Instead of just "Hashtags".
Actually, this was a bug. The code to generate the correct title is
already here, but it wasn't called. 🤷
closes https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues/4867
In https://github.com/tuskyapp/Tusky/pull/4851 I changed the theme of
`AccountsInListFragment`, which accidentally turned its background white
for the dark theme.
Additionally this fixes the color for the preference dialogs, which I
think have been incorrect since the Material3 redesign.
I also wondered if we should make dialogs darker for the black theme,
but looks like there is not much interest in that
https://chaos.social/deck/@ConnyDuck/113802937491059461
(Currently they are just the same as the dark theme)
There were network calls inside a database transaction. That basically
locked the database for the duration of the network call, causing the
app to freeze if the call took to long.
The problem is that the MaterialAlertDialog uses a layout with
"wrap_content" around the custom view. Even though the dialog was
stretched to the whole window size, the content was never shown.
The fix reverts to the default dialog and styles it as if it was a
MaterialAlertDialog, which works and also looks better on smaller
screens.
fixes#4850
We want multi line titles so they are readable on small screens or with
large font sizes, and setting the attribute on every single preference
individually is annoying (and we forgot one).
https://pawb.fun/@keeri/113772067202381363
Currently translated at 15.0% (102 of 677 strings)
Co-authored-by: Starbeamrainbowlabs <sbrl+tuskywl@starbeamrainbowlabs.com>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/en_GB/
Translation: Tusky/Tusky
Mastodon "normalizes" tag text for latin characters when storing tag
names, so the hashtag object it sends for `#Über` has the name `uber`.
With the new trailing hashtag bar, this was causing nonascii hashtags
from the post content to be duplicated with their normalized versions,
e.g. `#Über #uber`.
This change ensures that we're always comparing normalized tag names.
We do this in other ViewHolders as well
Seen in this crash report on Google Play:
```
Exception java.lang.IndexOutOfBoundsException: Index: -1, Size: 0
at androidx.paging.PageStore.checkIndex (PageStore.kt:56)
at androidx.paging.PageStore.get (PageStore.kt:66)
at androidx.paging.PagingDataPresenter.peek (PagingDataPresenter.java:290)
at androidx.paging.AsyncPagingDataDiffer.peek (AsyncPagingDataDiffer.java:476)
at androidx.paging.PagingDataAdapter.peek (PagingDataAdapter.kt:312)
at com.keylesspalace.tusky.components.notifications.NotificationsFragment.onViewThread (NotificationsFragment.kt:409)
at com.keylesspalace.tusky.components.notifications.StatusNotificationViewHolder.bind$lambda$0 (StatusNotificationViewHolder.java:104)
at android.view.View.performClick (View.java:7684)
at android.view.View.performClickInternal (View.java:7661)
at android.view.View.-$$Nest$mperformClickInternal (Unknown Source)
at android.view.View$PerformClick.run (View.java:30344)
at android.os.Handler.handleCallback (Handler.java:1000)
at android.os.Handler.dispatchMessage (Handler.java:104)
at android.os.Looper.loopOnce (Looper.java:242)
at android.os.Looper.loop (Looper.java:362)
at android.app.ActivityThread.main (ActivityThread.java:8393)
at java.lang.reflect.Method.invoke
at com.android.internal.os.RuntimeInit$MethodAndArgsCaller.run (RuntimeInit.java:552)
at com.android.internal.os.ZygoteInit.main (ZygoteInit.java:992)
```
Currently translated at 93.2% (631 of 677 strings)
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 92.9% (629 of 677 strings)
Co-authored-by: Arturo Serrano <carturo222@protonmail.com>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/es/
Translation: Tusky/Tusky
Currently translated at 14.9% (101 of 677 strings)
Co-authored-by: Starbeamrainbowlabs <sbrl+tuskywl@starbeamrainbowlabs.com>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/en_GB/
Translation: Tusky/Tusky
Currently translated at 98.5% (667 of 677 strings)
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 92.6% (627 of 677 strings)
Co-authored-by: Jan Hurař <jhutar@gmail.com>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/cs/
Translation: Tusky/Tusky
Currently translated at 10.1% (69 of 677 strings)
Translated using Weblate (Luxembourgish)
Currently translated at 2.0% (14 of 677 strings)
Co-authored-by: Clarissa Carim <clarissawam@yahoo.co.uk>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/lb/
Translation: Tusky/Tusky
Currently translated at 100.0% (677 of 677 strings)
Translated using Weblate (Welsh)
Currently translated at 100.0% (677 of 677 strings)
Co-authored-by: fin-w <fin-w@tutanota.com>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/cy/
Translation: Tusky/Tusky
The way that translations are shown on the Weblate interface is
sometimes incorrect compared to how the string resources are processed
by Android, I think because of how Weblate reads newlines and spaces. I
guess it's Weblate's fault, but since that's what we use, I'm hoping
this MR fixes the discrepancy, or at least minimises it.
I've opted to collapse multi-line strings onto one line (i.e.
`help_empty_home`), unless there's a list or something (i.e.
`wellbeing_mode_notice`) in which case (for XML source readability)
minimal newlines are used which hopefully makes the Weblate issue
uniform and minor, if it appears at all.
Here's an example of a good string in the strings.xml:
```
<string name="action_post_failed_detail">Your post failed to upload and has been saved to drafts.\n\nEither the server could not be contacted, or it rejected the post.</string>
```
How it appears in Weblate (note that there no extra spaces anywhere):

Here are the problems:
### Example 1
String in strings.xml:
```
<string name="dialog_whats_an_instance">The address or domain of any instance can be entered
here, such as mastodon.social, icosahedron.website, social.tchncs.de, and
<a href="https://instances.social">more!</a>
\n\nIf you don\'t yet have an account, you can enter the name of the instance you\'d like to
join and create an account there.\n\nAn instance is a single place where your account is
hosted, but you can easily communicate with and follow folks on other instances as though
you were on the same site.
\n\nMore info can be found at <a href="https://joinmastodon.org">joinmastodon.org</a>.
</string>
```
How it appears in Weblate (note the spaces between words where there is
a newline char in the strings.xml, and the trailing spaces at the very
end of the string because the XML tag is on the next line):

### Example 2
String in strings.xml:
```
<string name="wellbeing_mode_notice">Some information that might affect your mental wellbeing will be hidden. This includes:\n\n
- Favorite/Boost/Follow notifications\n
- Favorite/Boost count on posts\n
- Follower/Post stats on profiles\n\n
Push-notifications will not be affected, but you can review your notification preferences manually.
</string>
```
How it appears in Weblate (note the incorrect space in front of the last
line of the source and target languages):

### Example 3
String in strings.xml:
```
<string name="help_empty_lists">This is your <b>lists view</b>. You can define a number of private lists and add accounts to that.
\n\n
NOTE that you can only add accounts you follow to your lists.
\n\n
These lists can be used as a tab in Account preferences [iconics gmd_account_circle] [iconics gmd_navigate_next] Tabs.
</string>
```
How it appears in Weblate (for some reason the target language string
keeps having more and more spaces added to it, I can't delete them, they
keeping being added back again, perhaps it's because of only having \n
newline text on a line?):

There are other issues as well, and I don't know what causes them. They
should be fixed somehow, but that might be (automatic?) formatting or
something at your end that I can't help with. You can see some of them
fairly recently by browsing
https://weblate.tusky.app/changes/browse/tusky/tusky/cy/ - entries where
it says "String updated in the repository" and the edit is just
whitespace changes. Here's an example where extra whitespace keeps
getting added to the target language:
String in strings.xml:
```
<string name="error_missing_edits">Your server knows that this post was edited, but does not have a copy of the edits, so they can\'t be shown to you.\n\nThis is <a href="https://github.com/mastodon/mastodon/issues/25398">Mastodon issue #25398</a>.</string>
```
How it appears in Weblate (the incorrect spaces keep getting added back
in the target language):

Currently translated at 100.0% (677 of 677 strings)
Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 100.0% (677 of 677 strings)
Co-authored-by: XoseM <xosem@disroot.org>
Translate-URL: https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/gl/
Translation: Tusky/Tusky
The Renovate config in this repository needs migrating. Typically this
is because one or more configuration options you are using have been
renamed.
You don't need to merge this PR right away, because Renovate will
continue to migrate these fields internally each time it runs. But later
some of these fields may be fully deprecated and the migrations removed.
So it's a good idea to merge this migration PR soon.
🔕 **Ignore**: Close this PR and you won't be reminded about config
migration again, but one day your current config may no longer be valid.
❓ Got questions? Does something look wrong to you? Please don't hesitate
to [request help
here](https://redirect.github.com/renovatebot/renovate/discussions).
---
This PR was generated by [Mend Renovate](https://mend.io/renovate/).
View the [repository job
log](https://developer.mend.io/github/tuskyapp/Tusky).
Co-authored-by: renovate[bot] <29139614+renovate[bot]@users.noreply.github.com>