New Crowdin Translations (automated) (#27646)
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
parent
0337df3a42
commit
2d548e273e
12 changed files with 97 additions and 29 deletions
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
---
|
||||
cy:
|
||||
about:
|
||||
about_mastodon_html: 'Rhwydwaith cymdeithasol y dyfodol: Dim hysbysebion, dim gwyliadwriaeth gorfforaethol, dylunio moesegol, a datganoli! Chi sy berchen eich data gyda Mastodon!'
|
||||
about_mastodon_html: 'Rhwydwaith cymdeithasol y dyfodol: Dim hysbysebion, dim gwyliadwriaeth gorfforaethol, dylunio moesegol a datganoli! Chi sy berchen eich data gyda Mastodon!'
|
||||
contact_missing: Heb ei osodF
|
||||
contact_unavailable: Ddim yn berthnasol
|
||||
hosted_on: Mastodon wedi ei weinyddu ar %{domain}
|
||||
|
|
@ -1113,6 +1113,14 @@ cy:
|
|||
hint_html: Un peth arall! Mae angen i ni gadarnhau eich bod yn ddynol (mae hyn er mwyn i ni allu cadw'r sbam allan!). Datryswch y CAPTCHA isod a chliciwch "Parhau".
|
||||
title: Gwiriad diogelwch
|
||||
confirmations:
|
||||
awaiting_review: Mae eich cyfeiriad e-bost wedi'i gadarnhau! Mae aelod o staff %{domain} wrthi'n adolygu'ch cofrestriad. Byddwch yn derbyn e-bost os ydyn nhw'n cymeradwyo eich cyfrif!
|
||||
awaiting_review_title: Mae eich cofrestriad yn cael ei adolygu
|
||||
clicking_this_link: clicio ar y ddolen hon
|
||||
login_link: mewngofnodi
|
||||
proceed_to_login_html: Gallwch nawr symud ymlaen i %{login_link}.
|
||||
redirect_to_app_html: Dylech fod wedi cael eich ailgyfeirio i ap <strong>%{app_name}</strong>. Os na ddigwyddodd hynny, rhowch gynnig ar %{clicking_this_link} neu ewch eich hun i'r ap.
|
||||
registration_complete: Mae eich cofrestriad ar %{domain} bellach wedi'i gwblhau!
|
||||
welcome_title: Croeso, %{name}!
|
||||
wrong_email_hint: Os nad yw'r cyfeiriad e-bost hwnnw'n gywir, gallwch ei newid yng ngosodiadau'r cyfrif.
|
||||
delete_account: Dileu cyfrif
|
||||
delete_account_html: Os hoffech chi ddileu eich cyfrif, mae modd <a href="%{path}">parhau yma</a>. Bydd gofyn i chi gadarnhau.
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue