bb04a9be52
* Persian translation * adding :fa to make the site use the rtl stylesheet based on [this comment](https://github.com/tootsuite/mastodon/pull/2405#issuecomment-296721105) * fix missing quotes * add 'fa' locale
61 lines
5.5 KiB
YAML
61 lines
5.5 KiB
YAML
---
|
|
fa:
|
|
devise:
|
|
confirmations:
|
|
confirmed: نشانی ایمیل شما با موفقیت تأیید شد.
|
|
send_instructions: تا دقایقی دیگر ایمیلی خواهید گرفت که به شما میگوید چگونه باید نشانی ایمیل خود را تأیید کنید.
|
|
send_paranoid_instructions: اگر ایمیل شما در پایگاه دادهٔ ما موجود باشد، تا دقایقی دیگر ایمیلی خواهید گرفت که به شما میگوید چگونه باید نشانی ایمیل خود را تأیید کنید.
|
|
failure:
|
|
already_authenticated: شما الان هم وارد سیستم هستید.
|
|
inactive: حساب شما هنوز فعال نشده است.
|
|
invalid: خطای %{authentication_keys} یا رمز نامعتبر.
|
|
last_attempt: پیش از آن که حساب شما قفل شود، یک فرصت دیگر دارید.
|
|
locked: حساب شما قفل شده است.
|
|
not_found_in_database: خطای %{authentication_keys} یا رمز نامعتبر.
|
|
timeout: مهلت این ورود شما به سر رسید. برای ادامه، دوباره وارد شوید.
|
|
unauthenticated: برای ادامه باید وارد شوید یا ثبت نام کنید.
|
|
unconfirmed: برای ادامه باید نشانی ایمیل خود را تأیید کنید.
|
|
mailer:
|
|
confirmation_instructions:
|
|
subject: 'Mastodon: راهنمایی برای تأیید %{instance}'
|
|
password_change:
|
|
subject: 'ماستدون: رمزتان عوض شد'
|
|
reset_password_instructions:
|
|
subject: 'ماستدون: راهنمایی برای بازنشانی رمز'
|
|
unlock_instructions:
|
|
subject: 'ماستدون: راهنمایی برای بازکردن قفل'
|
|
omniauth_callbacks:
|
|
failure: تصدیق اعتبار شما از راه %{kind} انجام نشد زیرا "%{reason}".
|
|
success: تصدیق اعتبار شما از %{kind} با موفقیت انجام شد.
|
|
passwords:
|
|
no_token: این صفحه را تنها از راه یک ایمیل بازنشانی رمز میشود دید. اگر از چنین ایمیلی میآیید، لطفاً مطمئن شوید که نشانی موجود در ایمیل را کامل به کار بردهاید.
|
|
send_instructions: اگر ایمیل شما در پایگاه دادهٔ ما موجود باشد، تا دقایقی دیگر یک ایمیل بازیابی رمز دریافت خواهید کرد.
|
|
send_paranoid_instructions: اگر ایمیل شما در پایگاه دادهٔ ما موجود باشد، تا دقایقی دیگر یک ایمیل بازیابی رمز دریافت خواهید کرد.
|
|
updated: رمز شما با موفقیت تغییر کرد. شما الان وارد سیستم هستید.
|
|
updated_not_active: رمز شما با موفقیت تغییر کرد.
|
|
registrations:
|
|
destroyed: بدرود! حساب شما با موفقیت لغو شد. امیدواریم دوباره شما را ببینیم.
|
|
signed_up: خوش آمدید! شما با موفقیت ثبت نام کردید.
|
|
signed_up_but_inactive: خوش آمدید! شما با موفقیت ثبت نام کردید. ولی هنوز وارد سیستم نیستید زیرا حساب شما هنوز فعال نیست.
|
|
signed_up_but_locked: خوش آمدید! شما با موفقیت ثبت نام کردید. ولی هنوز وارد سیستم نیستید زیرا حساب شما قفل شده است.
|
|
signed_up_but_unconfirmed: یک پیغام برای تأیید به نشانی ایمیل شما فرستاده شده. لطفاً پیوند موجود در ایمیل را دنبال کنید تا حسابتان فعال شود.
|
|
update_needs_confirmation: شما با موفقیت حسابتان را بهروز کردید، ولی لازم است که ما نشانی ایمیل تازهٔ شما را تأیید کنیم. لطفاً ایمیل خود را ببینید و پیوند موجود در ایمیل را دنبال کنید تا تا نشانی ایمیل تازهٔ شما تأیید شود.
|
|
updated: حساب شما با موفقبت بهروز شد.
|
|
sessions:
|
|
already_signed_out: با موفقیت خارج شدید.
|
|
signed_in: با موفقیت وارد شدید.
|
|
signed_out: با موفقیت خارج شدید.
|
|
unlocks:
|
|
send_instructions: تا دقایقی دیگر ایمیلی خواهید گرفت که به شما میگوید چگونه باید قفل حساب خود را باز کنید.
|
|
send_paranoid_instructions: اگر حساب شما موجود باشد، تا دقایقی دیگر ایمیلی خواهید گرفت که به شما میگوید چگونه باید قفل آن را باز کنید.
|
|
unlocked: قفل حساب شما با موفقیت باز شد. لطفاً برای ادامه وارد سیستم شوید.
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
already_confirmed: تأیید شده، لطفاً وارد شوید
|
|
confirmation_period_expired: باید ظرف %{period} تأیید شود، لطفاً دوباره درخواست دهید
|
|
expired: مهلتش به سر رسید، لطفاً دوباره درخواست دهید
|
|
not_found: پیدا نشد
|
|
not_locked: قفل نبود
|
|
not_saved:
|
|
one: 'خطایی نگذاشت که این %{resource} ذخیره شود'
|
|
other: "به خاطر %{count} خطا، این %{resource} ذخیره نشد"
|