New Crowdin Translations (automated) (#26054)
Co-authored-by: renchap <renchap@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Claire <claire.github-309c@sitedethib.com>
This commit is contained in:
parent
ff41e5426a
commit
47832a1ac0
294 changed files with 8098 additions and 13837 deletions
|
@ -382,6 +382,15 @@ is:
|
|||
undo: Fjarlægja af lista yfir leyft
|
||||
domain_blocks:
|
||||
add_new: Bæta við nýrri útilokun á léni
|
||||
confirm_suspension:
|
||||
cancel: Hætta við
|
||||
confirm: Setja í bið
|
||||
permanent_action: Afturköllun biðstöðu mun ekki endurheimta nein gögn né vensl.
|
||||
preamble_html: Þú ert við það að setja <strong>%{domain}</strong> í bið ásamt undirlénum.
|
||||
remove_all_data: Þetta mun fjarlægja allt efni og notendaupplýsingar fyrir aðganga frá þessu léni af þínum vefþjóni.
|
||||
stop_communication: Vefþjónnin þinn mun slíta samskiptum við þessa vefþjóna.
|
||||
title: Staðfesta útilokun á léni fyrir %{domain}
|
||||
undo_relationships: Þetta mun afturkalla öll fylgjendavensl milli aðganaga þessa vefþjóns og þíns.
|
||||
created_msg: Útilokun léns er núna í vinnslu
|
||||
destroyed_msg: Útilokun léns hefur verið aflétt
|
||||
domain: Lén
|
||||
|
@ -731,6 +740,11 @@ is:
|
|||
branding:
|
||||
preamble: Útlitsleg einkenni aðgreina netþjóninn þinn frá öðrum netþjónum á netkerfinu. Þessar upplýsingar geta birst á margvíslegum stöðum, eins og til dæmis í vefviðmóti Mastodon, einstökum forritum, í forskoðun tengla á öðrum vefsvæðum og innan samskiptaforrita, svo eitthvað sé talið. Þess vegna er vest að þessar upplýsingar séu skýrar, stuttar og tæmandi.
|
||||
title: Útlitsleg aðgreining
|
||||
captcha_enabled:
|
||||
desc_html: |-
|
||||
Þetta stuðlast á utanaðkomandi forskriftum frá hCaptcha, sem gæti haft í för með sér öryggisveikleika og vegið að friðhelgi notenda.
|
||||
Aukinheldur <strong> gæti þetta gert nýskráningarferlið óaðgengilegra sumum (sérstaklega fyrir fatlaða)</strong>. Þess vegna er rétt að skoða aðra valmöguleika svo sem nýskráningar háðar samþykki eða boði.
|
||||
title: Nýir notendur munu þurfa að standast Turing skynpróf til að staðfesta notendaaðganginn
|
||||
content_retention:
|
||||
preamble: Stýrðu hvernig efni frá notendum sé geymt í Mastodon.
|
||||
title: Geymsla efnis
|
||||
|
@ -966,6 +980,7 @@ is:
|
|||
notification_preferences: Breyta kjörstillingum tölvupósts
|
||||
salutation: "%{name},"
|
||||
settings: 'Breyta kjörstillingum tölvupósts: %{link}'
|
||||
unsubscribe: Taka úr áskrift
|
||||
view: 'Skoða:'
|
||||
view_profile: Skoða notandasnið
|
||||
view_status: Skoða færslu
|
||||
|
@ -979,6 +994,12 @@ is:
|
|||
your_token: Aðgangsteiknið þitt
|
||||
auth:
|
||||
apply_for_account: Biðja um notandaaðgang
|
||||
captcha_confirmation:
|
||||
help_html: Ef þú átt í erfiðleikum með að leysa Turing skynpróf, geturðu hafst samband við okkur á netfanginu %{email} og við munum aðstoða þig.
|
||||
hint_html: |-
|
||||
Bara eitt enn! Við þurfum að ganga úr skugga um að þú sért mennskur (þetta er gert til að draga úr amapósti).
|
||||
Leystu Turing skynprófið og smelltu á "Áfram".
|
||||
title: Öryggisathugun
|
||||
confirmations:
|
||||
wrong_email_hint: Ef það tölvupóstfang er ekki rétt geturðu breytt því í stillingum notandaaðgangsins.
|
||||
delete_account: Eyða notandaaðgangi
|
||||
|
@ -1015,8 +1036,11 @@ is:
|
|||
rules:
|
||||
accept: Samþykkja
|
||||
back: Til baka
|
||||
invited_by: 'Þú getur tekið þátt í %{domain} þökk sé boði sem þú fékkst frá:'
|
||||
preamble: Þær eru settar og þeim framfylgt af umsjónarmönnum %{domain}.
|
||||
preamble_invited: Áður en haldið er lengra, vinsamlegast kynntu þér reglurnar sem stjórnendur %{domain} hafa sett.
|
||||
title: Nokkrar grunnreglur.
|
||||
title_invited: Þér hefur verið boðið.
|
||||
security: Öryggi
|
||||
set_new_password: Stilla nýtt lykilorð
|
||||
setup:
|
||||
|
@ -1129,6 +1153,11 @@ is:
|
|||
your_appeal_rejected: Áfrýjun þinni hefur verið hafnað
|
||||
domain_validator:
|
||||
invalid_domain: er ekki leyfilegt nafn á léni
|
||||
edit_profile:
|
||||
basic_information: Grunnupplýsingar
|
||||
hint_html: "<strong>Sérsníddu hvað fólk sér á opinbera notandasniðinu þínu og næst færslunum þínum.</strong> Annað fólk er líklegra til að fylgjast með þér og eiga í samskiptum við þig ef þú fyllir út notandasniðið og setur auðkennismynd."
|
||||
other: Annað
|
||||
safety_and_privacy: Öryggi og friðhelgi
|
||||
errors:
|
||||
'400': Beiðnin sem þú sendir er ógild eða rangt uppsett.
|
||||
'403': Þú hefur ekki heimildir til að skoða þessari síðu.
|
||||
|
@ -1217,7 +1246,9 @@ is:
|
|||
all_matching_items_selected_html:
|
||||
one: "<strong>%{count}</strong> atriði sem samsvarar leitinni þinni er valið."
|
||||
other: Öll <strong>%{count}</strong> atriðin sem samsvara leitinni þinni eru valin.
|
||||
cancel: Hætta við
|
||||
changes_saved_msg: Það tókst að vista breytingarnar!
|
||||
confirm: Staðfesta
|
||||
copy: Afrita
|
||||
delete: Eyða
|
||||
deselect: Afvelja allt
|
||||
|
@ -1233,15 +1264,51 @@ is:
|
|||
other: Ennþá er ekki alveg allt í lagi! Skoðaðu vel villurnar %{count} hér fyrir neðan
|
||||
imports:
|
||||
errors:
|
||||
empty: Tóm CSV-skrá
|
||||
incompatible_type: Ekki samhæfanlegt valinni tegund innflutnings
|
||||
invalid_csv_file: 'Ógild CSV-skrá. Villa: %{error}'
|
||||
over_rows_processing_limit: inniheldur meira en %{count} raðir
|
||||
too_large: Skráin er of stór
|
||||
failures: Mistök
|
||||
imported: Flutt inn
|
||||
mismatched_types_warning: Það lítur út fyrir að þú hafir valið ranga tegund innflutnings, yfirfarðu upplýsingarnar.
|
||||
modes:
|
||||
merge: Sameina
|
||||
merge_long: Halda fyrirliggjandi færslum og bæta við nýjum
|
||||
overwrite: Skrifa yfir
|
||||
overwrite_long: Skipta út fyrirliggjandi færslum með þeim nýju
|
||||
overwrite_preambles:
|
||||
blocking_html: Þú er í þann mund að fara að <strong>skipta út útilokanalistanum þínum</strong> með allt að <strong>%{total_items} aðgöngum</strong> úr <strong>%{filename}</strong>.
|
||||
bookmarks_html: Þú er í þann mund að fara að <strong>skipta út bókamerkjunum þínum</strong> með allt að <strong>%{total_items} færslum</strong> úr <strong>%{filename}</strong>.
|
||||
domain_blocking_html: Þú er í þann mund að fara að <strong>skipta út listanum þínum yfir útilokuð lén</strong> með allt að <strong>%{total_items} lénum</strong> úr <strong>%{filename}</strong>.
|
||||
following_html: Þú er í þann mund að fara að <strong>fylgjast með</strong> allt að <strong>%{total_items} aðgöngum</strong> úr <strong>%{filename}</strong> og <strong>hætta að fylgjast með öllum öðrum</strong>.
|
||||
muting_html: Þú er í þann mund að fara að <strong>skipta út listanum þínum yfir útilokaða aðganga</strong> með allt að <strong>%{total_items} aðgöngum</strong> úr <strong>%{filename}</strong>.
|
||||
preambles:
|
||||
blocking_html: Þú er í þann mund að fara að <strong>útiloka</strong> allt að <strong>%{total_items} aðganga</strong> úr <strong>%{filename}</strong>.
|
||||
bookmarks_html: Þú er í þann mund að fara að bæta við allt að <strong>%{total_items} færslum</strong> úr <strong>%{filename}</strong> við <strong>bókamerkin</strong> þín.
|
||||
domain_blocking_html: Þú er í þann mund að fara að <strong>útiloka</strong> allt að <strong>%{total_items} lén</strong> úr <strong>%{filename}</strong>.
|
||||
following_html: Þú er í þann mund að fara að <strong>fylgjast með</strong> allt að <strong>%{total_items} aðgöngum</strong> úr <strong>%{filename}</strong>.
|
||||
muting_html: Þú er í þann mund að fara að <strong>þagga</strong> allt að <strong>%{total_items} aðganga</strong> úr <strong>%{filename}</strong>.
|
||||
preface: Þú getur flutt inn gögn sem þú hefur flutt út frá öðrum vefþjóni, svo sem lista yfir fólk sem þú fylgist með eða útilokar.
|
||||
recent_imports: Nýlega flutt inn
|
||||
states:
|
||||
finished: Lokið
|
||||
in_progress: Í vinnslu
|
||||
scheduled: Áætlað
|
||||
unconfirmed: Óstaðfest
|
||||
status: Staða
|
||||
success: Það tókst að senda inn gögnin þín og verður unnið með þau þegar færi gefst
|
||||
time_started: Hófst
|
||||
titles:
|
||||
blocking: Flyt inn útilokaða aðganga
|
||||
bookmarks: Flyt inn bókamerki
|
||||
domain_blocking: Flyt inn útilokuð lén
|
||||
following: Flyt inn aðganga sem fylgst er með
|
||||
muting: Flyt inn þaggaða aðganga
|
||||
type: Tegund innflutnings
|
||||
type_groups:
|
||||
constructive: Fylgst með og bókamerki
|
||||
destructive: Útilokanir og þagganir
|
||||
types:
|
||||
blocking: Listi yfir útilokanir
|
||||
bookmarks: Bókamerki
|
||||
|
@ -1285,6 +1352,21 @@ is:
|
|||
failed_sign_in_html: Misheppnuð tilraun til innskráningar með %{method} frá %{ip} (%{browser})
|
||||
successful_sign_in_html: Vel heppnuð tilraun til innskráningar með %{method} frá %{ip} (%{browser})
|
||||
title: Auðkenningarferill
|
||||
mail_subscriptions:
|
||||
unsubscribe:
|
||||
action: Já, hætta í áskrift
|
||||
complete: Hætta í áskrift
|
||||
confirmation_html: Ertu viss um að þú viljir hætta áskrift sendinga á %{type} fyrir Mastodon á %{domain} til póstfangsins þíns %{email}? Þú getur alltaf aftur gerst áskrifandi í <a href="%{settings_path}">stillingunum fyrir tilkynningar í tölvupósti</a>.
|
||||
emails:
|
||||
notification_emails:
|
||||
favourite: tilkynningum í tölvupósti um eftirlæti
|
||||
follow: tilkynningum í tölvupósti um fylgjendur
|
||||
follow_request: tilkynningum í tölvupósti um beiðnir um að fylgjast með
|
||||
mention: tilkynningum í tölvupósti um tilvísanir
|
||||
reblog: tilkynningum í tölvupósti um endurbirtingar
|
||||
resubscribe_html: Ef þú hættir áskrift fyrir mistök, geturðu alltaf aftur gerst áskrifandi í <a href="%{settings_path}">stillingunum fyrir tilkynningar í tölvupósti</a>.
|
||||
success_html: Þú munt ekki lengur fá sendingar með %{type} fyrir Mastodon á %{domain} á póstfangið þitt %{email}.
|
||||
title: Taka úr áskrift
|
||||
media_attachments:
|
||||
validations:
|
||||
images_and_video: Ekki er hægt að hengja myndskeið við færslu sem þegar inniheldur myndir
|
||||
|
@ -1400,6 +1482,7 @@ is:
|
|||
expired: Könnuninni er þegar lokið
|
||||
invalid_choice: Þessi valkostur er ekki til
|
||||
over_character_limit: geta ekki verið lengri en %{max} stafir hvert
|
||||
self_vote: Þú getur ekki greitt atkvæði í þínum eigin könnunum
|
||||
too_few_options: verður að vera með fleiri en eitt atriði
|
||||
too_many_options: getur ekki innihaldið meira en %{max} atriði
|
||||
preferences:
|
||||
|
@ -1655,7 +1738,7 @@ is:
|
|||
subject: Skráð hefur verið inn á aðganginn þinn frá nýju IP-vistfangi
|
||||
title: Ný innskráning
|
||||
warning:
|
||||
appeal: Ssenda inn áfrýjun
|
||||
appeal: Senda inn áfrýjun
|
||||
appeal_description: Ef þú álítur að um mistök sé að ræða, geturðu sent áfrýjun til umsjónarmanna %{instance}.
|
||||
categories:
|
||||
spam: Ruslpóstur
|
||||
|
@ -1703,7 +1786,12 @@ is:
|
|||
seamless_external_login: Innskráning þín er í gegnum utanaðkomandi þjónustu, þannig að stillingar fyrir lykilorð og tölvupóst eru ekki aðgengilegar.
|
||||
signed_in_as: 'Skráð inn sem:'
|
||||
verification:
|
||||
extra_instructions_html: <strong>Ábending:</strong> Tengillinn á vefsvæðinu þínu má vera ósýnilegur. Mikilvægi hlutinn er <code>rel="me"</code> sem kemur í veg fyrir auðkennastuld á vefsvæðum með notenda-framleiddu efni. Þú getur meira að segja notað <code>link</code> einindi í haus síðunnar í stað <code>a</code>, en HTML-kóðinn verður að vera aðgengilegur án keyrslu JavaScript.
|
||||
here_is_how: Svona gerum við það
|
||||
hint_html: "<strong>Að sannreyna auðkenni þitt á Mastodon er fyrir alla.</strong> Byggt á opnum vefstöðlum, ókeypis núna og um ókomna tíð. Allt sem þú þarft er þitt eigið persónulegt vefsvæði sem aðrir geta notað til að þekkja þig. Þegar þú tengir á þetta vefsvæði úr notandasniðinu þínu, munum við athuga hvort vefsvæðið tengi til baka í notandasniðiið þitt og birtum þá sýnilegt merki um að svo sé."
|
||||
instructions_html: Afritaðu og límdu kóðann hér fyrir neðan inn í HTML-kóða vefsvæðisins þíns. Bættu síðan slóð vefsvæðisins þíns inn í einn af auka-reitunum í flipanum "Breyta notandasniði" og vistaðu síðan breytingarnar.
|
||||
verification: Sannprófun
|
||||
verified_links: Staðfestu tenglarnir þínir
|
||||
webauthn_credentials:
|
||||
add: Bæta við nýjum öryggislykli
|
||||
create:
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue