New Crowdin Translations (automated) (#30575)
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
parent
2f0a34ac00
commit
a729104a41
7 changed files with 47 additions and 45 deletions
|
@ -391,6 +391,7 @@
|
|||
"limited_account_hint.action": "Aj tak zobraziť profil",
|
||||
"limited_account_hint.title": "Tento profil bol skrytý správcami servera {domain}.",
|
||||
"link_preview.author": "Autor: {name}",
|
||||
"link_preview.more_from_author": "Viac od {name}",
|
||||
"lists.account.add": "Pridať do zoznamu",
|
||||
"lists.account.remove": "Odstrániť zo zoznamu",
|
||||
"lists.delete": "Vymazať zoznam",
|
||||
|
@ -411,6 +412,7 @@
|
|||
"moved_to_account_banner.text": "Váš účet {disabledAccount} je momentálne deaktivovaný, pretože ste sa presunuli na {movedToAccount}.",
|
||||
"mute_modal.hide_from_notifications": "Ukryť z upozornení",
|
||||
"mute_modal.hide_options": "Skryť možnosti",
|
||||
"mute_modal.indefinite": "Pokiaľ ich neodtíšim",
|
||||
"mute_modal.show_options": "Zobraziť možnosti",
|
||||
"mute_modal.title": "Stíšiť užívateľa?",
|
||||
"navigation_bar.about": "O tomto serveri",
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ ia:
|
|||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
username:
|
||||
invalid: debe continer solmente litteras, numeros e tractos de sublineamento
|
||||
invalid: debe continer solmente litteras, numeros e lineettas basse
|
||||
reserved: es reservate
|
||||
admin/webhook:
|
||||
attributes:
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ ia:
|
|||
devise:
|
||||
confirmations:
|
||||
confirmed: Tu conto de e-mail ha essite confirmate con successo.
|
||||
send_instructions: Tu recipera un e-mail con instructiones pro confirmar tu adresse de e-mail in poc minutas. Per favor verifica tu dossier de spam si tu non lo recipe.
|
||||
send_paranoid_instructions: Si tu adresse de e-mail existe in nostre base de datos, tu recipera un e-mail con instructiones pro confirmar tu adresse de e-mail in poc minutas. Per favor verifica tu dossier de spam si tu non lo recipe.
|
||||
send_instructions: Tu recipera un e-mail con instructiones pro confirmar tu adresse de e-mail in poc minutas. Per favor consulta tu dossier de spam si tu non lo recipe.
|
||||
send_paranoid_instructions: Si tu adresse de e-mail existe in nostre base de datos, tu recipera un e-mail con instructiones pro confirmar tu adresse de e-mail in poc minutas. Per favor consulta tu dossier de spam si tu non lo recipe.
|
||||
failure:
|
||||
already_authenticated: Tu ha jam aperite session.
|
||||
inactive: Tu conto non es ancora activate.
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ ia:
|
|||
subject: 'Mastodon: Instructiones de confirmation pro %{instance}'
|
||||
title: Verificar adresse de e-mail
|
||||
email_changed:
|
||||
explanation: 'Le adresse de e-mail pro tu conto essera cambiate a:'
|
||||
explanation: 'Le adresse de e-mail pro tu conto se cambia in:'
|
||||
extra: Si tu non ha cambiate de adresse de e-mail, es probabile que alcuno ha ganiate le accesso a tu conto. Per favor cambia immediatemente tu contrasigno o contacta le administrator del servitor si tu non pote acceder a tu conto.
|
||||
subject: 'Mastodon: E-mail cambiate'
|
||||
title: Nove adresse de e-mail
|
||||
|
@ -37,8 +37,8 @@ ia:
|
|||
subject: 'Mastodon: Contrasigno cambiate'
|
||||
title: Contrasigno cambiate
|
||||
reconfirmation_instructions:
|
||||
explanation: Confirma le nove adresse pro cambiar tu email.
|
||||
extra: Si non es tu qui ha initiate iste cambiamento, per favor ignora iste e-mail. Le adresse de e-mail pro le conto de Mastodon non cambiara usque tu accede al ligamine hic supra.
|
||||
explanation: Confirma le nove adresse pro cambiar tu adresse de e-mail.
|
||||
extra: Si non es tu qui ha initiate iste cambiamento, per favor ignora iste e-mail. Le adresse de e-mail pro le conto de Mastodon non cambiara usque tu accede al ligamine supra.
|
||||
subject: 'Mastodon: Confirmar e-mail pro %{instance}'
|
||||
title: Verificar adresse de e-mail
|
||||
reset_password_instructions:
|
||||
|
@ -49,19 +49,19 @@ ia:
|
|||
title: Reinitialisar contrasigno
|
||||
two_factor_disabled:
|
||||
explanation: Ora es possibile aperir session con solmente le adresse de e-mail e contrasigno.
|
||||
subject: 'Mastodon: Authentication bifactorial disactivate'
|
||||
subtitle: Le authentication bifactorial ha essite disactivate pro tu conto.
|
||||
subject: 'Mastodon: Authentication a duo factores disactivate'
|
||||
subtitle: Le authentication a duo factores ha essite disactivate pro tu conto.
|
||||
title: A2F disactivate
|
||||
two_factor_enabled:
|
||||
explanation: Pro le apertura de session essera necessari un token generate per le application TOTP accopulate.
|
||||
subject: 'Mastodon: Authentication bifactorial activate'
|
||||
subtitle: Le authentication bifactorial ha essite activate pro tu conto.
|
||||
subject: 'Mastodon: Authentication a duo factores activate'
|
||||
subtitle: Le authentication a duo factores ha essite activate pro tu conto.
|
||||
title: A2F activate
|
||||
two_factor_recovery_codes_changed:
|
||||
explanation: Le ancian codices de recuperation ha essite invalidate e nove codices ha essite generate.
|
||||
subject: 'Mastodon: Codices de recuperation regenerate'
|
||||
subject: 'Mastodon: Codices de recuperation A2F regenerate'
|
||||
subtitle: Le ancian codices de recuperation ha essite invalidate e nove codices ha essite generate.
|
||||
title: Codices de recuperation cambiate
|
||||
title: Codices de recuperation A2F cambiate
|
||||
unlock_instructions:
|
||||
subject: 'Mastodon: Instructiones pro disblocar'
|
||||
webauthn_credential:
|
||||
|
@ -84,11 +84,11 @@ ia:
|
|||
subject: 'Mastodon: authentication de clave de securitate activate'
|
||||
title: Claves de securitate activate
|
||||
omniauth_callbacks:
|
||||
failure: Impossibile authenticar te ab %{kind} perque “%{reason}”.
|
||||
success: Authenticate con successo ab conto %{kind}.
|
||||
failure: Non poteva authenticar te desde %{kind} perque “%{reason}”.
|
||||
success: Authenticate correctemente desde le conto %{kind}.
|
||||
passwords:
|
||||
no_token: Tu non pote acceder iste pagina sin venir ab un email de redefinition de contrasigno. Si tu veni ab un email de redefinition de contrasigno, verifica que tu usava le integre URL fornite.
|
||||
send_instructions: Si tu adresse de e-mail existe in nostre base de datos, tu recipera un ligamine de recuperation de contrasigno in tu adresse de e-mail in poc minutas. Per favor verifica tu dossier de spam si tu non lo recipe.
|
||||
no_token: Non es possibile acceder a iste pagina sin venir de un e-mail de redefinition de contrasigno. Si tu veni de un e-mail de redefinition de contrasigno, per favor assecura te de haber usate le URL complete fornite.
|
||||
send_instructions: Si tu adresse de e-mail existe in nostre base de datos, tu recipera un ligamine de recuperation de contrasigno a tu adresse de e-mail in poc minutas. Per favor consulta tu dossier de spam si tu non lo recipe.
|
||||
send_paranoid_instructions: Si tu adresse de e-mail existe in nostre base de datos, tu recipera un ligamine de recuperation de contrasigno in tu adresse de e-mail in poc minutas. Per favor verifica tu dossier de spam si tu non lo recipe.
|
||||
updated: Tu contrasigno ha essite cambiate. Tu ha ora aperite session.
|
||||
updated_not_active: Tu contrasigno ha essite cambiate.
|
||||
|
@ -98,17 +98,17 @@ ia:
|
|||
signed_up_but_inactive: Tu te ha inscribite con successo. Nonobstante, nos non poteva aperir tu session perque tu conto non es ancora activate.
|
||||
signed_up_but_locked: Tu te ha inscribite con successo. Nonobstante, nos non poteva aperir tu session perque tu conto es serrate.
|
||||
signed_up_but_pending: Un message con un ligamine de confirmation ha essite inviate a tu adresse de email. Post que tu clicca sur le ligamine, nos revidera tu demanda. Tu essera notificate si illo es approbate.
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: Un message con un ligamine de confirmation ha essite inviate a tu adresse de e-mail. Per favor seque le ligamine pro activar tu conto. Verifica tu dossier de spam si tu non recipe iste e-mail.
|
||||
update_needs_confirmation: Tu ha actualisate tu conto con successo, ma nos debe verificar tu nove adresse de e-mail. Accede a tu e-mail e seque le ligamine de confirmation pro confirmar tu nove adresse de e-mail. Verifica tu dossier de spam si tu non recipe iste e-mail.
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: Un message con un ligamine de confirmation ha essite inviate a tu adresse de e-mail. Per favor seque le ligamine pro activar tu conto. Consulta tu dossier de spam si tu non recipe iste e-mail.
|
||||
update_needs_confirmation: Tu ha actualisate tu conto con successo, ma nos debe verificar tu nove adresse de e-mail. Accede a tu e-mail e seque le ligamine de confirmation pro confirmar tu nove adresse de e-mail. Consulta tu dossier de spam si tu non recipe iste e-mail.
|
||||
updated: Tu conto ha essite actualisate con successo.
|
||||
sessions:
|
||||
already_signed_out: Session claudite con successo.
|
||||
signed_in: Session aperite con successo.
|
||||
signed_out: Session claudite con successo.
|
||||
unlocks:
|
||||
send_instructions: Tu recipera un e-mail con instructiones explicante como disserrar tu conto in alcun minutas. Verifica tu dossier de spam si tu non recipe iste e-mail.
|
||||
send_instructions: Tu recipera un e-mail con instructiones explicante como disserrar tu conto in alcun minutas. Consulta tu dossier de spam si tu non recipe iste e-mail.
|
||||
send_paranoid_instructions: Si tu conto existe, tu recipera un email con instructiones explicante como disserrar lo in alcun minutas. Verifica tu dossier de spam si tu non recipe iste e-mail.
|
||||
unlocked: Tu conto ha essite disserrate con successo. Aperi session pro continuar.
|
||||
unlocked: Tu conto ha essite disserrate con successo. Per favor aperi session pro continuar.
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: jam esseva confirmate, tenta aperir session
|
||||
|
|
|
@ -30,14 +30,14 @@ sv:
|
|||
explanation: 'E-postadressen för ditt konto ändras till:'
|
||||
extra: Om du inte ändrade din e-post är det troligt att någon har fått tillgång till ditt konto. Vänligen ändra ditt lösenord omedelbart eller kontakta serveradministratören om du är utelåst från ditt konto.
|
||||
subject: 'Mastodon: e-post ändrad'
|
||||
title: Ny e-post adress
|
||||
title: Ny e-postadress
|
||||
password_change:
|
||||
explanation: Lösenordet för ditt konto har ändrats.
|
||||
extra: Om du inte ändrade ditt lösenord är det troligt att någon har fått tillgång till ditt konto. Vänligen ändra ditt lösenord omedelbart eller kontakta serveradministratören om du är utelåst från ditt konto.
|
||||
subject: 'Mastodon: Lösenordet har ändrats'
|
||||
title: Lösenordet har ändrats
|
||||
reconfirmation_instructions:
|
||||
explanation: Bekräfta den nya adressen för att ändra din e-post adress.
|
||||
explanation: Bekräfta den nya adressen för att ändra din e-postadress.
|
||||
extra: Om den här ändringen inte initierades av dig kan du ignorera det här e-postmeddelandet. E-postadressen för Mastodon-kontot ändras inte förrän du klickar på länken ovan.
|
||||
subject: 'Mastodon: Bekräfta e-post för %{instance}'
|
||||
title: Verifiera e-postadress
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ sv:
|
|||
subtitle: De tidigare återhämtningskoderna har ogiltigförklarats och nya har skapats.
|
||||
title: 2FA-återställningskoder ändrades
|
||||
unlock_instructions:
|
||||
subject: 'Mastodon: Lås upp instruktioner'
|
||||
subject: 'Mastodon: Instruktioner för upplåsning'
|
||||
webauthn_credential:
|
||||
added:
|
||||
explanation: Följande säkerhetsnyckel har lagts till i ditt konto
|
||||
|
|
|
@ -61,7 +61,7 @@ ia:
|
|||
title: Un error ha occurrite
|
||||
new:
|
||||
prompt_html: "%{client_name} vole haber le permission de acceder a tu conto. Illo es un application tertie. <strong>Si tu non confide in illo, alora tu non deberea autorisar lo.</strong>"
|
||||
review_permissions: Revisionar le permissos
|
||||
review_permissions: Revider permissiones
|
||||
title: Autorisation necessari
|
||||
show:
|
||||
title: Copia iste codice de autorisation e colla lo in le application.
|
||||
|
@ -148,34 +148,34 @@ ia:
|
|||
title: Autorisation OAuth necessari
|
||||
scopes:
|
||||
admin:read: leger tote le datos in le servitor
|
||||
admin:read:accounts: leger information sensibile de tote le contos
|
||||
admin:read:canonical_email_blocks: leger datos sensibile de tote le blocadas de email canonic
|
||||
admin:read:accounts: leger informationes sensibile de tote le contos
|
||||
admin:read:canonical_email_blocks: leger informationes sensibile de tote le blocadas de e-mail canonic
|
||||
admin:read:domain_allows: leger informationes sensibile de tote le dominios permittite
|
||||
admin:read:domain_blocks: leger informationes sensibile de tote le blocadas de dominio
|
||||
admin:read:email_domain_blocks: leger informationes sensibile de tote le blocadas de dominio email
|
||||
admin:read:ip_blocks: leger informationes sensibile de tote le blocadas de IP
|
||||
admin:read:reports: leger information sensibile de tote le reportos e contos reportate
|
||||
admin:read:email_domain_blocks: leger informationes sensibile de tote le blocadas de dominio de e-mail
|
||||
admin:read:ip_blocks: leger informationes sensibile de tote le blocadas de adresses IP
|
||||
admin:read:reports: leger informationes sensibile de tote le reportos e contos reportate
|
||||
admin:write: modificar tote le datos in le servitor
|
||||
admin:write:accounts: exequer action de moderation sur contos
|
||||
admin:write:canonical_email_blocks: exequer actiones de moderation sur blocadas de email canonic
|
||||
admin:write:accounts: exequer actiones de moderation sur contos
|
||||
admin:write:canonical_email_blocks: exequer actiones de moderation sur blocadas de e-mail canonic
|
||||
admin:write:domain_allows: exequer actiones de moderation sur dominios permittite
|
||||
admin:write:domain_blocks: exequer actiones de moderation sur blocadas de dominio
|
||||
admin:write:email_domain_blocks: exequer actiones de moderation sur blocadas de dominio email
|
||||
admin:write:ip_blocks: exequer actiones de moderation sur blocadas de IP
|
||||
admin:write:reports: exequer action de moderation sur reportos
|
||||
crypto: usar cryptation de extremo-a-extremo
|
||||
follow: modificar relationes del contos
|
||||
admin:write:email_domain_blocks: exequer actiones de moderation sur blocadas de dominio de e-mail
|
||||
admin:write:ip_blocks: exequer actiones de moderation sur blocadas de adresses IP
|
||||
admin:write:reports: exequer actiones de moderation sur reportos
|
||||
crypto: usar cryptation de puncta a puncta
|
||||
follow: modificar relationes inter contos
|
||||
push: reciper tu notificationes push
|
||||
read: leger tote le datos de tu conto
|
||||
read:accounts: vider informationes de conto
|
||||
read:accounts: vider informationes de contos
|
||||
read:blocks: vider tu blocadas
|
||||
read:bookmarks: vider tu marcapaginas
|
||||
read:favourites: vider tu favoritos
|
||||
read:favourites: vider tu favorites
|
||||
read:filters: vider tu filtros
|
||||
read:follows: vider tu sequites
|
||||
read:follows: vider qui tu seque
|
||||
read:lists: vider tu listas
|
||||
read:me: leger solmente le information basic de tu conto
|
||||
read:mutes: vider tu silentiates
|
||||
read:mutes: vider qui tu silentia
|
||||
read:notifications: vider tu notificationes
|
||||
read:reports: vider tu reportos
|
||||
read:search: cercar in tu nomine
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ ia:
|
|||
write:filters: crear filtros
|
||||
write:follows: sequer personas
|
||||
write:lists: crear listas
|
||||
write:media: incargar files de medios
|
||||
write:media: incargar files multimedial
|
||||
write:mutes: silentiar personas e conversationes
|
||||
write:notifications: rader tu notificationes
|
||||
write:reports: reportar altere personas
|
||||
|
|
|
@ -1102,7 +1102,7 @@ ia:
|
|||
security: Securitate
|
||||
set_new_password: Definir un nove contrasigno
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Consulta tu dossier de spam, o requesta un altere. Tu pote corriger tu adresse de e-mail si illo es errate.
|
||||
email_below_hint_html: Consulta tu dossier de spam, o requesta un altere ligamine de confirmation. Tu pote corriger tu adresse de e-mail si illo es errate.
|
||||
email_settings_hint_html: Clicca sur le ligamine que nos te ha inviate pro verificar %{email}. Nos te attendera hic.
|
||||
link_not_received: Necun ligamine recipite?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Tu recipera un nove e-mail con le ligamine de confirmation in poc minutas!
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ ia:
|
|||
fields: Tu pagina principal, pronomines, etate, tote lo que tu vole.
|
||||
indexable: Tu messages public pote apparer in le resultatos de recerca sur Mastodon. Le personas qui ha interagite con tu messages pote cercar los in omne caso.
|
||||
note: 'Tu pote @mentionar altere personas o #hashtags.'
|
||||
show_collections: Le personas potera percurrer tu sequites e sequitores. Le personas que tu seque videra que tu les seque in omne caso.
|
||||
show_collections: Le gente potera percurrer le listas de personas que tu seque e qui te seque. Le personas que tu seque videra que tu les seque in omne caso.
|
||||
unlocked: Le personas potera sequer te sin requestar approbation. Dismarca si tu vole revider le requestas de sequimento e seliger si acceptar o rejectar nove sequitores.
|
||||
account_alias:
|
||||
acct: Specifica le nomine_de_usator@dominio del conto desde le qual tu vole migrar
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ ia:
|
|||
appeal:
|
||||
text: Tu pote solo appellar contra un sanction un vice
|
||||
defaults:
|
||||
autofollow: Illes qui se inscribe per le invitation automaticamente devenira tu sequaces
|
||||
autofollow: Le personas qui se inscribe per medio del invitation te sequera automaticamente
|
||||
avatar: WEBP, PNG, GIF or JPG. Al maximo %{size}. Sera diminuite a %{dimensions}px
|
||||
bot: Signala a alteres que le conto principalmente exeque actiones automatisate e poterea non esser surveliate
|
||||
context: Un o plure contextos ubi le filtro deberea applicar se
|
||||
|
@ -269,7 +269,7 @@ ia:
|
|||
trends: Activar tendentias
|
||||
trends_as_landing_page: Usar tendentias como pagina de destination
|
||||
interactions:
|
||||
must_be_follower: Blocar notificationes de non-sequaces
|
||||
must_be_follower: Blocar notificationes de personas qui non te seque
|
||||
must_be_following: Blocar notificationes de gente que tu non sequer
|
||||
must_be_following_dm: Blocar messages directe de gente que tu non seque
|
||||
invite:
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue