\nEinkaskilaboð eru gerð með því að stilla sýnileika [iconics gmd_public] færslu [iconics gmd_mail] á <i>Beint</i> og að minnast á einn eða fleiri notendur í textanum.
\n
\nÞú getur til dæmis farið á notandaaðgang einhvers og ýtt á \'Minnast á\'-hnappinn [iconics gmd_edit] og breytt sýnileikanum.</string>
<string name="help_empty_lists">Þetta er <b>listasýnin</b> þín. Þú getur skilgreint fjölmarga einkalista og bætt notendaaðgöngum á þá.
\n
\n ATHUGAÐU: þú getur bara bætt notendaaðgöngum sem þú fylgist með á listana þína.
\n
\n Þessa lista má nota sem flipa í flipum [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next] Kjörstillingar aðgangs.</string>
\n
\nATHUGAÐU: þú getur bara bætt notendaaðgöngum sem þú fylgist með á listana þína.
\n
\nÞessa lista má nota sem flipa í flipum [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next] Kjörstillingar aðgangs.</string>
<string name="label_image">Mynd</string>
<string name="app_theme_system_black">Nota hönnun kerfis (svart)</string>
<string name="title_public_trending_statuses">Færslur í umræðunni</string>
@ -709,4 +709,17 @@
<string name="error_saving_filter">Villa við að vista síuna \'%1$s\'</string>
<string name="error_deleting_filter">Villa við að eyða síunni \'%1$s\'</string>
<string name="url_copied">Slóð afrituð</string>
<string name="label_expires_after">Rennur út eftir</string>
<string name="notification_policy_accept">Samþykkja</string>
<string name="post_privacy_direct">Beint</string>
<string name="notification_policies_filter_dont_follow_title">Fólk sem þú fylgist ekki með</string>
<string name="notification_policies_filter_not_following_title">Fólk sem fylgist ekki með þér</string>
<string name="unknown_notification_filter_new_accounts_title">Nýir aðgangar</string>
<string name="notification_policy_filter">Sía</string>
<string name="notification_policy_ignore">Hunsa</string>
<string name="post_replied">Svaraði</string>
<string name="post_replied_format">Í svari til %1$s</string>
<string name="post_replied_self">Samtal heldur áfram</string>
<string name="action_dismiss_notification_request">Afgreiða</string>
<string name="report_category_legal">Lögformlegt</string>
</resources>

View file

@ -764,4 +764,7 @@
<string name="action_accept_notification_request">Accetta</string>
<string name="action_dismiss_notification_request">Ignora</string>
<string name="dismiss_notification_request">Ignora richiesta di notifica</string>
<string name="post_replied_format">In risposta a %1$s</string>
<string name="post_replied">Con risposta</string>
<string name="post_replied_self">Thread continuato</string>
</resources>

View file

@ -17,7 +17,7 @@
<string name="conversation_2_recipients">%1$s e %2$s</string>
<string name="pref_title_wellbeing_mode">Bem-estar</string>
<string name="tusky_compose_post_quicksetting_label">Escrever Toot</string>
<string name="dialog_delete_list_warning">Pretende remover a lista %1$s\?</string>
<string name="dialog_delete_list_warning">Pretende remover a lista %1$s?</string>
<string name="follow_requests_info">Apesar do seu perfil não ser privado, %1$s exige que você reveja manualmente as solicitações para te seguir destes perfis.</string>
<string name="action_subscribe_account">Subscrever</string>
<string name="action_unsubscribe_account">Remover subscrição</string>
@ -54,24 +54,24 @@
<string name="post_media_hidden_title">Conteúdo multimédia ocultado</string>
<string name="title_drafts">Rascunhos</string>
<string name="post_sensitive_media_directions">Toque para ver</string>
<string name="post_content_warning_show_more">Mostrar Mais</string>
<string name="post_content_warning_show_less">Mostrar Menos</string>
<string name="post_content_warning_show_more">Mostrar mais</string>
<string name="post_content_warning_show_less">Mostrar menos</string>
<string name="post_content_show_more">Expandir</string>
<string name="post_content_show_less">Contrair</string>
<string name="title_scheduled_posts">Toots agendados</string>
<string name="title_announcements">Anúncios</string>
<string name="title_licenses">Licenças</string>
<string name="post_username_format">\@%1$s</string>
<string name="post_boosted_format">%1$s deu boost</string>
<string name="post_boosted_format">%1$s partilhou</string>
<string name="message_empty">Nada aqui.</string>
<string name="footer_empty">Nada para ver aqui. Arraste para baixo para atualizar!</string>
<string name="notification_reblog_format">%1$s deu boost ao seu toot</string>
<string name="notification_favourite_format">%1$s adicionou o seu toot aos favoritos</string>
<string name="notification_reblog_format">%1$s partilhou a tua publicação</string>
<string name="notification_favourite_format">%1$s gostou da tua publicação</string>
<string name="notification_follow_format">%1$s está a seguir-te</string>
<string name="notification_follow_request_format">%1$s pediu para te seguir</string>
<string name="notification_sign_up_format">%1$s criou conta</string>
<string name="notification_subscription_format">%1$s acabou de publicar um toot</string>
<string name="notification_update_format">%1$s editou um toot</string>
<string name="notification_subscription_format">%1$s acabou de publicar</string>
<string name="notification_update_format">%1$s editou uma publicação</string>
<string name="report_username_format">Denunciar @%1$s</string>
<string name="report_comment_hint">Comentários adicionais\?</string>
<string name="action_quick_reply">Resposta Rápida</string>
@ -158,7 +158,7 @@
<string name="confirmation_reported">Enviado!</string>
<string name="confirmation_unblocked">Utilizador desbloqueado</string>
<string name="confirmation_unmuted">Utilizador removido do silêncio</string>
<string name="confirmation_domain_unmuted">%1$s desbloqueada</string>
<string name="confirmation_domain_unmuted">%1$s novamente visível</string>
<string name="hint_domain">Que instância\?</string>
<string name="hint_compose">Em que está a pensar\?</string>
<string name="hint_content_warning">Aviso de conteúdo</string>
@ -172,12 +172,12 @@
<string name="link_whats_an_instance">O que é uma instância\?</string>
<string name="login_connection">A ligar…</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">O endereço ou domínio de qualquer instância pode ser introduzido aqui, como por exemplo ciberlandia.pt, masto.pt, mastodon.social ou qualquer <a href="https://instances.social">outra!</a>
\n
\nSe ainda não tens uma conta, insere o nome da instância onde pretendes participar e cria uma conta lá.
\n
\nUma instância é o local onde tua conta é criada, mas podes facilmente seguir e comunicar com pessoas de outras instâncias como se estivessem todos no mesmo site.
\n
\nMais informações disponíveis em <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>. </string>
\n
\nSe ainda não tens uma conta, insere o nome da instância onde pretendes participar e cria uma conta lá.
\n
\nUma instância é o local onde tua conta é criada, mas podes facilmente seguir e comunicar com pessoas de outras instâncias como se estivessem todos no mesmo site.
\n
\nMais informações disponíveis em <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>.</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">A Terminar Envio de Conteúdo Multimédia</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">A enviar…</string>
<string name="dialog_download_image">Descarregar</string>
@ -186,10 +186,10 @@
<string name="dialog_delete_post_warning">Apagar este toot\?</string>
<string name="dialog_redraft_post_warning">Apagar e rescrever este toot\?</string>
<string name="dialog_delete_conversation_warning">Apagar esta conversa\?</string>
<string name="mute_domain_warning">Tem a certeza que pretende bloquear a instância %1$s\? Deixará de poder ver quaisquer conteúdos dessa instância em qualquer timeline pública ou nas suas notificações. Os seus seguidores dessa instância serão removidos.</string>
<string name="mute_domain_warning">Tens a certeza que pretendes bloquear a instância %1$s? Deixarás de poder ver quaisquer conteúdos dessa instância em qualquer timeline pública ou nas tuas notificações. Os teus seguidores dessa instância serão removidos.</string>
<string name="mute_domain_warning_dialog_ok">Bloquear instância</string>
<string name="dialog_block_warning">Bloquear @%1$s\?</string>
<string name="dialog_mute_warning">Silenciar @%1$s\?</string>
<string name="dialog_block_warning">Bloquear @%1$s?</string>
<string name="dialog_mute_warning">Silenciar @%1$s?</string>
<string name="dialog_mute_hide_notifications">Esconder notificações</string>
<string name="visibility_public">Público: Publicar em timelines públicas</string>
<string name="visibility_unlisted">Não listado: Não publicar em timelines públicas</string>
@ -236,9 +236,9 @@
<string name="pref_title_http_proxy_settings">Proxy HTTP</string>
<string name="pref_title_http_proxy_enable">Ativar proxy HTTP</string>
<string name="pref_title_http_proxy_server">Servidor da proxy HTTP</string>
<string name="pref_default_post_privacy">Privacidade padrão dos toots</string>
<string name="pref_default_media_sensitivity">Classificar sempre conteúdo multimédia como sensível</string>
<string name="pref_publishing">Publicação (sincronizada com a instância)</string>
<string name="pref_default_post_privacy">Privacidade das publicações (sincronizada com o servidor)</string>
<string name="pref_default_media_sensitivity">Classificar sempre o conteúdo multimédia como sensível (sincronizada com o servidor)</string>
<string name="pref_publishing">Opções padrão das publicações</string>
<string name="pref_failed_to_sync">Erro ao sincronizar configurações</string>
<string name="pref_main_nav_position">Posição do menu principal</string>
<string name="pref_main_nav_position_option_top">Superior</string>
@ -293,7 +293,7 @@
<string name="abbreviated_in_hours">em %1$dh</string>
<string name="abbreviated_in_minutes">em %1$dm</string>
<string name="abbreviated_in_seconds">em %1$ds</string>
<string name="abbreviated_years_ago">%1$dy</string>
<string name="abbreviated_years_ago">%1$da</string>
<string name="abbreviated_days_ago">%1$dd</string>
<string name="abbreviated_hours_ago">%1$dh</string>
<string name="abbreviated_minutes_ago">%1$dm</string>
@ -303,7 +303,7 @@
<string name="pref_title_alway_open_spoiler">Expandir sempre toots com Aviso de Conteúdo</string>
<string name="filter_dialog_whole_word">Palavra completa</string>
<string name="title_media">Conteúdo Multimédia</string>
<string name="load_more_placeholder_text">carregar mais</string>
<string name="load_more_placeholder_text">Carregar mais</string>
<string name="pref_title_public_filter_keywords">Timelines públicas</string>
<string name="pref_title_thread_filter_keywords">Conversas</string>
<string name="filter_addition_title">Criar filtro</string>
@ -318,21 +318,21 @@
<string name="title_lists">Listas</string>
<string name="error_create_list">Não foi possível criar a lista</string>
<string name="error_delete_list">Não foi possível apagar a lista</string>
<string name="action_create_list">Criar uma lista</string>
<string name="action_rename_list">Atualizar a lista</string>
<string name="action_delete_list">Apagar a lista</string>
<string name="action_create_list">Criar lista</string>
<string name="action_rename_list">Atualizar lista</string>
<string name="action_delete_list">Apagar lista</string>
<string name="hint_search_people_list">Pesquisar pessoas que você segue</string>
<string name="action_add_to_list">Adicionar conta à lista</string>
<string name="action_remove_from_list">Remover conta da lista</string>
<string name="compose_active_account_description">Publicar com a conta %1$s</string>
<plurals name="hint_describe_for_visually_impaired">
<item quantity="one">Descrição para deficientes visuais (até %1$d letra)</item>
<item quantity="one">Descrição para deficientes visuais (até %1$d caractere)</item>
<item quantity="many">Descrição para deficientes visuais (até %1$d caracteres)</item>
<item quantity="other">Descrição para deficientes visuais (até %1$d caracteres)</item>
</plurals>
<string name="action_set_caption">Escrever descrição</string>
<string name="action_remove">Remover</string>
<string name="lock_account_label">Bloquear perfil</string>
<string name="lock_account_label">Proteger conta</string>
<string name="send_post_notification_title">A enviar o toot…</string>
<string name="send_post_notification_error_title">Erro ao enviar o toot</string>
<string name="send_post_notification_channel_name">A Enviar os Toots</string>
@ -384,7 +384,7 @@
<string name="conversation_1_recipients">%1$s</string>
<string name="conversation_more_recipients">%1$s, %2$s e %3$d mais</string>
<string name="description_post_media">Conteúdo multimédia: %1$s</string>
<string name="description_post_cw">Aviso de Conteúdo: %1$s</string>
<string name="description_post_cw">Aviso de conteúdo: %1$s</string>
<string name="description_post_media_no_description_placeholder">Sem descrição</string>
<string name="description_post_reblogged">Republicado</string>
<string name="description_post_favourited">Adicionado aos favoritos</string>
@ -407,7 +407,7 @@
<string name="compose_shortcut_short_label">Escrever</string>
<string name="notification_clear_text">Tens a certeza que pretendes limpar todas as tuas notificações\?</string>
<string name="compose_preview_image_description">Ações para imagem %1$s</string>
<string name="poll_info_format"> <!-- 15 votos • 1 hora restante --> %1$s • %2$s</string>
<string name="poll_info_format"> \u0020<!-- 15 votos • 1 hora restante --> \u0020%1$s • %2$s</string>
<plurals name="poll_info_votes">
<item quantity="one">%1$s voto</item>
<item quantity="many">%1$s votos</item>
@ -446,12 +446,12 @@
<string name="button_continue">Continuar</string>
<string name="button_back">Retroceder</string>
<string name="button_done">Feito</string>
<string name="report_sent_success">\@%1$s denunciado com sucesso</string>
<string name="report_sent_success">\@%1$s denunciada com sucesso</string>
<string name="hint_additional_info">Comentários adicionais</string>
<string name="report_remote_instance">Encaminhar para %1$s</string>
<string name="failed_report">Erro ao denunciar</string>
<string name="failed_fetch_posts">Erro ao carregar toots</string>
<string name="report_description_1">A denúncia será enviada aos moderadores da instância. Pode adicionar abaixo uma explicação para a sua denúncia:</string>
<string name="report_description_1">A denúncia será enviada aos moderadores da instância. Podes adicionar abaixo uma explicação para a tua denúncia:</string>
<string name="report_description_remote_instance">A conta está noutra instância. Quer enviar uma cópia anónima da denúncia para lá\?</string>
<string name="title_accounts">Contas</string>
<string name="failed_search">Erro ao pesquisar</string>
@ -476,7 +476,7 @@
<string name="poll_allow_multiple_choices">Escolha múltipla</string>
<string name="poll_new_choice_hint">Opção %1$d</string>
<string name="edit_poll">Editar</string>
<string name="post_lookup_error_format">Erro ao pesquisar toot %1$s</string>
<string name="post_lookup_error_format">Erro ao pesquisar publicação %1$s</string>
<string name="no_drafts">Não tem rascunhos.</string>
<string name="no_scheduled_posts">Não tem toots agendados.</string>
<string name="account_note_saved">Guardado!</string>
@ -555,7 +555,7 @@
<string name="title_edits">Edições</string>
<string name="pref_title_notification_filter_reports">existe um novo relatório</string>
<string name="hint_media_description_missing">Imagem/Vídeo deve ter uma descrição.</string>
<string name="pref_title_http_proxy_port_message">Porta deve estar entre %1$d e %2$d</string>
<string name="pref_title_http_proxy_port_message">A porta deve estar entre %1$d e %2$d</string>
<string name="action_post_failed">Erro no upload</string>
<string name="action_post_failed_detail">A tua publicação não conseguiu ser enviada e foi guardada nos rascunhos.
\n
@ -593,7 +593,7 @@
<string name="notification_notification_worker">A carregar notificações…</string>
<string name="notification_listenable_worker_name">Atividade em segundo plano</string>
<string name="notification_prune_cache">Manutenção de cache…</string>
<string name="pref_default_post_language">Linguagem padrão da publicação</string>
<string name="pref_default_post_language">Linguagem da publicação (sincronizada com o servidor)</string>
<string name="notification_report_name">Denúncias</string>
<string name="notification_report_description">Notificações de denúncias</string>
<string name="about_device_info_title">O teu dispositivo</string>
@ -625,7 +625,7 @@
<string name="post_media_image">Imagem</string>
<string name="a11y_label_loading_thread">A carregar conversa</string>
<string name="language_display_name_format">%1$s (%2$s)</string>
<string name="instance_rule_info">Ao fazer login, concordas com as regras de %1$s.</string>
<string name="instance_rule_info">Ao autenticares-te, concordas com as regras de %1$s.</string>
<string name="instance_rule_title">%1$s regras</string>
<string name="ui_error_unknown">razão desconhecida</string>
<string name="mute_notifications_switch">Silenciar notificações</string>
@ -637,7 +637,7 @@
<string name="report_category_violation">Violação de uma regra</string>
<string name="no_lists">Não tens nenhuma lista.</string>
<string name="socket_timeout_exception">A tentativa de contacto com o teu servidor demorou muito tempo</string>
<string name="action_unfollow_hashtag_format">Deixar de seguir #%1$s\?</string>
<string name="action_unfollow_hashtag_format">Deixar de seguir #%1$s?</string>
<string name="pref_title_show_stat_inline">Mostrar estatísticas das publicações na timeline</string>
<string name="action_view_filter">Ver filtro</string>
<string name="error_status_source_load">Falha ao carregar a origem de estado do servidor.</string>
@ -647,7 +647,7 @@
<string name="filter_edit_keyword_title">Editar palavra-chave</string>
<string name="filter_description_format">%1$s: %2$s</string>
<string name="list_exclusive_label">Esconder da timeline inicial</string>
<string name="error_media_playback">Reprodução falhada: %1$s</string>
<string name="error_media_playback">Reprodução falhou: %1$s</string>
<string name="dialog_delete_filter_positive_action">Apagar</string>
<string name="ui_error_clear_notifications">Erro ao limpar as notificações: %1$s</string>
<string name="ui_error_vote">Erro ao votar no questionário: %1$s</string>
@ -655,11 +655,11 @@
<string name="ui_error_favourite">Erro ao adicionar a publicação aos favoritos: %1$s</string>
<string name="ui_error_reblog">Erro ao dar boost à publicação: %1$s</string>
<string name="dialog_delete_filter_text">Apagar filtro \'%1$s\'\?</string>
<string name="error_unmuting_hashtag_format">Erro a remover silêncio de #%1$s</string>
<string name="error_unmuting_hashtag_format">Erro ao remover silêncio de #%1$s</string>
<string name="description_login">Funciona na maioria dos casos. Nenhuma informação é partilhada com outras aplicações.</string>
<string name="description_browser_login">Poderá permitir métodos de autenticação adicionais, mas precisará de um navegador suportado.</string>
<string name="filter_description_hide">Esconder completamente</string>
<string name="notification_summary_report_format">%1$s · %2$d publicações anexados</string>
<string name="notification_summary_report_format">%1$s · %2$d publicações anexadas</string>
<string name="notification_report_format">Nova denúncia de %1$s</string>
<string name="filter_keyword_addition_title">Adicionar palavra-chave</string>
<string name="unfollowing_hashtag_success_format">Já não segues a hashtag #%1$s</string>
@ -675,9 +675,9 @@
<string name="error_unblocking_domain">Falha ao remover o silêncio de %1$s: %2$s</string>
<string name="following_hashtag_success_format">Agora segues a hashtag #%1$s</string>
<string name="load_newest_notifications">Carregar as notificações mais recentes</string>
<string name="error_missing_edits">O teu servidor sabe que esta publicação foi editada, mas não tem uma cópia da edição, portanto não te consegue mostrar.
\n
\nIsto é <a href="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398"> o problema com Mastodon #25398</a>.</string>
<string name="error_missing_edits">O teu servidor sabe que esta publicação foi editada, mas não a consegue mostrar porque não tem uma cópia da edição.
\n
\nIsto é <a href="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398"> o problema #25398 do Mastodon </a>.</string>
<string name="list_reply_policy_none">Ninguém</string>
<string name="list_reply_policy_list">Membros da lista</string>
<string name="list_reply_policy_followed">Qualquer utilizador que segues</string>
@ -689,21 +689,71 @@
<string name="ui_success_accepted_follow_request">Seguidor pendente aceite</string>
<string name="ui_success_rejected_follow_request">Seguidor pendente bloqueado</string>
<string name="label_filter_action">Ação de filtro</string>
<string name="help_empty_conversations">As tuas <b>mensagens privadas</b> estão aqui, também chamadas de conversas ou mensagens diretas (MD/DM).
\n
\nAs mensagens privadas são criadas definindo a visibilidade [iconics gmd_public] de uma publicação para [iconics gmd_mail] <i>Direta</i> e mencionando um ou mais utilizadores no texto.
\n
\nPor exemplo, podes entrar na vista de perfil de uma conta e pressionar o botão de criar publicação [iconics gmd_edit] e alterar a visibilidade. </string>
<string name="help_empty_lists">Esta é a tua <b>vista de listas</b>. Podes criar várias listas privadas e adicionar contas nelas.
\n
\nAtenção, apenas podes adicionar contas que segues às tuas listas.
\n
\nEstas listas podem ser usadas como separadores nas Configurações da Conta [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next] Separadores. </string>
<string name="help_empty_home">Esta é a tua <b>timeline inicial</b>. Ela mostra as publicações mais recentes das contas que segues.
\n
<string name="help_empty_conversations">As tuas <b>mensagens privadas</b> estão aqui, também chamadas de conversas ou mensagens diretas (MD/DM).
\n
\nAs mensagens privadas são criadas definindo a visibilidade [iconics gmd_public] de uma publicação como [iconics gmd_mail] <i>Direta</i> e mencionando um ou mais utilizadores no texto.
\n
\nPor exemplo, podes entrar na vista de perfil de uma conta e pressionar o botão de criar publicação [iconics gmd_edit] e alterar a visibilidade.</string>
<string name="help_empty_lists">Esta é a tua <b>vista de listas</b>. Podes criar várias listas privadas e adicionar contas nelas.
\n
\nAtenção, apenas podes adicionar contas que segues às tuas listas.
\n
\nEstas listas podem ser usadas como um separador nos separadores das Configurações da Conta [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next].</string>
<string name="help_empty_home">Esta é a tua <b>timeline inicial</b>. Ela mostra as publicações mais recentes das contas que segues.
\n
\nPara explorar contas, podes descobri-las numa das outras timelines. Por exemplo, a timeline local da tua instância [iconics gmd_group]. Ou podes pesquisá-las pelo nome [iconics gmd_search]; por exemplo, pesquisando por Tusky para encontrar a nossa conta Mastodon.</string>
<string name="unmuting_hashtag_success_format">Remover silêncio da hashtag #%1$s</string>
<string name="muting_hashtag_success_format">Silenciar hashtag #%1$s como um aviso</string>
<string name="pref_title_per_timeline_preferences">Configurações por timeline</string>
<string name="label_filter_context">Contextos de filtro</string>
<string name="post_replied">Respondida</string>
<string name="post_replied_format">Em resposta a \'%1$s\'</string>
<string name="post_replied_self">Continuação da conversa</string>
<string name="unknown_notification_type">Tipo de notificação desconhecido</string>
<string name="notifications_from">Notificações de %1$s</string>
<string name="action_accept_notification_request">Aceitar</string>
<string name="action_dismiss_notification_request">Dispensar</string>
<string name="pref_default_reply_privacy_explanation">A privacidade pré-selecionada vai depender da publicação a que estás a responder.</string>
<string name="pref_match_default_post_privacy">Igualar a privacidade da publicação padrão</string>
<string name="post_privacy_direct">Direta</string>
<string name="action_follow_hashtag">Seguir uma nova hashtag</string>
<string name="dialog_follow_warning">Seguir esta conta?</string>
<string name="label_translating">A traduzir…</string>
<string name="label_translated">Traduzido de %1$s para %2$s</string>
<string name="pref_title_show_notifications_filter">Mostrar filtro das notificações</string>
<string name="label_expires_after">Expira em</string>
<string name="pref_title_confirm_follows">Mostrar confirmação antes de seguir</string>
<string name="report_category_legal">Condições de utilização</string>
<string name="ui_error_translate">Não foi possível traduzir: %1$s</string>
<string name="notification_policies_title">Políticas de Notificação</string>
<string name="notification_policies_filter_out">Gerir notificações de…</string>
<string name="notification_policies_filter_dont_follow_title">Pessoas que não segues</string>
<string name="notification_policies_filter_dont_follow_description">Até as aprovares manualmente</string>
<string name="notification_policies_filter_not_following_title">Pessoas que não te seguem</string>
<string name="notification_policies_filter_not_following_description">Incluindo pessoas que te seguem há menos de 3 dias</string>
<string name="unknown_notification_filter_new_accounts_title">Contas novas</string>
<string name="filtered_notifications_title">Notificações Filtradas</string>
<string name="unknown_notification_filter_new_accounts_description">Criadas nos últimos 30 dias</string>
<string name="unknown_notification_filter_unsolicited_private_mentions_title">Mensagens diretas não solicitadas</string>
<string name="unknown_notification_filter_unsolicited_private_mentions_description">Filtrado, a não ser que seja em resposta à tua menção ou se seguires quem enviou</string>
<string name="unknown_notification_filter_moderated_accounts">Contas moderadas</string>
<string name="unknown_notification_filter_moderated_accounts_description">Com limites impostos pelos moderadores da instância</string>
<string name="notification_policies_not_supported">Esta funcionalidade é apenas suportada em instâncias Mastodon que usem a versão 4.3.0 ou posterior.</string>
<string name="filtered_notifications">Notificações filtradas</string>
<string name="notifications_from_people_you_may_know">Notificações de %1$d pessoas que poderás conhecer</string>
<string name="notification_policy_accept">Aceitar</string>
<string name="notification_policy_filter">Filtro</string>
<string name="notification_policy_ignore">Ignorar</string>
<string name="accept_notification_request">Aceitar pedido de notificação</string>
<string name="dismiss_notification_request">Dispensar pedido de notificação</string>
<string name="open_settings">Abrir configurações</string>
<string name="error_deleting_filter">Erro ao apagar o filtro \'%1$s\'</string>
<string name="error_saving_filter">Erro ao guardar o filtro \'%1$s\'</string>
<string name="pref_default_reply_privacy">Privacidade da resposta (não é sincronizada com o servidor)</string>
<string name="action_translate">Traduzir</string>
<string name="action_show_original">Mostrar original</string>
<string name="url_copied">Endereço copiado</string>
<string name="confirmation_hashtag_copied">\'#%1$s\' copiada</string>
<string name="reply_sending">A enviar…</string>
<string name="reply_sending_long">A tua resposta está a ser enviada.</string>
</resources>

View file

@ -732,4 +732,7 @@
<string name="action_dismiss_notification_request">Bỏ qua</string>
<string name="notification_policies_not_supported">Tính năng này chỉ được hỗ trợ trên máy chủ Mastodon chạy phiên bản 4.3.0 trở lên.</string>
<string name="unknown_notification_filter_unsolicited_private_mentions_title">Lượt nhắn riêng không mong muốn</string>
<string name="post_replied_format">Trả lời đến %1$s</string>
<string name="post_replied_self">Tiếp tục chủ đề</string>
<string name="post_replied">Trả lời</string>
</resources>

View file

@ -139,12 +139,12 @@
<string name="label_header">标题</string>
<string name="link_whats_an_instance">什么是实例?</string>
<string name="login_connection">正在连接…</string>
<string name="dialog_whats_an_instance">请输入你账号所在的 Mastodon 站点的域名,比如 mastodon.socialicosahedron.websitesocial.tchncs.de<a href="https://instances.social">等等</a>
\n
\n还没有 Mastodon 账号?你也可以输入想注册的 Mastodon 站点的域名,然后在该服务器创建新的账号并授权 Tusky 登入。 \u0020
\n \u0020
\n在 Mastodon 里,你的账号信息储存在某一特定实例当中,但 Mastodon 可使跨站互动和站内互动一样简单。 \u0020
\n \u0020
<string name="dialog_whats_an_instance">请输入你账号所在的 Mastodon 站点的域名,比如 mastodon.socialicosahedron.websitesocial.tchncs.de<a href="https://instances.social">等等</a>
\n
\n还没有 Mastodon 账号?你也可以输入想注册的 Mastodon 站点的域名,然后在该服务器创建新的账号并授权 Tusky 登入。
\n
\n在 Mastodon 里,你的账号信息储存在某一特定实例当中,但 Mastodon 可使跨站互动和站内互动一样简单。
\n
\n可以前往 <a href="https://joinmastodon.org">https://joinmastodon.org</a> 了解更多信息。</string>
<string name="dialog_title_finishing_media_upload">正在结束上传</string>
<string name="dialog_message_uploading_media">正在上传…</string>
@ -642,8 +642,8 @@
<string name="filter_description_hide">完全隐藏</string>
<string name="label_filter_keywords">关键词或短语过滤</string>
<string name="pref_title_show_stat_inline">在时间线中显示嘟文统计数字</string>
<string name="help_empty_home">这是你的 <b>主时间线</b>。它展示你所关注账户最近发表的嘟文。
\n
<string name="help_empty_home">这是你的 <b>主时间线</b>。它展示你所关注账户最近发表的嘟文。
\n
\n要探索账户 你可以浏览其他时间线。比如,你的账户所在实例服务器的本地时间线 [iconics gmd_group]。你也可以按名称 [iconics gmd_search]进行搜索比如搜索Tusky 来寻找我们的 Mastodon 账户。</string>
<string name="post_media_image">图片</string>
<string name="select_list_manage">管理列表</string>
@ -672,21 +672,21 @@
<string name="dialog_delete_filter_text">删除筛选器\'%1$s\'吗?</string>
<string name="dialog_delete_filter_positive_action">删除</string>
<string name="dialog_save_profile_changes_message">你要保存你的个人资料更改吗?</string>
<string name="help_empty_conversations">这是你的 <b>私信</b>;有时也称为对话或直接消息 (DM)。
\n \u0020
\n私信需要将嘟文的可见性 [iconics gmd_public] 设为 [iconics gmd_mail] <i>Direct</i> 并在文本中提及一名或多名用户。 \u0020
\n \u0020
<string name="help_empty_conversations">这是你的 <b>私信</b>;有时也称为对话或直接消息 (DM)。
\n
\n私信需要将嘟文的可见性 [iconics gmd_public] 设为 [iconics gmd_mail] <i>Direct</i> 并在文本中提及一名或多名用户。
\n
\n你可以在账户的个人资料视图中轻按“创建”按钮 [iconics gmd_edit] 并更改可见性。</string>
<string name="muting_hashtag_success_format">以警告形式对话题标签 #%1$s 静音</string>
<string name="unmuting_hashtag_success_format">取消对话题标签 #%1$s 的静音</string>
<string name="action_view_filter">查看筛选器</string>
<string name="following_hashtag_success_format">正在关注话题标签 #%1$s</string>
<string name="unfollowing_hashtag_success_format">已不再关注话题标签 #%1$s</string>
<string name="help_empty_lists">这是你的 <b>列表视图</b>。你可以定义私人列表并添加联系人到列表中。
\n
\n 请注意,你只能将你已关注的账户添加到列表中。 \u0020
\n \u0020
\n 这些列表可被用作“账户选项” [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next] 选项卡中的标签页。</string>
<string name="help_empty_lists">这是你的 <b>列表视图</b>。你可以定义私人列表并添加联系人到列表中。
\n
\n请注意你只能将你已关注的账户添加到列表中。
\n
\n这些列表可被用作“账户选项” [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next] 选项卡中的标签页。</string>
<string name="error_blocking_domain">未能静音 %1$s: %2$s</string>
<string name="error_unblocking_domain">未能取消对 %1$s: %2$s的静音</string>
<string name="label_image">图片</string>
@ -746,4 +746,7 @@
<string name="notification_policies_filter_out">管理来自哪些渠道的通知…</string>
<string name="unknown_notification_filter_unsolicited_private_mentions_title">不请自来的私下提及</string>
<string name="notification_policies_not_supported">仅运行 4.3.0 及之后版本的 Mastodon 服务器支持这个功能。</string>
<string name="post_replied_self">持续的帖子</string>
<string name="post_replied">已回复</string>
<string name="post_replied_format">回复%1$s</string>
</resources>