New Crowdin Translations (automated) (#30128)

Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2024-04-30 11:05:53 +02:00 committed by GitHub
commit 56821ed879
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
18 changed files with 139 additions and 3 deletions

View file

@ -645,6 +645,9 @@ cy:
actions_description_html: Penderfynwch pa gamau i'w cymryd i ddatrys yr adroddiad hwn. Os byddwch yn cymryd camau cosbol yn erbyn y cyfrif a adroddwyd, bydd hysbysiad e-bost yn cael ei anfon atyn nhw, ac eithrio pan fydd y categori <strong>Sbam</strong> yn cael ei ddewis.
actions_description_remote_html: Penderfynwch pa gamau i'w cymryd i ddatrys yr adroddiad hwn. Bydd hyn ond yn effeithio ar sut <strong>mae'ch</strong> gweinydd yn cyfathrebu â'r cyfrif hwn o bell ac yn trin ei gynnwys.
add_to_report: Ychwanegu rhagor i adroddiad
already_suspended_badges:
local: Wedi atal dros dro ar y gweinydd hwn yn barod
remote: Wedi'i atal eisoes ar eu gweinydd
are_you_sure: Ydych chi'n siŵr?
assign_to_self: Neilltuo i mi
assigned: Cymedrolwr wedi'i neilltuo
@ -804,6 +807,7 @@ cy:
desc_html: Mae hyn yn dibynnu ar sgriptiau allanol gan hCaptcha, a all fod yn bryder diogelwch a phreifatrwydd. Yn ogystal, <strong>gall hyn wneud y broses gofrestru yn llawer llai hygyrch i rai pobl (yn enwedig yr anabl)</strong>. Am y rhesymau hyn, ystyriwch fesurau eraill fel cofrestru ar sail cymeradwyaeth neu ar sail gwahoddiad.
title: Ei gwneud yn ofynnol i ddefnyddwyr newydd ddatrys CAPTCHA i gadarnhau eu cyfrif
content_retention:
danger_zone: Parth perygl
preamble: Rheoli sut mae cynnwys sy'n cael ei gynhyrchu gan ddefnyddwyr yn cael ei storio yn Mastodon.
title: Cadw cynnwys
default_noindex:
@ -1756,13 +1760,26 @@ cy:
import: Mewnforio
import_and_export: Mewnforio ac allforio
migrate: Mudo cyfrif
notifications: Hysbysiadau e-bost
preferences: Dewisiadau
profile: Proffil cyhoeddus
relationships: Yn dilyn a dilynwyr
severed_relationships: Perthynasau wedi'u torri
statuses_cleanup: Dileu postiadau'n awtomatig
strikes: Rhybuddion cymedroli
two_factor_authentication: Dilysu dau-ffactor
webauthn_authentication: Allweddi diogelwch
severed_relationships:
download: Llwytho i lawr (%{count})
event_type:
account_suspension: Atal cyfrif (%{target_name})
domain_block: Ataliad gweinydd (%{target_name})
user_domain_block: Rydych wedi rhwystro %{target_name}
lost_followers: Dilynwyr coll
lost_follows: Yn dilyn coll
preamble: Efallai y byddwch yn colli dilynwyr a'r rhai rydych yn eu dilyn pan fyddwch yn rhwystro parth neu pan fydd eich cymedrolwyr yn penderfynu atal gweinydd o bell. Pan fydd hynny'n digwydd, byddwch yn gallu llwytho i lawr rhestrau o berthnasoedd wedi'u torri, i'w harchwilio ac o bosibl eu mewnforio ar weinydd arall.
purged: Mae gwybodaeth am y gweinydd hwn wedi'i dynnu gan weinyddwyr eich gweinydd.
type: Digwyddiad
statuses:
attached:
audio:
@ -1880,6 +1897,7 @@ cy:
contrast: Mastodon (Cyferbyniad uchel)
default: Mastodon (Tywyll)
mastodon-light: Mastodon (Golau)
system: Awtomatig (defnyddio thema system)
time:
formats:
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
@ -1992,6 +2010,13 @@ cy:
follows_subtitle: Dilynwch gyfrifon adnabyddus
follows_title: Pwy i ddilyn
follows_view_more: Gweld mwy o bobl i ddilyn
hashtags_recent_count:
few: "%{people} o bobl yn y 2 ddiwrnod diwethaf"
many: "%{people} o bobl yn y 2 ddiwrnod diwethaf"
one: "%{people} person yn ystod y 2 ddiwrnod diwethaf"
other: "%{people} o bobl yn y 2 ddiwrnod diwethaf"
two: "%{people} o bobl yn y 2 ddiwrnod diwethaf"
zero: "%{people} o bobl yn y 2 ddiwrnod diwethaf"
hashtags_subtitle: Gweld beth sy'n tueddu dros y 2 ddiwrnod diwethaf
hashtags_title: Hashnodau tuedd
hashtags_view_more: Gweld mwy o hashnodau tuedd
@ -1999,7 +2024,7 @@ cy:
post_step: Dywedwch helo wrth y byd gyda thestun, lluniau, fideos neu arolygon barn.
post_title: Creu'ch postiad cyntaf
share_action: Rhannu
share_step: Gadewch i'ch ffrindiau wybod sut i ddod o hyd i chi ar Mastodon!
share_step: Gadewch i'ch ffrindiau wybod sut i ddod o hyd i chi ar Mastodon.
share_title: Rhannwch eich proffil Mastodon
sign_in_action: Mewngofnodi
subject: Croeso i Mastodon

View file

@ -174,6 +174,7 @@ cy:
read:filters: gweld eich hidlwyr
read:follows: gweld eich dilynwyr
read:lists: gweld eich rhestrau
read:me: darllen dim ond manylion elfennol eich cyfrif
read:mutes: gweld eich anwybyddiadau
read:notifications: gweld eich hysbysiadau
read:reports: gweld eich adroddiadau

View file

@ -174,6 +174,7 @@ lt:
read:filters: matyti tavo filtrus
read:follows: matyti tavo sekimus
read:lists: matyti tavo sąrašus
read:me: skaityti tik pagrindinę paskyros informaciją
read:mutes: matyti tavo nutildymus
read:notifications: matyti tavo pranešimus
read:reports: matyti tavo ataskaitas

View file

@ -751,6 +751,7 @@ gl:
desc_html: Ten dependencia de scripts externos desde hCaptcha, que podería ser un problema de seguridade e privacidade. Ademáis, <strong>pode diminuír a accesiblidade para algunhas persoas (principalmente as discapacitadas)</strong>. Por estas razóns, considera medidas alternativas como o rexistro por convite e a aprobación manual das contas.
title: Pedirlle ás novas usuarias resolver un CAPTCHA para confirmar a súa conta
content_retention:
danger_zone: Zona perigosa
preamble: Controla como se gardan en Mastodon os contidos creados polas usuarias.
title: Retención do contido
default_noindex:

View file

@ -130,6 +130,7 @@ ia:
silenced: Limitate
statuses: Messages
subscribe: Subscriber
suspend: Suspender
suspended: Suspendite
title: Contos
unblock_email: Disblocar adresse de e-mail
@ -141,6 +142,8 @@ ia:
view_domain: Vider summario de dominio
action_logs:
action_types:
change_email_user: Cambiar e-mail pro le usator
change_role_user: Cambiar le rolo del usator
confirm_user: Confirmar le usator
create_account_warning: Crear un advertimento
create_announcement: Crear annuncio
@ -155,6 +158,7 @@ ia:
enable_custom_emoji: Activar emoji personalisate
enable_user: Activar le usator
promote_user: Promover usator
resend_user: Reinviar message de confirmation
reset_password_user: Reinitialisar contrasigno
silence_account: Limitar conto
unblock_email_account: Disblocar adresse de e-mail
@ -187,6 +191,7 @@ ia:
delete: Deler
disable: Disactivar
disabled: Disactivate
disabled_msg: Emoji disactivate con successo
enable: Activar
enabled: Activate
enabled_msg: Emoji activate con successo

View file

@ -502,6 +502,8 @@ lt:
settings:
captcha_enabled:
desc_html: Tai priklauso nuo hCaptcha išorinių skriptų, kurie gali kelti susirūpinimą dėl saugumo ir privatumo. Be to, <strong>dėl to registracijos procesas kai kuriems žmonėms (ypač neįgaliesiems) gali būti gerokai sunkiau prieinami</strong>. Dėl šių priežasčių apsvarstyk alternatyvias priemones, pavyzdžiui, patvirtinimu arba kvietimu grindžiamą registraciją.
content_retention:
danger_zone: Pavojinga zona
domain_blocks:
all: Visiems
registrations:

View file

@ -77,10 +77,13 @@ cy:
warn: Cuddiwch y cynnwys wedi'i hidlo y tu ôl i rybudd sy'n sôn am deitl yr hidlydd
form_admin_settings:
activity_api_enabled: Cyfrif o bostiadau a gyhoeddir yn lleol, defnyddwyr gweithredol, a chofrestriadau newydd mewn bwcedi wythnosol
backups_retention_period: Mae gan ddefnyddwyr y gallu i gynhyrchu archifau o'u postiadau i'w llwytho i lawr yn ddiweddarach. Pan gânt eu gosod i werth positif, bydd yr archifau hyn yn cael eu dileu'n awtomatig o'ch storfa ar ôl y nifer penodedig o ddyddiau.
bootstrap_timeline_accounts: Bydd y cyfrifon hyn yn cael eu pinio i frig argymhellion dilynol defnyddwyr newydd.
closed_registrations_message: Yn cael eu dangos pan fydd cofrestriadau wedi cau
content_cache_retention_period: Bydd yr holl bostiadau gan weinyddion eraill (gan gynnwys hwb ac atebion) yn cael eu dileu ar ôl y nifer penodedig o ddyddiau, heb ystyried unrhyw ryngweithio defnyddiwr lleol â'r postiadau hynny. Mae hyn yn cynnwys postiadau lle mae defnyddiwr lleol wedi ei farcio fel nodau tudalen neu ffefrynnau. Bydd cyfeiriadau preifat rhwng defnyddwyr o wahanol achosion hefyd yn cael eu colli ac yn amhosibl eu hadfer. Mae'r defnydd o'r gosodiad hwn wedi'i fwriadu ar gyfer achosion pwrpas arbennig ac mae'n torri llawer o ddisgwyliadau defnyddwyr pan gaiff ei weithredu at ddibenion cyffredinol.
custom_css: Gallwch gymhwyso arddulliau cyfaddas ar fersiwn gwe Mastodon.
mascot: Yn diystyru'r darlun yn y rhyngwyneb gwe uwch.
media_cache_retention_period: Mae ffeiliau cyfryngau o bostiadau a wneir gan ddefnyddwyr o bell yn cael eu storio ar eich gweinydd. Pan gaiff ei osod i werth positif, bydd y cyfryngau yn cael eu dileu ar ôl y nifer penodedig o ddyddiau. Os gofynnir am y data cyfryngau ar ôl iddo gael ei ddileu, caiff ei ail-lwytho i lawr, os yw'r cynnwys ffynhonnell yn dal i fod ar gael. Oherwydd cyfyngiadau ar ba mor aml y mae cardiau rhagolwg cyswllt yn pleidleisio i wefannau trydydd parti, argymhellir gosod y gwerth hwn i o leiaf 14 diwrnod, neu ni fydd cardiau rhagolwg cyswllt yn cael eu diweddaru ar alw cyn yr amser hwnnw.
peers_api_enabled: Rhestr o enwau parth y mae'r gweinydd hwn wedi dod ar eu traws yn y ffediws. Nid oes unrhyw ddata wedi'i gynnwys yma ynghylch a ydych chi'n ffedereiddio â gweinydd penodol, dim ond bod eich gweinydd yn gwybod amdano. Defnyddir hwn gan wasanaethau sy'n casglu ystadegau ar ffedereiddio mewn ystyr cyffredinol.
profile_directory: Mae'r cyfeiriadur proffil yn rhestru'r holl ddefnyddwyr sydd wedi dewis i fod yn ddarganfyddiadwy.
require_invite_text: Pan fydd angen cymeradwyaeth â llaw ar gyfer cofrestriadau, gwnewch y “Pam ydych chi am ymuno?” mewnbwn testun yn orfodol yn hytrach na dewisol
@ -240,6 +243,7 @@ cy:
backups_retention_period: Cyfnod cadw archif defnyddwyr
bootstrap_timeline_accounts: Argymhellwch y cyfrifon hyn i ddefnyddwyr newydd bob amser
closed_registrations_message: Neges bersonol pan nad yw cofrestriadau ar gael
content_cache_retention_period: Cyfnod cadw cynnwys o bell
custom_css: CSS cyfaddas
mascot: Mascot cyfaddas (hen)
media_cache_retention_period: Cyfnod cadw storfa cyfryngau

View file

@ -77,6 +77,7 @@ fi:
warn: Piilota suodatettu sisältö varoituksen taakse, jossa mainitaan suodattimen nimi
form_admin_settings:
activity_api_enabled: Paikallisesti julkaistujen julkaisujen, aktiivisten käyttäjien ja rekisteröitymisten viikoittainen määrä
backups_retention_period: Käyttäjillä on mahdollisuus arkistoida julkaisujaan myöhemmin ladattaviksi. Kun tämä on asetettu positiiviseksi arvoksi, nämä arkistot poistetaan automaattisesti asetetun päivien määrän jälkeen.
bootstrap_timeline_accounts: Nämä tilit kiinnitetään uusien käyttäjien seuraamissuosituslistojen alkuun.
closed_registrations_message: Näkyy, kun rekisteröityminen on suljettu
custom_css: Voit käyttää mukautettuja tyylejä Mastodonin verkkoversiossa.

View file

@ -77,10 +77,13 @@ gl:
warn: Agochar o contido filtrado tras un aviso que conteña o nome do filtro
form_admin_settings:
activity_api_enabled: Conta do número de publicacións locais, usuarias activas, e novos rexistros en acumulados semanais
backups_retention_period: As usuarias poden crear arquivos das súas publicacións para descargalos. Cando se establece un valor positivo, estes arquivos serán borrados automáticamente da túa almacenaxe despois do número de días establecido.
bootstrap_timeline_accounts: Estas contas aparecerán fixas na parte superior das recomendacións para as usuarias.
closed_registrations_message: Móstrase cando non se admiten novas usuarias
content_cache_retention_period: Todas as publicacións procedentes de outros servidores (incluído promocións e respostas) van ser eliminadas despois do número de días indicado, sen importar as interaccións das usuarias locais con esas publicacións. Esto inclúe publicacións que a usuaria local marcou como favoritas ou incluíu nos marcadores. As mencións privadas entre usuarias de diferentes instancias tamén se eliminarán e non se poderán restablecer. O uso desta ferramenta esta orientado a situacións especiais e estraga moitas das expectativas das usuarias ao implementala cun propósito de uso xeral.
custom_css: Podes aplicar deseños personalizados na versión web de Mastodon.
mascot: Sobrescribe a ilustración na interface web avanzada.
media_cache_retention_period: Os ficheiros multimedia de publicacións de usuarias remotas están almacenados no teu servidor. Ao establecer un valor positivo, o multimedia vaise eliminar despois do número de días establecido. Se o multimedia fose requerido após ser eliminado entón descargaríase outra vez, se aínda está dispoñible na orixe. Debido a restricións sobre a frecuencia en que o servizo de vista previa trae recursos de terceiras partes, é recomendable establecer este valor polo menos en 14 días, ou as tarxetas de vista previa non se actualizarán baixo demanda para casos anteriores a ese prazo.
peers_api_enabled: Unha lista dos nomes de dominio que este servidor atopou no fediverso. Non se inclúen aquí datos acerca de se estás a federar con eles ou non, só que o teu servidor os recoñeceu. Ten utilidade para servizos que recollen estatísticas acerca da federación nun amplo senso.
profile_directory: O directorio de perfís inclúe a tódalas usuarias que optaron por ser descubribles.
require_invite_text: Cando os rexistros requiren aprobación manual, facer que o texto "Por que te queres rexistrar?" do convite sexa obrigatorio en lugar de optativo
@ -240,6 +243,7 @@ gl:
backups_retention_period: Período de retención do arquivo da usuaria
bootstrap_timeline_accounts: Recomendar sempre estas contas ás novas usuarias
closed_registrations_message: Mensaxe personalizada para cando o rexistro está pechado
content_cache_retention_period: Período de retención de contido remoto
custom_css: CSS personalizado
mascot: Mascota propia (herdado)
media_cache_retention_period: Período de retención da caché multimedia

View file

@ -5,8 +5,10 @@ ia:
account:
note: 'Tu pote @mentionar altere personas o #hashtags.'
defaults:
password: Usa al minus 8 characteres
setting_display_media_hide_all: Sempre celar le medios
setting_display_media_show_all: Sempre monstrar le medios
username: Tu pote usar litteras, numeros e tractos de sublineamento
webhook:
events: Selige le eventos a inviar
url: Ubi le eventos essera inviate
@ -24,7 +26,10 @@ ia:
admin_account_action:
type: Action
types:
disable: Gelar
none: Inviar un advertimento
silence: Limitar
suspend: Suspender
announcement:
text: Annuncio
defaults:

View file

@ -80,8 +80,10 @@ is:
backups_retention_period: Notendur hafa kost á að útbúa safnskrár með færslunum sínum til að sækja svo síðar. Þegar þetta er stillt á jákvætt gildi, verður þessum safnskrám eytt sjáfkrafa eftir þeim tiltekna fjölda daga.
bootstrap_timeline_accounts: Þessir notendaaðgangar verða festir efst í meðmælum til nýrra notenda um að fylgjast með þeim.
closed_registrations_message: Birtist þegar lokað er á nýskráningar
content_cache_retention_period: Öllum færslum af öðrum netþjónum (þar með taldar endurbirtingar og svör) verður eytt eftir uppgefinn fjölda daga, án tillits til gagnvirkni staðværra notenda við þessar færslur. Þetta á einnig við um færslur sem notandinn hefur merkt sem bókamerki eða eftirlæti. Beinar tilvísanir (einkaspjall) milli notenda af mismunandi netþjónum munu einnig tapast og er engin leið til að endurheimta þær. Notkun á þessari stillingu er einungis ætluð sérstilltum netþjónum og mun skemma fyrir notendum ef þetta er sett upp fyrir almenna notkun.
custom_css: Þú getur virkjað sérsniðna stíla í vefútgáfu Mastodon.
mascot: Þetta tekyr yfir myndskreytinguna í ítarlega vefviðmótinu.
media_cache_retention_period: Myndefnisskrár úr færslum sem gerðar eru af fjartengdum notendum eru geymdar á netþjóninum þínum. Þegar þetta er stillt á jákvætt gildi, verður þessum skrám eytt sjáfkrafa eftir þeim tiltekna fjölda daga. Ef beðið er um myndefnið eftir að því er eytt, mun það verða sótt aftur ef frumgögnin eru ennþá aðgengileg. Vegna takmarkana á hversu oft forskoðunarspjöld tengla eru sótt á utanaðkomandi netþjóna, þá er mælt með því að setja þetta gildi á að minnsta kosti 14 daga, annars gæti mistekist að uppfæra forskoðunarspjöld tengla eftir þörfum fyrir þann tíma.
peers_api_enabled: Listi yfir þau lénaheiti sem þessi netþjónn hefur rekist á í skýjasambandinu. Engin gögn eru hér sem gefa til kynna hvort þú sért í sambandi við tiltekinn netþjón, bara að netþjónninn þinn viti um hann. Þetta er notað af þjónustum sem safna tölfræði um skýjasambönd á almennan hátt.
profile_directory: Notendamappan telur upp alla þá notendur sem hafa valið að vera uppgötvanlegir.
require_invite_text: Þegar nýskráningar krefjast handvirks samþykkis, þá skal gera textann í “Hvers vegna viltu taka þátt?” að kröfu en ekki valkvæðan

View file

@ -74,6 +74,9 @@ lt:
warn: Slėpti filtruojamą turinį po įspėjimu, paminint filtro pavadinimą
form_admin_settings:
activity_api_enabled: Vietinių paskelbtų įrašų, aktyvių naudotojų ir naujų registracijų skaičiai kas savaitę
backups_retention_period: Naudotojai gali generuoti savo įrašų archyvus, kuriuos vėliau galės atsisiųsti. Nustačius teigiamą reikšmę, šie archyvai po nurodyto dienų skaičiaus bus automatiškai ištrinti iš saugyklos.
content_cache_retention_period: Visi įrašai iš kitų serverių (įskaitant pakėlimus ir atsakymus) bus ištrinti po nurodyto dienų skaičiaus, neatsižvelgiant į bet kokią vietinio naudotojo sąveiką su tais įrašais. Tai taikoma ir tiems įrašams, kuriuos vietinis naudotojas yra pažymėjęs kaip žymes ar mėgstamus. Privačios paminėjimai tarp naudotojų iš skirtingų instancijų taip pat bus prarastos ir jų bus neįmanoma atkurti. Šis nustatymas skirtas naudoti ypatingos paskirties instancijose, o įgyvendinus jį bendram naudojimui, pažeidžiami daugelio naudotojų lūkesčiai.
media_cache_retention_period: Nuotolinių naudotojų įrašytų įrašų medijos failai talpinami tavo serveryje. Nustačius teigiamą reikšmę, medijos bus ištrinamos po nurodyto dienų skaičiaus. Jei medijos duomenų bus paprašyta po to, kai jie bus ištrinti, jie bus atsiųsti iš naujo, jei šaltinio turinys vis dar prieinamas. Dėl apribojimų, susijusių su nuorodų peržiūros kortelių apklausos dažnumu trečiųjų šalių svetainėse, rekomenduojama nustatyti šią reikšmę ne trumpesnę kaip 14 dienų, kitaip nuorodų peržiūros kortelės nebus atnaujinamos pagal pareikalavimą iki to laiko.
peers_api_enabled: Domenų pavadinimų sąrašas, su kuriais šis serveris susidūrė fediverse. Čia nėra duomenų apie tai, ar tu bendrauji su tam tikru serveriu, tik apie tai, kad tavo serveris apie jį žino. Tai naudojama tarnybose, kurios renka federacijos statistiką bendrąja prasme.
site_contact_email: Kaip žmonės gali su tavimi susisiekti teisiniais ar pagalbos užklausimais.
site_contact_username: Kaip žmonės gali tave pasiekti Mastodon.
@ -145,6 +148,7 @@ lt:
form_admin_settings:
activity_api_enabled: Skelbti suvestinį statistiką apie naudotojų veiklą per API
bootstrap_timeline_accounts: Visada rekomenduoti šias paskyras naujiems naudotojams
content_cache_retention_period: Nuotolinio turinio saugojimo laikotarpis
custom_css: Pasirinktinis CSS
mascot: Pasirinktinis talismanas (pasenęs)
registrations_mode: Kas gali užsiregistruoti

View file

@ -751,6 +751,7 @@ sv:
desc_html: Detta bygger på externa skript från hCaptcha vilket kan vara ett säkerhets- och integritetsproblem. Dessutom,<strong>kan detta göra registreringsprocessen betydligt mindre tillgänglig för vissa personer (särskilt funktionsnedsatta)</strong>. Av dessa skäl bör du överväga alternativa åtgärder såsom godkänningsbaserad eller inbjudningsbaserad registrering.
title: Kräv att nya användare löser en CAPTCHA för att erkänna sitt konto
content_retention:
danger_zone: Farozon
preamble: Kontrollera hur användargenererat innehåll lagras i Mastodon.
title: Bibehållande av innehåll
default_noindex: